Translation of "i sent her" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I sent for her. | Mandeia vir cá. |
I sent her a doll. | Eu mandei uma boneca para ela. |
I sent her a doll. | Mandei uma boneca a ela. |
I sent her a note. | Eu mandei um recado para ela. |
I sent her another letter. | Mamdeilhe outra carta. |
But I sent her the money order. | Mas mandei o dinheiro. |
I sent her a list of guests, so check with her. | Mandei a lista, fala com ela. |
I don't want her to be sent back. | Não quero que ela seja expulsa. |
I thought you sent her out for something. | Eu julguei que a tivesse mandado, fazer um recado. |
I sent her home without speaking to my attending. | Mandei a para casa sem falar com o meu especialista. |
I sent a telegram begging her to come home. | Mandeilhe um telegrama pedindolhe para vir para casa. |
And then a few days later I sent her this. | E então alguns dias depois eu enviei isso para ela. |
And then a few days later I sent her this. | Então, uns dias depois, enviei lhe isto. |
As soon as I could, I sent her to the next world | Assim que tive a oportunidade mandei a para o outro mundo. |
And that's when I made my first mistake I sent her home. | E aí foi quando fiz o meu primeiro erro mandei a para casa. |
Who sent her here? | Quem mandou essa louca aqui? |
So I sent her online, of course, to look it up. | Então eu a mandei ir on line e pesquisar. |
Three times! I told her the general sent you to Italy. | Disselhe que o general o mandou para Itália. |
He sent her a message. | Ele enviou uma mensagem para ela. |
Her Majesty sent for me. | Sua Majestade mandou chamarme. |
I've already sent for her. | Já mandei chamáIa. |
Maybe the Hawk sent her. | Talvez o Falcão a tenha mandado. |
But who sent for her? | Mas quem foi que a mandou vir? |
Her father did not refuse, but sent her to the king I have named with great treasures. | Seu pai não recusou, e a enviou ao rei que eu citei com grandes tesouros. |
Blatt sent her condolences on Twitter. | Melanie Blatt enviou suas condolências via Twitter. |
Who on earth sent her here? | Quem terá sido? |
My wife sent them for her. | São da minha mulher, ela é que as manda. |
So he says to him, his father, and said I sent her there? | Ent?o ele diz para ele, seu pai, e disse que eu mandei l?? |
She sent it because I told her it wouldn't be smart not to. | Ela o enviou porque eu mandei que enviasse. |
I shall mention briefly the main points of the reply I sent her on that occasion. | Vou fazer uma breve referência aos elementos da resposta que oportunamente lhe en viei. |
Catherine sent her only enough to put food on her table . | Catarina enviou lhe apenas o suficiente para colocar comida na sua mesa . |
She sent money back to her family. | Enviava dinheiro para sua família. |
Mabel was sent to her last year. | Mabel foi enviada para ela no ano passado. |
Because of her rebellious behavior, her mother sent her to be raised by her grandparents in 1949. | Por causa de seu comportamento rebelde, a mãe mandou a para morar com seu avô em 1949. |
And Judah said, Let her take it to her, lest we be shamed behold, I sent this kid, and thou hast not found her. | Então disse Judá Deixa a ficar com o penhor, para que não caiamos em desprezo eis que enviei este cabrito, mas tu não a achaste. |
I have already sent the captain of the guard to escort her here, my lord. | Já mandei o capitão da guarda acompanhála até aqui. |
Judah said, Let her keep it, lest we be shamed. Behold, I sent this young goat, and you haven't found her. | Então disse Judá Deixa a ficar com o penhor, para que não caiamos em desprezo eis que enviei este cabrito, mas tu não a achaste. |
But it turned out, after I sent the works to her, that her dad's friends, like most of you, are geeks. | como não devereia deixar de ser, os amigos do pai dela eram um bando de nerds, tipo vocês assim. |
He sent money to help care for her. | Ele mandou dinheiro para ajudar a cuidar dela. |
She sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river. | Ela estendeu a sua ramagem até o mar, e os seus rebentos até o Rio. |
Only that your wife sent for her baggage, sir. | Só, que a sua esposa mandou virem buscar as malas, senhor |
Miss Linden sent you a check with her love. | A Srta. Linden lhe envia um cheque com o seu carinho. |
And and so I printed out her or I sent a PDF of her blog to her family, and they passed it out at her memorial service, and even in her obituary, they mentioned her blog because it was such a big part of her life. | E e eu imprimi ou enviei um PDF de seu blog para sua família, E eles o distribuíram durante a cerimônia do enterro, e, até em seu obituário, o blog foi mencionado porque era tão importante em sua vida. |
I'll call from outside and tell her I sent you out of town for a few days. | Eu ligo lá de fora e digo que te mandei para fora da cidade uns dias. |
She went to the clinic, and they gave her antibiotics and then sent her home. | Ela foi para a clínica, e eles lhe deram antibióticos, certo, e depois a mandaram para casa. |
Related searches : Sent To Her - I Sent - I Sent Earlier - I Sent Yesterday - Today I Sent - I Already Sent - I Was Sent - I Just Sent - I Sent Out - I Sent It - Which I Sent - That I Sent - I Sent Them - I Had Sent