Translation of "i claim" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I claim nothing. | Eu não digo nada. |
I claim my wager! | Eu reivindico a minha aposta! |
I claim the favor. | Quer bailar comigo? |
I got the claim filed. | Registei a concessão. |
Claim (i) is therefore rejected. | A alegação i) é, portanto, rejeitada. |
May I see your claim tags? | Você pode me mostrar seu recibo? |
So I claim that for every | Por isso eu afirmo que para cada |
Unfortunately, I do not claim to | São estes os desafios que, em minha opinião, devem mobilizar o Parlamento Europeu para que eie use a sua influência a fim de que o comboio europeu volte a entrar na via certa. |
I claim killing me isn't it. | Eu acho que matarme não adianta. |
I decided, okay, I can claim the feminist label. | Eu decidi, tudo bem, vou assumir o feminismo. |
I decided, okay, I can claim the feminist label. | Então decidi que poderia reivindicar o meu rótulo feminista. |
So if I shot you I could claim selfdefence. | Assim se o matar, posso alegar legitima defesa. |
I saw old Louis stake that claim. | Vi o velho Louis abrir esse negócio. |
Claim and counter claim, then. | Portanto, é a palavra de um contra a palavra do outro. |
That's how I knew your claim was crooked. | É por isso que sei que é falsa. |
In the tunnel I found his claim check. | Encontrei o talão dele no túnel. |
I would claim that the reality is very different. | Afirmo que a realidade contradiz estas palavras. |
You claim that I am sent by the Devil | Pretendeis que sou enviada pelo Diabo, |
Before I had only a claim to the jewels. | Antes, tinha só uma pretensão pelas jóias. |
Gentlemen, may I claim your indulgence for a moment? | Senhores, peço sua atenção. |
I can hardly claim to have penetrated that far. | Não posso dizer que chegue tão longe. |
That's the one privilege I claim as the host. | Esse é o privilégio que reivindico como anfitrião. E você? |
Jafar, prince of treason, I claim my royal rights. | Jafar, príncipe da traição, reclamo o meu direito real! |
Claim? | Reclamar? |
When asked about Arlo's claim, Elliott said, I was flattered. | Quando perguntado sobre a alegação de Arlo, Elliott disse, Fiquei lisonjeado. |
I claim that formula_85 is a Nash Equilibrium in formula_87. | O Teorema de Equilíbrio de Nash . |
Now my claim was that I can represent any point. | Agora o meu pedido foi que eu pode representar qualquer ponto. |
I claim this field in the name of the King! | Eu reclamo este campo em nome do Rei! |
If he rejects that claim, I have to sue. Yeah? | Se nega, tenho de processar. |
I claim this institution is not necessary to this town. | Esta instituição não é necessária para esta cidade. |
Sire, I claim my right of trial before the Senate. | Senhor, reclamo o meu direito de ser julgado perante o Senado. |
Claim Timeout | Tempo Limite do Pedido |
No Claim | Não Pedirkajongg |
Now I give you, from our research, a very short claim. | Agora, lhes apresento, a partir de nossa pesquisa, uma pequena afirmação. |
Now I give you, from our research, a very short claim. | Agora dou vos, da nossa investigação, uma pequena reinvindicação. |
I clearly cannot claim to have this evening replied to everything. | É evidente que não posso pretender ter respondido a tudo esta noite. |
Commissioner, I am now going to claim ten seconds for myself. | Senhor Comissário, vou agora ficar com 10 segundos para mim. |
I do not claim that one of them must be right. | Não estou aqui a afirmar que um deles tem de ter razão. |
But nobody would claim him, so I brought him home. Giddap! | Mas ninguém o reclamou, então... em vez de o deixar como estava, trouxeo para casa. |
I don't want you to go in and claim it now. | Não quero que entre lá e o retire agora. |
Calder, I got a gold claim to file in Council City. | Calder, tenho de ir registar a concessão a Council City. |
I can't speak for the rest of you, but I claim an ancient privilege. | Não falo pelos outros, mas eu reclamo um privilégio ancestral. |
I would claim the majority would be because the majority already are. | Então, você acha que todos na nossa cidade vão ficar bem com a gente? |
This claim is, I believe, true of the common agricul tural policy. | A minha discordância com o Sr. Tolman não poderia ser maior. |
They claim they were not kept properly informed, which I formally deny. | Vão, portanto, permitir me não me alargar quanto a esse ponto. |
Related searches : I Can Claim - I Claim That - I Will Claim - Claim A Claim - Court Claim - Repayment Claim - Written Claim - Principal Claim - May Claim - Brand Claim - Submit Claim - Price Claim - Pecuniary Claim