Translation of "i'll be right with you" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
I'll be right with you - translation : Right - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'll be right with you, O'Hara. Right with you. | Vou já para aí para ouvir a sua peça. |
I'll be right with you. | Voltarei logo. |
I'll be right with you. | Vou já. |
I'll be right with you. | Já aí vou ter. |
I'll be right with you. | Seja bem com você. |
I'll be right with you. | Já estou indo. |
I'll be right with you. | Ontem, na clinica. |
I'll be right with you. | Olá xerife, já o atendo. |
Yes, I'll be right with you. | Sim, em seguida estarei contigo. |
Well, I'll be right with you. | Vou já ter consigo. |
I'll be right with you, Frenchy. | Já falo contigo, Frenchy. |
Please. I'll be right with you. | Pois não, estou quase pronto. |
I'll finish with Dan here and I'll be right with you. | Vou acabar com Dan aqui e depois falo com você. |
I'll be right with you, Mr. Warriner. | Em seguida estarei com você. |
I'll be with you right away. No. | Vou já para aí. |
I'll stay right with you. | Vou ficar aqui consigo. |
I'll be right with you You can count on me Yeah! | Eu ficarei com você, pode contar comigo. |
I'll be right behind you. | Estarei logo atrás de você. |
I'll be right after you. | Saltarei depois de ti. |
I'll be right to you. | Isso deixo para ti. |
You get on with the others,I'll be all right | Eu estou bem. A sério? |
All right, I'll go with you. | Faço o que quiseres. Vou contigo. Mudaste de ideias? |
I'll make it right with you. | Eu trato de tudo para si. |
I'll be all right. Thank you. | Vou ficar bem, obrigada. |
Thank you, I'll be right there. | Obrigado, vou já. |
All right I'll have it with you Sherlock. | Tudo bem, faço consigo, Sherlock. |
You are right. But I'll be back... somehow. | Mas eu vou voltar, de algum jeito. |
Can you make it? I'll be all right. | Consegue? |
Wait here, will you? I'll be right back. | Espere aqui, eu venho já. |
And I'll be waiting right here for you. | Estarei à sua esperai, aqui mesmo. |
At the right time I'll catch up with you. | Na altura certa, ajustaremos contas. |
You run and tell them I'll be right over. | Corre a dizerlhes que vou já. |
I'll be right behind you in case you're wrong. | Estarei mesmo atrás de ti, para o caso de estares enganado. |
I'll take you right... | Vamos para... |
I'll fight you right... | Rebentolhe já com...! |
I'll be with you. | Vou estar com você. |
I'll be with you. | Eu vou estar com você. |
I'll be with you. | Eu estarei com você. |
I'll be with you. | Estarei com você. |
All right. I'll be right over. | Não achas isso estranho? Estranho? |
All right, I'll be right down. | Está bem, vou já aí. |
All right, I'll tell you what I'll do. | Bem, vou dizer, o que farei. Saltarei primeiro, para poder mostrar, o que parece ser, um pedaço de bolo. |
I'll be right behind him with Damon and Pythias. | Eu irei logo atrás dele com Damon e Pythias. |
All right, General, I'll go with you on one condition. | Muito bem, General. Vou com uma condição. |
No, André, I'll leave with you right now or never. | Não, André, vou consigo agora ou nunca! |
Related searches : I'll Be Right Back - Right With You - I'll Call You - I'll Teach You - You Right - Thank You, I'll Be Glad To - I'll Call You Later - I'll Call You Tomorrow - I'll Meet You There - I'll Text You Later - Be Right - I'll Pay - I'll Try - I'll Hold