Translation of "i feel burdened" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Burdened - translation : Feel - translation : I feel burdened - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Or are you asking them for some compensation so that they feel burdened with debt? | Acaso lhes exiges recompensa e por isso lhes pesa o débito? |
For I mean not that other men be eased, and ye burdened | Pois digo isto não para que haja alívio para outros e aperto para vós, |
My people, what have I done to you? How have I burdened you? Answer me! | ç povo meu, que é que te tenho feito? e em que te enfadei? testifica contra mim. |
Surely we are burdened with debt | (Dizendo) Em verdade, estamos em débito, |
As if I'm not burdened enough... | Como se não tivéssemos já carga que bastasse. |
I feel good, I feel happy, I feel delighted. | E as pessoas dizem Sinto me bem, sinto me feliz. |
I mean, I feel, I feel... | Isso é o que eu penso... |
I mean, I feel, I feel... | Quer dizer, eu sinto, eu sinto ... |
I feel... I feel responsible. | Sinto me responsável. |
We shall surely aim, O both burdened. | Assim, pois, quais das mercês do vosso Senhor desagradeceis? |
That no burdened soul bears another soul s burden? | De que nenhum pecador arcará com culpa alheia? |
No soul shall be burdened beyond its capacity. | Ninguém é obrigado a fazer mais do que está ao seu alcance. |
Everyone has the boy s burdened look, the one that I should have, except that I no longer care. | Todos têm o olhar sobrecarregado do menino. O olhar que eu deveria ter, exceto pelo fato de que não me importo mais. |
I feel so free I feel so good. | Sinto me tão livre Sinto me tão bem. |
I can feel, I can feel your judgement. | Consigo sentir, consigo sentir te a julgar me. |
I feel so free I feel so good. | Sinto me tão livre, sinto me tão bem . |
Those burdened with evil deeds will come to grief, | Quem tiver cometido iniqüidade estará desesperado. |
However, Heading 4, External Action has become over burdened. | Em contrapartida, o título 4 Acções externas está sobrecarregado. |
Come to me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest. | Vinde a mim, todos os que estai cansados e oprimidos, e eu vos aliviarei. |
I feel the love And I feel it burn | Eu sinto o amor E eu sinto a dor |
Those who are burdened with wrong doing shall have failed, | Quem tiver cometido iniqüidade estará desesperado. |
How evil the load with which they shall be burdened! | Que péssimo é o que carregarão! |
I feel... | Sinto me... |
I... feel... | Eu... sintome... |
I feel in love with Carolyn. I feel so naughty. | Sinto me apaixonado por Carolyn. Sinto me tão levada. |
I feel in love with Carolyn. I feel so naughty. | Sinto me apaixonada pela Carolyn . Sinto me tão atrevida . |
I can't feel my hands I can't feel my feet. | Não consigo sentir as minhas mãos não consigo sentir os meus pés. |
I can't feel my lips my face is frozen I can't feel my hands I can't feel my feet. | Eu não sentia meus lábios meu rosto está congelado Eu não sentia minhas mãos não podia sentir meus pés. |
about this directive. They must not be burdened by conflicting directives. | Há muito que a Comissão do Meio Ambiente chama a atenção para o contraste grotesco entre as verbas despendidas com subsídios para tabaco e as que se destinam à prevenção do cancro. |
I feel good. | Eu me sinto bem. |
I feel pretty. | Me sinto bonita. |
I feel sassy. | Me sinto atrevida. |
I feel her. | eu sinto o que ela sente |
I feel ashamed. | Sinto vergonha. |
I feel refreshed. | Sinto me revigorado. |
I feel refreshed. | Eu me sinto revigorado. |
I feel refreshed. | Me sinto revigorado. |
I feel cold. | Estou com frio. |
I feel cold. | Sinto frio. |
I feel cold. | Tenho frio. |
I feel relieved. | Me sinto aliviado. |
I feel homesick. | Estou com saudade de casa. |
I feel guilty. | Me sinto culpado. |
I feel happy. | Sinto me feliz. |
I feel happy. | Eu me sinto feliz. |
Related searches : Feel Burdened - I Feel - Fully Burdened - Burdened With - Is Burdened - Being Burdened - I Feel Fine - I Feel Good - I Feel Great - I Feel Guilty - I Feel Happy - I Feel Hungry - I Feel Marvelous