Translation of "hoisting tackle" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Hoisting the flag Hoisting the flag is the act of raising the flag on the flagpole. | Este mastro tem 160 m de altura e suporta uma bandeira que pesa 270 kg, quando seca. |
He's hoisting it with his back. | Ele a está erguendo com as costas. |
I don't remember hoisting no signal to come aboard. | Não me lembro de ter lançado o sinal para voltarem. |
Tackle. | No ataque. |
The ceremony typically starts with the hoisting of the host country's flag and a performance of its national anthem. | A cerimônia tipicamente começa com o hastear da bandeira do país anfitrião e uma performance de seu hino nacional. |
Tackle him! | Agarremno! |
Stiff tackle. | Vou acompanhar o Stefan. |
The following year a system was introduced of hoisting storm warning cones at principal ports when a gale was expected. | No ano seguinte foi introduzido um sistema de aviso de tempestades, baseado em içamento de cones, nos principais portos ingleses. |
Usually this is done by first hoisting the flag to the top, then lowering it the width of the flag. | Normalmente isso é feito por içamento primeiro a bandeira ao alto, em seguida, baixando a largura da bandeira. |
We should tackle this. | Há que combater esta situação. |
We must tackle this. | Temos de atacar este problema. |
Get out some tackle. | Vai buscar umas canas. |
Throw down the tackle! | Baixem o gancho! |
There are ongoing, heated debates over endless cups of tea about who is hoisting the largest flag, whose team holds more supporters etc. | Estão ocorrendo debates calorosos, acompanhados de um sem fim de xícaras de chá, sobre quem terá hasteado a maior bandeira, qual time conta com o maior número de torcedores, etc. |
is I want to tackle harder problems. I want to tackle slightly larger numbers. | Quero usar números um pouco maiores. |
Therefore, we tackle that problem. | Assim, tentemos resolver esse pro blema. |
How will we tackle this? | Como iremos nós abordar este assunto? |
Secondly, we must tackle congestion. | Em segundo lugar, temos de resolver o problema dos congestionamentos. |
I'll tackle him single handed. | Procuroo só com uma mão. |
That's a lot of tackle. | Isso é uma data de apetrechos. |
During hoisting operations, the platform beam that was to have been removed from the orbiter's aft compartment fell and caused minor damage, which was repaired. | Durante as operações de içagem, um componente da plataforma que deveria ter sido removido do compartimento posterior caiu e causou pequenos danos que foram reparados. |
Let us tackle this problem together. | Embora eu me encontrasse no estrangeiro, teria comparecido ao encontro. |
Why do we not tackle it? | Tudo o que acima ficou dito se aplica igualmente ao proposto regulamento relativo ao Fundo de Coesão. |
We must tackle that particular problem. | Temos de tentar resolver este problema específico. |
So how will you tackle this? | Logo, como vai a senhora resolver isso? |
'Tackle it!' must be our watchword. | O lema deve ser vamos a isso. |
Firstly, because we must tackle pollution. | Em primeiro lugar, porque temos de resolver o problema da poluição. |
I'll tackle them for you. Right. | Cuido deles. |
Let us tackle them together, but tackle them in a spirit of optimism, because things really are improving. | Enfrentamo los em conjunto, mas com optimismo, porque as coisas estão de facto a melhorar. |
How do we tackle things like mobility? | Como podemos resolver problemas como mobilidade? |
Therefore large adults rarely tackle small prey. | Portanto grandes adultos raramente caçam pequenas presas. |
So let's tackle the First flight first. | Então vamos lidar inicialmente com o primeiro voo |
Honey, get my tackle box and rod! | Querida, pega minha caixa de equipamento e vara de pesca! |
So let's tackle this piece by piece. | Então, vamos enfrentar isso pedaço por pedaço |
Let's see if we can tackle this. | Vamos ver se podemos lidar com isso. |
We have many other projects to tackle. | Temos muitos outros projetos por fazer. |
We must tackle the issue of China. | Temos de enfrentar a questão da China. |
We want to tackle unemployment for example. | Queremos combater o desemprego, por exemplo. |
Instead it pretends to tackle youth smoking. | Em vez disso, o sector finge atacar o problema dos jovens fumadores. |
How do you intend to tackle this? | Como pensa actuar quanto a esta questão? |
It takes time to tackle these problems. | Problemas como estes demoram a resolver. |
Only then will we tackle bureaucracy seriously. | Só então resolveremos seriamente a questão da burocracia. |
That tackle will cost you 15 yards. | Isto custa à tua equipa 15 jardas. |
How did you ever tackle that baby? | Sozinho? Como é que arrumou o bebé? |
How's the best way to tackle this? | Qual é a melhor forma? |
Related searches : Hoisting System - Hoisting Machine - Hoisting Point - Hoisting Winch - Hoisting Rope - Hoisting Frame - Hoisting Bracket - Hoisting Shaft - Hoisting Technology - Hoisting Means - Hoisting Work - Hoisting Rigging - Hoisting Flag