Translation of "how fortunate" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Fortunate - translation : How fortunate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How fortunate I'm here.
Ainda bem que aqui estou.
But think how fortunate we are!
Veja só a nossa sorte.
Just think, Henri, how fortunate we are.
Pensa, Henri, na sorte que temos.
Leah said, How fortunate! She named him Gad.
Então disse Léia Afortunada! e chamou lhe Gade.
How fortunate that the woman likes gibberish and nonsense
O que uma mulher de sorte como o jargão e nonsense
How fortunate we are to have Keller with us.
Que sorte termos o Keller connosco.
Those on the Right, how fortunate are those on the Right!
E o (grupo) dos que estiverem à direita E quem são os que estarão à direita?
So those on the right how (fortunate) are those on the right!
O dos que estiverem à direita E quem são os que estarão à direita?
And those on the right how (fortunate) are those on the right!
E o (grupo) dos que estiverem à direita E quem são os que estarão à direita?
Less fortunate?
Menos afortunados?
Fortunate woman.
Está louco.
We're fortunate.
Temos sorte.
The People on the Right and how fortunate will be the People on the Right!
O dos que estiverem à direita E quem são os que estarão à direita?
I'm really fortunate.
Eu sou muito afortunada.
Tom is fortunate.
Tom é sortudo.
I'm really fortunate.
Realmente tenho muita sorte.
You're very fortunate.
É muito afortunado. Eu tenho.
As for the People on the Right, how fortunate shall be the people on the Right!
E o (grupo) dos que estiverem à direita E quem são os que estarão à direita?
I feel so fortunate.
Tenho muita sorte.
I was very fortunate.
Eu fui muito sortudo.
I was very fortunate.
Eu fui muito sortuda.
I consider myself fortunate.
Eu me considero um sortudo.
I feel so fortunate.
Sinto me tão afortunado.
That much is fortunate.
Temos essa sorte.
France is indeed fortunate.
A França tem muita sorte.
Well, isn't that fortunate.
Bem, eu tive sorte.
A most fortunate circumstance.
Que circunstância tão feliz.
You're very fortunate, Major.
você é muito sortudo, major.
I'm fortunate compared to him.
Eu sou sortudo comparado a ele.
I'm fortunate compared to Tom.
Eu sou afortunado comparado a Tom.
He is indeed very fortunate.
Quão afortunado é!
Indeed he is greatly fortunate.
Quão afortunado é!
Especially regarding those less fortunate.
Especialmente sobre aqueles menos afortunados.
It would be fortunate indeed . . .
Presidente. (DA) Os pontos de vista da Sr?
In this we are fortunate.
Neste aspecto, temos sorte.
Fortunate one for us, though.
Uma sorte para nós, no entanto.
Remember, you're a fortunate girl.
Lembrese de que você é uma garota de sorte.
That was fortunate, wasn't it?
Isso foi uma sorte, não foi?
Your father was very fortunate.
O seu pai era muito afortunado.
Fortunate for us, I'd say.
Sorte a nossa.
I was fortunate in finding things.
Eu fui afortunado em achar coisas.
I'm very fortunate to be here.
Eu tenho muita sorte de estar aqui.
It was a very fortunate meeting.
Foi um encontro muito feliz.
I'VE BEEN VERY FORTUNATE THAT WAY
Eu tive muita sorte neste caminho.
I'm very fortunate to be here.
Tenho muita sorte por estar aqui.

 

Related searches : Fortunate Enough - Feel Fortunate - Was Fortunate - Fortunate Few - Fortunate Circumstance - Fortunate Situation - Are Fortunate - Fortunate One - Fortunate Son - Fortunate Position - Very Fortunate - More Fortunate - Fortunate You