Translation of "i can claim" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Claim - translation : I can claim - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I decided, okay, I can claim the feminist label.
Eu decidi, tudo bem, vou assumir o feminismo.
I decided, okay, I can claim the feminist label.
Então decidi que poderia reivindicar o meu rótulo feminista.
I can hardly claim to have penetrated that far.
Não posso dizer que chegue tão longe.
Now my claim was that I can represent any point.
Agora o meu pedido foi que eu pode representar qualquer ponto.
I claim nothing.
Eu não digo nada.
How much credibility can Europe claim, though?
Mas que credibilidade pode a Europa merecer?
I claim my wager!
Eu reivindico a minha aposta!
I claim the favor.
Quer bailar comigo?
But to what extent can Abenomics claim credit?
Mas até que ponto pode a Abenomia ser digna de crédito?
You can claim that this is statistically significant.
Você pode reivindicar que é estatisticamente significativa.
Even less do I feel that I can agree with those who claim that the Pact is dead.
E estou ainda menos de acordo com aqueles que proclamam que o Pacto morreu.
I got the claim filed.
Registei a concessão.
Claim (i) is therefore rejected.
A alegação i) é, portanto, rejeitada.
No one can claim they knew nothing about it.
Ninguém pode afirmar que nada sabia.
We can call it the engineering approach, and I claim that the engineering approach is within range.
Podemos chamá la de abordagem de engenharia, e eu acho que está abordagem de engenharia está ao nosso alcance.
We can call it the engineering approach, and I claim that the engineering approach is within range.
Podemos chamar lhe abordagem de engenharia . Eu afirmo que a abordagem de engenharia está ao nosso alcance.
The first point I wish to make is that we can lay claim to a signal achievement.
Em primeiro lugar, para realçar a velocidade que conseguimos imprimir a este processo.
May I see your claim tags?
Você pode me mostrar seu recibo?
So I claim that for every
Por isso eu afirmo que para cada
Unfortunately, I do not claim to
São estes os desafios que, em minha opinião, devem mobilizar o Parlamento Europeu para que eie use a sua influência a fim de que o comboio europeu volte a entrar na via certa.
I claim killing me isn't it.
Eu acho que matarme não adianta.
They claim to be psychics, or sensitives, whatever they can.
Eles alegam ser psíquicos, ou sensitivos, seja lá o que for.
They claim to be psychics, or sensitives, whatever they can.
Afirmam ser psíquicos, ou sensíveis, o que eles quiserem.
We can claim to enclose a number of possible loopholes.
Podemos afirmar que colmatámos algumas omissões possíveis.
So if I shot you I could claim selfdefence.
Assim se o matar, posso alegar legitima defesa.
I saw old Louis stake that claim.
Vi o velho Louis abrir esse negócio.
Only those who actually practise environmental protection can claim structural support.
Estes fundos têm por objectivo ajudar as áreas da CE cujo PIB per capita tenha caído para substancialmente menos do que a média europeia.
No country can claim to have a better system than another.
Nenhum país pode pretender ter um sistema melhor do que o outro.
I know you can claim that personal references have been made, but I would ask you not to take them personally so that we can begin the debate.
Sei que podem alegar que foram feitas alusões pessoais, mas pedir lhes ia que não se sintam alvo de comentários para que iniciemos o debate.
Claim and counter claim, then.
Portanto, é a palavra de um contra a palavra do outro.
Otherwise, sovereign owners can claim only 12 nautical miles of territorial waters.
Caso contrário, os proprietários soberanos podem reivindicar apenas 12 milhas náuticas das águas territoriais.
Only in this way can we empower our claim of NEVER AGAIN.
Só assim podemos fortalecer o nosso clamor NUNCA MAIS.
Some claim that homosexuality can be overcome through religious faith and practice.
Algumas religiões afirmam que a homossexualidade pode ser superada através da fé e da prática religiosa.
What some claim is an 'escape forwards' can only aggravate the problems.
Digamos que é preciso reformar os regulamentos para se poder votar, mas que. nós também, Parlamento, de vemos preocupar nos em saber não só se o Conselho faz bem o seu trabalho para reformar o seu regulamento, mas se nós.
No one can claim that these requirements are being met in Europe.
Um é alargar o debate a estas outras áreas, o outro é fazer ver muito claramente a todos os deputados deste Parlamento e à Comissão que vemos estas coisas como um pacote, e por isso a pergunta oral deve ser inscrita como questão principal na ordem
None of our countries can claim to be free of these threats.
Nenhum dos nossos países pode afirmar estar livre destas ameaças.
In this respect, we can claim that the internal market already exists.
Nesta conformidade, podemos hoje afirmar que o mercado interno já está instituído.
Let him who can unsheathe this sword, claim any crown... No, no!
Quem desembainhar esta espada poderá reclamar qualquer coroa...
That's how I knew your claim was crooked.
É por isso que sei que é falsa.
In the tunnel I found his claim check.
Encontrei o talão dele no túnel.
The Czech Republic can safely claim superpower status when it comes to spas.
Sem hesitar, a República Tcheca pode ser considerada uma das superpotências balneárias.
Since 24 September, Milosevic can no longer claim to be an elected ruler.
Desde o dia 24 de Setembro, Milosevic deixou de poder pretender ser um governante eleito.
No one can claim that women would make better generals or better negotiators.
Ninguém poderia sustentar que as melhores seriam melhores generais ou melhores negociadores.
In such cases you can make a claim to make good the loss.
Nestes casos, existe uma indemnização, para que o dano possa ser reparado.
Nobody can claim, though, that trade has nothing to do with fundamental rights.
Mas ninguém poderá afirmar que o comércio nada tem a ver com os direitos fundamentais.

 

Related searches : Can Claim - I Claim - I Can - Can I - Can Claim For - We Can Claim - You Can Claim - Can Claim That - One Can Claim - I Claim That - I Will Claim - I Can Swim - I Can Witness - I Can Improve