Translation of "i'm sorry he's not available at the moment" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I'm very sorry, signore, but he's not. | Lamento, mas não está. |
He's not in at the moment. | Não está neste momento. |
Sorry! I'm not good at explaining. | Desculpe! Eu não sei explicar muito bem. |
I'm sorry, we'll be ready in a moment | Bom dia, Presidente. Desculpe, elas estão quase prontas. |
I'm sorry, my mother's not at home. | Me desculpe, minha mãe não está em casa. |
I'm sorry, my mother's not at home. | Lamento mas a minha mãe não está em casa. |
I'm sorry, my dad is not at home. | Sinto muito, meu pai não está em casa. |
He's very sick at the moment. | Partiremos assim que ele melhorar. |
He's in rehearsal at the moment. | De momento está no ensaio. |
I'm not sorry I'm late. | Eu não vou me desculpar por estar atrasado. |
I'm sorry I'm not in. | Desculpe mas não estou. |
I'm not sorry. | Não tenho de pedir desculpa. |
Look, I'm sorry, I'm terribly sorry... ..because of our meeting at the camp. | Sinto muito por nosso encontro no campo. |
I'm afraid I'm not even sorry. | Receio que nem o lamente. |
He's not available. | Ele não está disponível. |
Sorry. I'm not bitter. | Desculpem. Eu não guardo ressentimento. |
I'm sorry, not tonight. | Sinto muito, esta noite não. |
I'm sorry, my lord, Mr. Hallward is not at home. | Olá. Lamento, Milord. O Sr. Hallward não está em casa. |
Just take Hitler for instance. He's the... I'm sorry, mister, but I'd prefer... | Sinto muito, mas prefiro... |
I'm busy at the moment. | Estou ocupado no momento. |
I'm busy at the moment. | Estou ocupada no momento. |
Hardly at all. I'm sorry. | Lamento. |
I'm sorry, but I'm not that man. | Lamento, mas, não sou esse homem. |
I'm sorry... I'm very sorry. | Oh, desculpe Sinto muito. |
Tom is not available at the moment. May I take a message? | Tom não está disponível no momento. Deseja deixar recado? |
I can not, I'm sorry | Ele disse Eu não posso, me desculpe |
Sorry, I'm not feeling myself. | Desculpe, não estou me sentindo bem. |
I'm not sorry for it. | Não lamento. |
I'm sorry, Vin's not here. | O Vin não veio. |
Sorry, baby. I'm not buying. | Desculpa, querida. |
Sorry, I'm not going back. | Sinto muito mas não vou voltar. |
At the moment I'm selling shoes. | Eu no momento vendo calçados. |
Sorry you're not comin' along. I'm not much at farming'. Or ranching' either. | Não tenho jeito para agricultor ou para lavrador. |
As you can see, he's looking at the moment. | Ele está a olhar nos neste momento. |
I'm sorry I yelled at you. | Desculpe eu ter gritado com você. |
I'm sorry for yelling at you. | Perdão por gritar com você. |
Possibly the Council may not have the financial details available at the moment. | Igual mente também a Conferência de Paz terá em conta aspectos económicos que são marcadamente importantes. |
All the same, I'm sorry. I'm terribly sorry. | Mesmo assim, lamento muito. |
In fact, I'm not at all convinced that he's guilty. | Na verdade, não estou nada convencido da culpa dele. |
No, he's sorry. | Não ele é mau para a caça. |
I'm sorry for the Napaloni that occurred at the... at... | Sinto muito o ocorrido com a Sr. Napoloni... |
I'm sorry, you're right, I'm sorry. | Me desculpe, você está certa. |
I'm sorry. Sorry. | Desculpe. |
Sorry Pal I'm at the rendez vous point. | Eu estou no ponto de encontro. |
I'm sorry I missed you at the house. | Desculpa por não te ter visto em casa. |
Related searches : I'm Sorry, He's Not Available At The Moment - I'm Sorry - I'm Sorry, I'm Not Interested - I'm Sorry, He's In A Meeting - Not At The Moment - I'm Really Sorry - I'm So Sorry - Sorry I'm Late - Sorry, I'm Busy - I'm Very Busy At The Moment - At The Moment - Unfortunately, He Is Not Available At The Moment - I'm Sorry About It - Not Available - I'm Not Afraid