Translation of "i thinking about" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

About - translation : I thinking about - translation : Thinking - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What are you thinking about? I was thinking about you.
No que você está pensando? Estava pensando em você.
I was thinking about you.
Estava pensando em ti.
I was thinking about you.
Estava pensando em você.
I was thinking about Tom.
Estava pensando sobre Tom.
I was thinking about Thirio.
Estava a pensar no Thirio.
I am thinking about you.
Estou a pensar em ti.
I am thinking about it.
Justamente, é no que penso.
I wasn't thinking about Eleanor.
Não estava a pensar na Eleanor.
I keep thinking about it.
não paro de pensar nisso.
About girls? I was thinking about something else.
Estava pensando sobre outra coisa.
I am thinking about my children.
Estou pensando em meus filhos.
I am thinking about my children.
Eu estou pensando nos meus filhos.
I am thinking about that matter.
Estou pensando sobre esse assunto.
I can't stop thinking about Tom.
Eu não consigo parar de pensar em Tom.
I can't stop thinking about Tom.
Não consigo parar de pensar em Tom.
I can't stop thinking about him.
Não consigo parar de pensar nele.
I wasn't even thinking about that.
Não estava nem pensando nisso.
I was thinking about other things.
Eu estava pensando em outras coisas.
I was just thinking about that.
Estava justamente a pensar nisso.
I was thinking about my husband.
Estava a pensar no meu marido.
I was thinking about that anklet.
E eu pensava nessa pulseira.
I keep thinking about finding him.
Não paro de pensar em encontrálo.
Well, I like thinking about it.
Bem, Gostava de pensar nisso.
I wasn't thinking about the burgundy.
Não estava a pensar no Borgonha.
I was thinking about feeding him.
Estava a pensar em darlhe de comer.
I was thinking about my plan.
Estava a pensar no meu plano.
Say, I was thinking about tomorrow.
Ouve, estava a pensar sobre amanhã.
I can't stop thinking about it.
Não páro de pensar nisso.
I can't stop thinking about her.
Não páro de pensar Nela.
I was thinking about the Kiowas.
Estava a pensar nos kiowas.
I am often thinking about death.
Penso muito sobre a morte.
THINKING ABOUT THE FUTURE MEANS THINKING ABOUT NATURE
PENSAR NO FUTURO PENSAR NA NATUREZA o inimigo fôssemos nós?
It's just what I was thinking about.
Isso é bem o que eu estava pensando.
It's exactly what I was thinking about.
Isso é bem o que eu estava pensando.
I was thinking about what Tom said.
Eu estava pensando sobre o que o Tom disse.
I am exactly thinking about this problem.
Eu estou exatamente pensando neste problema.
I wonder what Tom is thinking about.
Eu me pergunto sobre o que o Tom está pensando.
I wonder what Tom is thinking about.
Me pergunto sobre o que o Tom está pensando.
I am thinking about the rich people
Imagino que os ricos... Não... por quê?
I like hearing what they're thinking about
Gosto de saber em que estão a pensar.
Last night I was thinking about you.
Na noite passada eu estava pensando em você.
I didn't do any thinking about it.
Não tive que pensar nada sobre isso.
You know what I was thinking about?
Sabes em que estava eu a pensar?
I was just thinking about the Baron.
Estava pensando no Barão.
I was just thinking about your problem.
Estava só a pensar no teu problema.

 

Related searches : Thinking About - For Thinking About - Thinking About Getting - Thinking About Buying - Thinking About Things - Been Thinking About - Thinking About Her - Thinking About How - Thinking About Making - Thinking Specifically About - Keep Thinking About - Thinking About That - Are Thinking About - Kept Thinking About