Translation of "i disagree that" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Disagree - translation : I disagree that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I disagree with that.
Eu discordo.
I fundamentally disagree with that.
Discordo em absoluto de tal posição.
I strongly disagree with that view.
PRESIDENCIA DO SENHOR ALBER
I would like to say that I disagree.
Queria dizer que não concordo.
I disagree.
Discordo.
I disagree.
Eu discordo.
I disagree.
E o que é que se deve fazer?
I disagree.
Nao concordo.
I defy anyone to disagree with that.
Desafio quem quer que seja a discordar disso.
I disagree very strongly with that view.
Discordo profundamente.
I can't disagree with you on that.
Nisso não posso discordar de si.
It's just that I disagree with you.
Só que não estou de acordo com você.
I disagree completely.
Eu discordo completamente.
There, I disagree.
Não concordo.
I just disagree.
Discordo.
I'm not sure that I disagree with Tom.
Não sei se discordo do Tom.
I couldn't disagree more.
Não concordo mesmo.
I disagree with them.
I disagree with them.
I disagree with you.
Eu não concordo com você.
I disagree with Tom.
Eu discordo de Tom.
I have to disagree.
Eu tenho que discordar.
I couldn't disagree more.
Eu não poderia discordar mais.
I disagree with them.
Não estou de acordo com eles.
I beg to disagree.
Peço licença para discordar.
I do not think anyone would disagree with that.
Julgo que ninguém discorda desta afirmação.
I do not think many people disagree with that.
Acho que não deve haver muitas pessoas que discordem disto.
So on that score I disagree with Mr Hughes.
Neste sentido, concordo com o senhor deputado Hughes e, na verdade, existem poucos assuntos a tratar pelo Conselho.
In that question, I totally disagree with Mr Titford.
Relativamente a esta questão, estou em total desacordo com o senhor deputado Titford.
I completely disagree with you.
Eu discordo completamente de você.
I completely disagree with you.
Discordo completamente de você.
I don't disagree with Tom.
Eu não discordo de Tom.
Tom, I disagree with you.
Tom, eu discordo de você.
I disagree with you, Tom.
Eu discordo de você, Tom.
I totally disagree with you.
Eu discordo de você totalmente.
I never disagree with Tom.
Eu nunca discordo de Tom.
Maybe you and I disagree.
Talvez tu e eu discordemos.
I disagree with your position.
Não concordo com sua posição.
Look for things that disagree, right? It's okay to disagree with me.
Embora eu não queira que você tire total nos deveres.
I would disagree that people know they're not going to win.
Eu discordaria que as pessoas sabem que não vão ganhar.
I disagree with him about certain things, but that is all.
Mesmo que seja minoritário, sofro os inconvenientes, mas esse é o espírito inerente à Comissão.
I have to disagree with you on that point, Mrs Frassoni.
Senhora deputada Frassoni.
And I could not disagree more.
E eu não poderia discordar mais.
I don't disagree with your decision.
Não discordo da tua decisão.
And I could not disagree more.
E eu não podia discordar mais.
I disagree with him on this.
Não estou de acordo.

 

Related searches : Disagree That - I Disagree - I Slightly Disagree - I Rather Disagree - I Strongly Disagree - I Totally Disagree - I Disagree With - I Fully Disagree - That I - Totally Disagree - Disagree Strongly - Slightly Disagree - Fully Disagree