Translation of "i truly love" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

I truly love - translation : Love - translation : Truly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I Love You Truly,
Amote verdadeiramente,
I love you truly, he said.
Eu amo te de verdade disse ele.
For I love you truly, truly, dear Thank you, Mrs. Willoughby.
Obrigado, Sra. Willoughby.
Truly, you love immediate gain
Qual! Mas, ó humanos, preferis a vida efêmera,
They truly love to come.
Eles realmente gostam de vir.
In this case misery truly does love company.
Nessa caso, o infortúnio quer companhia.
In this case misery truly does love company.
Agora pensem no seguinte
Isn't there someone you really and truly love?
Não ama mesmo ninguém?
Nobody truly loved me until I learned to accept and love myself, until that self love became unconditional and I no longer needed another's love to feel complete.
Ninguém me amou verdadeiramente até eu me aceitar e me amar, até meu amor próprio virar incondicional e eu já não precisar de amor alheio para me sentir completa.
I'll be good to you and love you truly, always.
Serei boa para ti e amarteei verdadeiramente, sempre.
I tell you truly, truly
Em verdade vos digo, verdadeiramente
I love you, I love you, I love you, I love you,
Amoa. Amoa. Amoa.
Truly I didn't.
A miúda não tirou nada.
Truly, I can't!
A sério, não posso!
Truly, I did.
É verdade.
I love, I love, love, love being a girl!
Eu adoro, adoro, adoro ser uma menina!
I love Accenture. I love Accenture. I love my job. I love Accenture.
Eu amo Accenture. Eu amo meu trabalho. Eu amo Accenture.
I love you, I love you, I love you...
Amoa, amoa, amoa... amoa....
And he said, Truly do I love the love of good, with a view to the glory of my Lord, until (the sun) was hidden in the veil (of night)
Ele disse Em verdade, amo o amor ao bem, com vistas à menção do meu Senhor. Permaneceu admirando os, até que (osol) se ocultou sob o véu (da noite).
Darling, I love you, I love you, I love you.
Querida, eu te amo, eu te amo, eu te amo.
For those who truly love the Beskids, the road is the option of last resort.
O percurso pela estrada é a última opção para os amadores e os que conhecem a serra de Beskydy.
Something I truly believe.
Algo que eu realmente acredito.
I dance truly bad.
Eu danço muito mal.
I feel truly ashamed.
Sinto me verdadeiramente envergonhada.
I am truly sorry.
Tenho muita pena.
And I love, hear me, I love, love, love being a girl.
E eu adoro, repito, eu adoro, adoro, adoro ser uma menina.
who I truly am free. I have a need, who I truly am to be free.
Quem eu realmente sou livre. Tenho uma necessidade, ser tomado por quem realmente sou, para ser livre.
I love children, I love children
Eu adoro crianças, adoro crianças
I love you, I love you
Eu te amo, Eu te amo
I love photography, I love rockets.
Adoro fotografia, adoro foguetes.
I love you, I love you.
Eu te amo, eu te amo.
I love you, I love you!
Amote, amote.
I love you, I love you
Amote Amote
I love you I love you
Amote Amote
Truly have I turned to Thee and truly do I bow (to Thee) in Islam.
Em verdade, converto me a Ti, e me conto entre os muçulmanos.
I love you as I love my father and mother, as I love our unborn children, as I love what I love most in the world, and I love you more.
Eu amote como amava os meus pais, como amo o nosso filho que háde nascer, amote como o que amo mais no mundo, e ainda te amo mais.
I am truly a man!
Eu sou um homem de verdade!
I love you. I love you, too.
Eu te amo! Eu te amo também!
I love you. I love you, too.
Te amo! Te amo também!
I love you! I love you too!
Eu te amo! Eu te amo também!
I love you! I love you too!
Te amo! Te amo também!
Like I love you I love you
Como eu te amo, eu te amo.
I love Accenture. I love my job.
Eu amo a Accenture.Eu amo meu emprego.
I love Accenture. I love my job.
Eu amo o meu emprego.
I love you, Jane, I love you.
Eu a amo, Jane Eu a amo.

 

Related searches : Truly Love - I Truly - Truly In Love - I Love - I Truly Think - I Truly Wish - I Truly Believe - I Truly Hope - I Truly Appreciate - I Truly Enjoy - I Truly Understand - I Truly Regret - I Truly Feel