Translation of "i'll be right back" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Back - translation : I'll be right back - translation : Right - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll be right back.
Volto logo.
I'll be right back.
volto.
I'll be right back.
volto!
I'll be right back.
Volto já.
I'll be right back.
Eu já volto.
I'll be right back.
Volto já.
I'll be right back.
Volto já.
I'll be right back.
Eu voltarei já.
I'll be right back.
Eu volto. Bem...
I'll be right back.
Larry, você não vai. Direito de volta.
I'll be right back.
Desculpa querida, volto já.
I'll be right back.
Ok. Eu já volto.
I'll be right back.
Eu ir e voltar.
I'll be right back.
Mas... Já venho.
I'll be right back.
Gente. Continua. Gente.
I'll be right back.
Estarei de volta.
Hey, I'll be right back.
Oi, eu já volto.
I'll be right back, Frenchy.
Eu volto, Frenchy.
I'll be right back, Louie.
Eu voltarei depressa, Louie.
I'll be right back, puppy.
Volto já, cãozinho.
No, I'll be right back.
Não, volto já.
And I'll be right back.
Eu voltarei logo.
No, I'll be right back.
Eu já volto.
I'll be right back. Be careful.
Eu voltar.
I'll be right back, Honey Girl.
Em seguida volto.
I'll be right back after that.
Volto logo a seguir.
If anyone calls, I'll be right back.
Se alguém ligar, eu venho já.
Don't go away, I'll be right back.
Não vá Stephen, Dirijome agora.
I'll be right back. Always in action.
Sempre a actuar.
Now don't move, I'll be right back.
Eu volto.
Now, don't worry, I'll be right back.
Fica calmo, eu já volto.
Get this strapped up. I'll be right back.
Desempacota isso.
You are right. But I'll be back... somehow.
Mas eu vou voltar, de algum jeito.
Just a minute, Nick, I'll be right back.
Só um minuto, Nick, volto já.
Now, don't go away, I'll be right back.
Não te vás embora, volto já.
Wait here, will you? I'll be right back.
Espere aqui, eu venho já.
I'll be all right once I get back.
Assim que chegar, fico em boas mäos.
Stay here a minute, buddy. I'll be right back.
Fique aqui um minuto, volto já.
Well. Excuse me a minute, I'll be right back.
Desculpeme por um minuto, já voltarei.
I'll call you right back.
Já te ligo de volta.
I'll call you right back.
Eu já te ligo de volta.
I'll only pop right back.
Eu volto a aparecer.
I'll try rush right back.
Tentarei voltar rápidamente.
I'll be right back as soon as I can, Wes.
Eu voltarei assim que possível,Wes.
And I'll give it right back
E eu vouto devolver...

 

Related searches : Be Right Back - I'll Be Right With You - Right Back - I'll Be Back In 10 Minutes - I'll Call Back Later - I'll Come Back Later - Be Right - Right Back From - Get Right Back - Come Right Back - Cut Right Back - I'll Call You Back Later - I'll Pay - I'll Try