Translation of "i like laughing" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

I like laughing - translation : Like - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I feel like laughing.
Sintome feliz.
I don't feel like laughing.
Não me apetece rir.
I felt like laughing, but I didn't dare.
Eu estava com vontade de rir, mas não tive coragem.
I always like to leave people laughing.
Gosto sempre de deixar as pessoas a rir.
What's he laughing like that for? I don't like the sound of it.
Porque ele está rindo assim?
(Laughing) And I'd be, like,
E eu pensava
Laughing I'm gonna like this!
Muito engraçado!
You know, like kind of laughing.
Quase a sorrir.
I remember laughing.
Eu me lembro de ter rido.
I regret laughing.
Arrependo me de rir.
Am I laughing.
Estou a rir à gargalhada.
(Dr. Vining) ...and if I remember he wore pink just like you... laughing
(Dr. Vining) ... e se eu me lembro que ele usava rosa como você ... risada
I couldn't stop laughing.
Não conseguia parar de rir.
I couldn't stop laughing.
Não pude parar de rir.
I can't stop laughing.
Eu não consigo parar de rir.
I heard you laughing.
Eu ouvi você rindo.
I immediately stopped laughing.
Eu parei de rir imediatamente.
(laughing) I said before
Não sabes a sorte que tens!!!
Laughing Oh, I see.
Oh, sim.
Yes, I was laughing, wasn't I?
Sim, rime, verdade?
I want to die laughing.
Quero morrer rindo.
I want to die laughing.
Eu quero morrer rindo.
I could not stop laughing.
Não consegui parar de rir.
I wasn't laughing at you.
Eu não estava rindo de você.
I wasn't laughing at you.
Eu não estava rindo de vocês.
I hope you keep laughing.
Espero que se continuem a rir.
I thought you were laughing.
Eu pensei que você se estava a rir.
I thought we'd die laughing.
Pensei que morríamos a rir.
I'm afraid I don't.... (LAUGHING)
Temo que não ... Rindo
I hear laughing all night!
Ouvia a rirse, toda a noite!
I started laughing at myself.
Riome de mim própria.
You were laughing like an idiot and all the time I was looking for my pants.
Estavas a rir como um idiota e eu não sabia das minhas calças.
When are you going to stop laughing like an idiot?
Quando você vai parar de rir como um idiota?
I can't help laughing at him.
Não consigo evitar rir dele.
I can't help laughing at that.
Eu não consigo evitar rir disso.
I tried to keep from laughing.
Eu tentei não rir.
I don't know why I'm laughing.
Eu não sei por que eu estou rindo.
I don't know why I'm laughing.
Não sei por que estou rindo.
I wonder what they're laughing about.
Do que será que eles estão rindo?
And tell them I cried Laughing
Digamlhes que chorei
Suppose he was laughing at fools like us all the time?
Suponha que ele se ria de patetas como nós a toda a hora?
I don't really understand why you're laughing.
Não entendo porque vocês estão rindo.
I could barely keep myself from laughing.
Eu mal podia conter a risada.
I couldn't help laughing at the plan.
Eu não pude evitar rir do plano.
I could not help laughing at him.
Eu não pude evitar de rir dele.

 

Related searches : Laughing Like Crazy - I Was Laughing - Like I - I Like - Laughing Gas - Laughing Matter - Laughing Hyena - Laughing Gull - Laughing Owl - Laughing Jackass - Laughing Out - Still Laughing - Laughing Loudly - Laughing Fit