Translation of "either i or" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Either - translation :
Ou

Either i or - translation :
Keywords : Também Nenhum Deles

  Examples (External sources, not reviewed)

Or what I say, either.
Ou o que eu digo.
Either you or I am right.
Ou você ou eu estou certo.
Either Tom goes, or I go!
Ou vai o Tom ou vou eu.
Either Tom goes or I go.
Ou vai o Tom ou vou eu.
I never lose. I either win or learn.
Eu nunca perco. Ou eu ganho, ou aprendo.
I never lose. I either win or learn.
Eu nunca perco. Ou eu ganho, ou eu aprendo.
I can't speak either French or English.
Não falo nem francês nem inglês.
I had to either laugh or cry.
Tenho que rir ou chorar.
either in accordance with point (i) or
em conformidade com o ponto i), ou
Either thou or I, or both, must go with him.
Ou tu ou eu, ou ambos, deve ir com ele.
Either you or I must attend the meeting.
Um de nós dois deve participar da reunião.
I don't work on either Saturday or Sunday.
Eu não trabalho nem sábado e nem domingo.
I could user either single or double quotes.
Eu poderia usuário único ou duplo citações.
I... I'm either hungry or I'm still dreamin'.
Eu... estou com fome ou ainda estou sonhando...
Either you or I will have to do it.
Ou você ou eu deverei fazê lo.
Either you get behind the wheel, or I do.
Ou você vai ficar atrás do volante, ou eu vou.
I'm either 30, or I am 20 minus 10.
Ou sou 30 ou sou 20 menos 10.
I forget, it's either a colon or a line.
Eu esqueço, ou é dois pontos ou uma linha.
Either I leave, or we figure out another way!
Ou eu vou embora ou fazemos um acordo! O quê?
I would hope that Mr MacSharry, either directly or
Senhor Presidente, um segundo ponto é a questão da taxa de co responsabilização.
Either you tell people we're bespoken, or I will.
Ou dizes que estamos noivos, ou digo eu!
I tend not to read or link to them either.
Não os leio nem faço links a partir dos seus blogues.
I don't think either Tom or Mary will do that.
Eu não acho que Tom ou Mary vão fazer isso.
I haven't got a shirt or a mink coat either!
Não tenho camisa. Nem um casaco de pele de marta.
I either do it my way, or get another engineer.
Construoo a meu modo ou procure outro engenheiro.
Either Hans Christian Andersen leaves this town or I do.
Se Hans Christian Andersen deixar este país eu vou.
Either he gives me 15,000 lire or I evict him.
Ou ele me dá 15000 liras ou metoo na rua.
I could either stay here or at the livery stable.
Ou ficava aqui ou tinha de viver num estábulo.
For example I am either at home or I am in the city.
Exemplo geral Nada existe, se A não existir.
I could either be 40 or 20, and I can't figure it out.
Posso ser 40 ou 20, mas não consigo dizer qual.
I see what I can get out of them, either their money or their character, or both.
Faz sentido. Vejo o que posso conseguir deles, O seu dinheiro ou o seu caráter, ou ambos.
Or innocent either.
Nem que seja inocente.
Or you, either.
Ou você, também.
Or either Major or Sophy.
Ou o Major ou Sophy.
I don't think that either Tom or Mary will do that.
Eu não acho que Tom ou Mary vão fazer isso.
When I take something in, it is either good or bad.
Quando eu tomar algo, ? bom ou ruim.
I can't fight my way in. We either walk in or...
Bem, eu irei desarmado, senhor.
I repeat what I said was either incorrectly interpreted or may have been unclear.
Volto a repetir, pois talvez tenha sido mal traduzido ou me tenha exprimido mal.
I didn't believe him, I don't see how you or the jury could either.
Não acreditei, não vejo como você ou o júri acreditaram nisso.
I could either deny my mental illness or embrace my mental skillness.
Eu poderia negar minha doença mental ou abraçar minha habilidade mental.
Vimpat therapy can be initiated with either oral or i. v. administration.
O tratamento com Vimpat pode ser iniciado tanto por via oral como i. v.
Now SA two, I can either do it or don't do it.
SA agora dois, pode fazê lo ou não fazê lo.
Either I get some money right now, or I'm taking Hi Hat.
Se näo me pagam já, eu levo o Hi Hat.
Oh, I don't know. Either I'm off my nut, or he is.
Ou estou louco, ou então é ele que está.
Meanwhile, I take it you're either keen on him or still hungry.
Entretanto, presumo que o desejas ou ainda estás com fome.

 

Related searches : Either Or Or - I Either - Either I - Either At Or - Either As Or - Either Or Else - Either In Or - Is Either Or - Either Or Not - Either By Or - Either Me Or