Translation of "how great was" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Great - translation : How great was - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How (great) was then My punishment and My warning!
Qual! Quão terríveis foram o Meu castigo e a Minha admoestação!
How (great) was then My punishment and My warning!
Observa, portanto, quão terríveis foram o Meu castigo e a Minha admoestação!
How (great) was then My punishment and My warning!
Porém, quão terríveis foram o Meu castigo e a Minha admoestação!
How great!
Tão contente!
How great was the change that I wrought in their condition then!
Negaram os Meus mensageiros, mas que terrível foi a (Minha) rejeição (a eles)!
We still do not know the facts. We do not know how great the radia tion was, how widely spread it was or how long it lasted.
Cicciomessere (NI). (IT) Senhor presidente, num minuto e meio, posso apenas evocar os títulos dos problemas que considero mais importantes e que têm como término a Comunidade, ou a falta de uma união política capaz de dirigir e de decidir neste sector.
I don't know how my great grandfather died, but my great grandmother was starved to dead in her own bed.
Não sei como a minha bisavó morreu, mas o meu bisavô acabou morrendo de fome na própria cama.
Filipino Thinkers has a great digest of how the debate was settled and how the referendum unfolded in Malta.
Filipino Thinkers tem um excelente resumo de como o debate foi realizado e de como o referendo se desdobrou em Malta.
How constantly frustrated that much work done on is not that great power how I was educating my elder
Como sempre frustrado que há muito trabalho feito em não é que grande poder como eu estava educando meu velho
In the first instance it was the great debate on how to fund Kosovo.
Em primeiro lugar, punha se a questão de saber como financiar o Kosovo.
How goes the great work?
Como vai o grande trabalho?
How are you? I'm great, and you? I'm great also, thanks!
Como você está? Estou ótimo, e você? Estou ótimo também, obrigado!
How do great evil this lords?
Como fazer grande mal this senhores?
Well, how come you're so great?
Ora então explique me lá porque é uma pessoa assim tão especial?
Well, how is the great actor?
Então como está o grande actor?
How the great Cochise led us.
Como o grande Cochise nos liderou.
So We seized the unbelievers. How great was the change I wrought in their condition then!
Então castigamos os incrédulos e que terrível foi a (Nossa) rejeição (a eles)!
Ad treated (the truth) as a lie, so how (great) was My punishment and My warning!
O povo de Ad rejeitou o seu mensageiro. Porém, quão terríveis foram o Meu castigo e a Minha admoestação!
Those who went before them belied the truth then how great was My rejection of them.
Em verdade, os seus antepassados desmentiram os Meus enviados. Porém, que terrível foi a Minha rejeição!
How doth the city sit solitary, that was full of people how is she become as a widow she that was was great among the nations, and princess among the provinces, how is she become tributary
Como está sentada solitária a cidade que era tão populosa! tornou se como viúva a que era grande entre as nações! A que era princesa entre as províncias tornou se avassalada!
Oh, that was great, Logan! Great!
Genial, Logan!
Simon Sinek How great leaders inspire action
Simon Sinek Como grandes líderes inspiram ação
Great Inventions and How They Happened , 2003.
O responsável por invenções é chamado inventor .
How do you make a teacher great?
Como é que se faz um professor excelente?
I'ma show you how great I am!
Eu vou te mostrar o quão grande eu sou!
How to do this great big miracle?
Como fazer este grande milagre grande?
There were great problems in discussions about how private enterprise was to be involved in this undertaking.
Um aspecto que causou grandes problemas no debate foi a questão de saber como deverá o sector privado participar na empresa comum.
Charlemagne the Great ... Charlemagne the Great was great, as his name says great.
O Imperador carlos Magno... como o nome diz, carlos Magno era muito grande.
Tom's great great grandfather was a slave.
O trisavô de Tom foi um escravo.
In short, Alexander was Great because others decided he was Great.
Para resumir, Alexandre era grande porque outros decidiram que ele era grande.
And the first murder of a mother by a son was my great great great great great great grandfather.
E o primeiro assassinato de uma mãe pelo filho, era meu tatatataravô.
And the first murder of a mother by a son was my great great great great great great grandfather.
O primeiro homicídio de uma mãe por um filho, foi feito pelo bisavô do meu tetravô.
Reunited with Hon. Prof. Kuroki who taught me how great Nazism was when I was studying at the Kiel University in Germany.
Prof. Kuroki, que me ensinou como o nazismo foi ótimo quando estudei na Universidade de Kiel na Alemanha.
OK, great, we smell vibrations. How? All right?
OK, ótimo, cheiramos vibrações. Como? Tudo bem?
So, how can a great idea get killed?
Assim, como pode uma ótima idéia ser morto?
How great is this problem in the Commission?
Temos ainda um longo caminho a percorrer até vermos a vontade do Parlamento, como é documentada nos de bates sobre o orçamento, ser também satisfeita pela Comissão, pelo Conselho e Estados membros.
Great. Now how do we get in there?
Porreiro, agora como entramos ali?
Oh, Lisa, how great to see you again.
Lisa, estou muito contente por a voltar a ver.
How about driving me home in style? Great.
Que achas de me levares a casa com estilo?
It was great.
Ah, foi ótimo.
Lunch was great.
O Almoço estava ótimo.
It was great!
Foi ótimo!
It was great.
Foi giro.
It was great.
Foi ótimo.
That was great.
Sódio é perigoso. Não manuseie sem supervisão de um expert.

 

Related searches : How Great - Was Great - Great Know How - Was So Great - Everything Was Great - You Was Great - Which Was Great - That Was Great - Was Great Fun - It Was Great - This Was Great - He Was Great - How Good Was - How She Was