Translation of "i felt hurt" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Felt - translation : Hurt - translation : I felt hurt - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I always felt a little hurt when our swallows deserted us... in the winter for capitalistic countries. | Ficava magoada por as nossas andorinhas nos trocarem... no Inverno por países capitalistas. |
I felt shy, I felt embarrassed. | Ficava tímida, envergonhada. |
I felt shy, I felt embarrassed. | Sentia me acanhada, envergonhada. |
I wanted to hurt her because she'd hurt me. | Eu quis magoála porque ela me magoara. E consegui magoála. |
I hurt myself. | Eu me machuquei. |
I wasn't hurt. | Eu não me machuquei. |
I wasn't hurt. | Não me machuquei. |
I hurt you? | Magoei você? |
I hurt you. | Magoeio! |
Did I hurt? | Machuquei? |
I hurt, Stretch. | Dóime, Stretch. |
I would hurt her more than I have hurt anyone, believe me. | Eu iria magoá la mais do que eu iria magoar alguém, acredite. |
I felt really dirty, I did. I felt really bad. | Me senti mau. |
The way I felt I was, who I felt I was. | A forma como me sentia, quem eu sentia que era. |
You hurt me and I wanted to hurt you back. | Magooume e eu quis magoálo também. |
I hurt my elbow. | Machuquei o cotovelo. |
I hurt my elbow. | Eu machuquei o cotovelo. |
I got hurt today. | Hoje machuquei me. |
Did I hurt you? | Eu te machuquei? |
I won't hurt you. | Eu não vou machucá lo. |
I hurt my foot. | Eu machuquei o meu pé. |
I hurt my foot. | Machuquei o pé. |
I wouldn't hurt you. | Eu não te machucaria. |
I wouldn't hurt you. | Eu não machucaria você. |
I wouldn't hurt you. | Eu não machucaria vocês. |
I wouldn't hurt Tom. | Eu não machucaria o Tom. |
I hurt my knee. | Eu machuquei o meu joelho. |
I hurt myself today. | Eu me machuquei hoje. |
I hurt my back. | Eu machuquei as costas. |
Did I hurt you? | Machuquei você? |
I hurt my arm. | O Cenoura vai ter que esperar. |
MERCUTlO I am hurt | Mercutio estou magoado, |
I won't hurt you. | Eu não vos faço mal. |
I didn't hurt them. | Eu não magoei ninguém. |
I won't hurt you. | Não vos faço mal. |
I wouldn't hurt you. | Eu não te magoaria. |
I almost hurt myself? | Quase me magoava? |
I wouldn't hurt him. | Não lhe faria mal. |
I wanted to hurt myself and everyone who had hurt me. | Eu queria me machucar e a todos que me feriram . |
I felt... | Me senti sujo. |
I think I hurt her feelings. | Eu acho que a magoei. |
I didn't hurt you, did I? | Nao te magoei, pois nao? |
You can't wantonly hurt him. Oh, I don't wish to hurt Geoffrey. | não podes querer magoálo. não desejo magoar o Geoffrey. |
Now, the reason I say that, because, afterwards, I was thinking well, I went back into the school I felt dirty I felt betrayed I felt ashamed, but mainly mainly, I felt powerless. | Estou a contar isto porque depois, fiquei a pensar, que, quando voltei para a escola, senti me sujo, traído, envergonhado, mas, sobretudo sobretudo senti me impotente, |
Luckily, I was not hurt. | Felizmente, não fiquei ferida. |
Related searches : Felt Hurt - I Hurt - I Felt - I Was Hurt - I Get Hurt - I Got Hurt - I Hurt You - I Am Hurt - I Hurt Myself - I Feel Hurt - I Hurt Too - I Felt Happy - I Felt Weird