Translation of "i will either" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Either - translation :
Ou

I will either - translation : Will - translation :
Vai

  Examples (External sources, not reviewed)

I will not argue with that either.
Não discutirei isso também.
I don't think Tom will do that either.
Eu não acho que o Tom vá fazer isso também.
Either you or I will have to do it.
Ou você ou eu deverei fazê lo.
Either you tell people we're bespoken, or I will.
Ou dizes que estamos noivos, ou digo eu!
I don't think either Tom or Mary will do that.
Eu não acho que Tom ou Mary vão fazer isso.
I doubt whether your comments will reduce the noise either.
Debates do Parlamento Europeu
I do not believe artists will gain from that either.
Num outro caso, o quadro teria sem dúvida sido vendido noutro país, isto é, nos Estados Unidos.
I do not think either side will agree to this.
Parece me que nem uns nem outros estarão de acordo.
If you do not go fishing tomorrow, I will not either.
Se você não for pescar amanhã, eu também não irei.
I don't think that either Tom or Mary will do that.
Eu não acho que Tom ou Mary vão fazer isso.
I presume the planes will not be able to get here either.
Presumo que não haverá aviões, tão pouco.
Positive scans will have either
As imagens positivas terão
I will not have you killing off my nobles, either piecemeal or in bunches.
Escuteme, primo. Não vou permitir que mate os meus nobres. Seja individualmente ou em grupo.
And I will never, never again run away from life or from love, either.
E jamais, jamais mesmo, fugirei da vida, nem do amor.
That will not be enough either.
Mesmo isso não será suficiente.
I didn't, either.
Ni yo lo sabía.
I can't either.
Eu também não posso.
I can't either.
Também não posso.
I didn't either.
Eu também não.
I can't either.
O Pepe não aceitou.
I don't either.
Eu tenho a mesma idéia.
I cannot see how any Member State will have problems in the final stage either.
Este risco atinge sobretudo países como Portugal, Grécia, Espanha e Irlanda.
But I do not think he will be able to give you that assurance either.
Por tudo isso, darei o meu voto positivo ao presente relatório.
I could not accept either that the proposals will cause serious damage to Greek agriculture.
Não posso também aceitar argumentos de que as propostas causarão prejuízos graves sobre a agricultura grega.
Either one of these things will work.
Qualquer um de essas coisas funcionam.
Europe will either stand together or not.
A Euro pa terá de ser solidária ou não poderá perdurar.
Now that will not be enough either.
Mas, agora, tal já não vai ser suficiente.
A convention will not be enough either.
E também não será suficiente uma Convenção.
I don't understand either.
Eu também não entendo.
I can't dance either.
Eu também não sei dançar.
I don't know either.
Eu também não sei.
I don't know either.
Também näo sei.
I couldn't sleep either.
Também não consigo dormir.
Well, I didn't either.
Bem,eu também não acreditava.
I don't forget, either.
E toda a sua família. Nem eu o esqueci.
I don't either, fan.
Eu também não rapaz.
I won't, either way.
Pode crer.
I can't fly, either.
Eu também não sei.
Withdrawing these decisions is not the way, I have never wanted that, and I will never advocate it either.
O quadro da agricultura não é, em nossa opinião, tão desconsolador assim.
Well, I suppose I haven't, either.
Suponho que tu também não.
Either it will work or it will complain with some error.
Ou vai funcionar ou ele vai acusar um erro.
I fear either the company will relocate, or the markets they serve will be met by other suppliers outside the EU.
Receio bem que as alternativas sejam a deslocalização da empresa ou os mercados por ela servidos passarem a ser abastecidos por outros fornecedores de fora da UE.
Mr Brok s attempt is honourable, and I will not hold it against him either I know exactly what he wanted.
A tentativa do senhor deputado Brok é louvável e também não lha levo a mal eu sei exactamente o que ele pretendia.
You will see that either one is possible.
Você vai ver que qualquer um é possível.
Too much of either will destroy us all.
Demasiado de uma ou de outra destróinos.

 

Related searches : I Either - Either I - Will Either Be - Will Not Either - Either Either - I Am Either - I Could Either - Either Do I - Either I Do - I Can Either - Either I Or - I Cannot Either - I Will