Translation of "one can claim" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Claim - translation : One can claim - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No one can claim they knew nothing about it.
Ninguém pode afirmar que nada sabia.
No one can claim that these requirements are being met in Europe.
Um é alargar o debate a estas outras áreas, o outro é fazer ver muito claramente a todos os deputados deste Parlamento e à Comissão que vemos estas coisas como um pacote, e por isso a pergunta oral deve ser inscrita como questão principal na ordem
No one can claim that women would make better generals or better negotiators.
Ninguém poderia sustentar que as melhores seriam melhores generais ou melhores negociadores.
No one can claim that the monies needed for such measures are not available.
As minhas propostas destacam se do discurso do senhor deputado Metten, que define objectivos sãos mas que, quanto a mim, não cria os meios necessários.
No one can claim that women are more democratic or more supportive of peace.
Ninguém pode sustentar que as mulheres são mais democratas ou maiores defensoras da paz.
. Of course, no one can claim to be against conservation of energy and sources of renewable energy.
Como é evidente, ninguém pode dizer que é contra a poupança de energia e as fontes de energia renováveis.
How much credibility can Europe claim, though?
Mas que credibilidade pode a Europa merecer?
And yet not one of the Member States can claim a clean record on applying this environmental legislation.
O presente desenvolvimento não levará à concentração de conhecimentos e de poder nos grandes centros de investigação?
No one can claim a right to work without also recognizing that there is an obligation to work.
Não se pode falar em direito ao trabalho sem reconhecer que existe igualmente o dever do trabalho.
But to what extent can Abenomics claim credit?
Mas até que ponto pode a Abenomia ser digna de crédito?
You can claim that this is statistically significant.
Você pode reivindicar que é estatisticamente significativa.
No one else has any claim on it.
Mais ninguém poderá reclamála.
Despite this, one can still claim that there is already a culture of conflict prevention within the European Union.
Pode se dizer que na União Europeia já existe uma cultura de prevenção de conflitos.
The claim is that we can convert our algorithm for identifying squaring programs into one which identifies functions that halt.
A alegação é que podemos converter nosso algoritmo para a identificação de programas quadráticos que identificam as funções que param.
I decided, okay, I can claim the feminist label.
Eu decidi, tudo bem, vou assumir o feminismo.
I decided, okay, I can claim the feminist label.
Então decidi que poderia reivindicar o meu rótulo feminista.
I can hardly claim to have penetrated that far.
Não posso dizer que chegue tão longe.
That's the one privilege I claim as the host.
Esse é o privilégio que reivindico como anfitrião. E você?
One of the things we've found was, about half the patients with phantom limbs claim that they can move the phantom.
Uma das coisas que descobrimos foi, metade dos pacientes com membros fantasmas dizem que podem mover o fantasma
One of the things we've found was, about half the patients with phantom limbs claim that they can move the phantom.
Descobrimos que cerca de metade dos pacientes com membros fantasma assegura conseguir mover o fantasma.
For my group this means that no one, neither scientists nor politicians, can claim to have a monopoly on the truth.
Achámos que tínhamos peritos a assessorar esta comissão que não deveriam ter sido largados sobre um público insuspeito onde quer que fosse.
Fares have not decreased. The most one can claim is that they have increased by less than the rate of inflation.
E quando se calculam os voos fretados e as reservas de seats only , não se está a fazer baixar a concorrência, mas sim a atacar se a concorrência ilícita.
No one country can any longer claim to benefit from a broad zone of monetary stability, without the decisions involved being
Nessa altura, a história dos nossos conflitos tribais do Ocidente Europeu não passará de uma memória longínqua.
They claim to be psychics, or sensitives, whatever they can.
Eles alegam ser psíquicos, ou sensitivos, seja lá o que for.
They claim to be psychics, or sensitives, whatever they can.
Afirmam ser psíquicos, ou sensíveis, o que eles quiserem.
Now my claim was that I can represent any point.
Agora o meu pedido foi que eu pode representar qualquer ponto.
We can claim to enclose a number of possible loopholes.
Podemos afirmar que colmatámos algumas omissões possíveis.
So what we've then proven is we've proven claim one.
Então o que podemos então provado é que nós temos comprovado que reivindicam um.
Only those who actually practise environmental protection can claim structural support.
Estes fundos têm por objectivo ajudar as áreas da CE cujo PIB per capita tenha caído para substancialmente menos do que a média europeia.
No country can claim to have a better system than another.
Nenhum país pode pretender ter um sistema melhor do que o outro.
Adventists claim but one creed The Bible, and the Bible alone.
Os adventistas afirmam ter apenas um credo A Bíblia e somente a Bíblia .
I do not claim that one of them must be right.
Não estou aqui a afirmar que um deles tem de ter razão.
It goes without saying that I recognize the importance of public health and no one can claim that smoking does not damage health.
Naturalmente, reconheço sem discutir a importância da saúde pública e ninguém poderá dizer que fumar não é prejudicial à saúde.
Claim and counter claim, then.
Portanto, é a palavra de um contra a palavra do outro.
Otherwise, sovereign owners can claim only 12 nautical miles of territorial waters.
Caso contrário, os proprietários soberanos podem reivindicar apenas 12 milhas náuticas das águas territoriais.
Only in this way can we empower our claim of NEVER AGAIN.
Só assim podemos fortalecer o nosso clamor NUNCA MAIS.
Some claim that homosexuality can be overcome through religious faith and practice.
Algumas religiões afirmam que a homossexualidade pode ser superada através da fé e da prática religiosa.
What some claim is an 'escape forwards' can only aggravate the problems.
Digamos que é preciso reformar os regulamentos para se poder votar, mas que. nós também, Parlamento, de vemos preocupar nos em saber não só se o Conselho faz bem o seu trabalho para reformar o seu regulamento, mas se nós.
None of our countries can claim to be free of these threats.
Nenhum dos nossos países pode afirmar estar livre destas ameaças.
In this respect, we can claim that the internal market already exists.
Nesta conformidade, podemos hoje afirmar que o mercado interno já está instituído.
Let him who can unsheathe this sword, claim any crown... No, no!
Quem desembainhar esta espada poderá reclamar qualquer coroa...
I have nothing against measures to increase the available workforce but no one can claim that they provide any direct benefit for the unemployed.
Não tenho nada contra as medidas tendentes a aumentar a oferta de mão de obra, mas não me venham dizer que elas trazem qualquer benefício directo para os desempregados.
One problem is the inadequate nature of Member State payment claim forecasts.
Um dos problemas é a falta de fiabilidade das previsões dos Estados Membros relativas aos pedidos de pagamento.
I've only one claim, Elsa happens to love me and only me.
Eu só tenho uma coisa a Elsa amame. Apenas a mim.
The Czech Republic can safely claim superpower status when it comes to spas.
Sem hesitar, a República Tcheca pode ser considerada uma das superpotências balneárias.

 

Related searches : Can Claim - One Can - Any One Claim - One May Claim - I Can Claim - Can Claim For - We Can Claim - You Can Claim - Can Claim That - One Can Derive - One Can Obtain - No One Can - One Can Also - One Can Speculate