Translation of "i will surrender" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
I will surrender - translation : Surrender - translation : Will - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I surrender. | Eu me rendo. |
I surrender. | Me rendo. |
I surrender. | Sou todo teu. |
Yes, I surrender. | Sim, eu me rendo. |
Will ye then surrender (unto Him)? | Sereis portanto submissos? |
You win! I surrender! | Pronto, rendo me. |
Well, I surrender then. | Nesse caso, rendome. |
Will you, then, surrender (to this truth)? | Sois, acaso, muçulmanos? |
Will you then surrender yourselves to Him? | Sois, acaso, muçulmanos? |
I am here to surrender. | Vim me entregar. |
If you do not surrender, you will die! | Se não se render, morrerá! |
If you do not surrender, you will die! | Se você não se render, morrerá! |
If you do not surrender, you will die! | Se não se renderem, morrerão! |
If you do not surrender, you will die! | Se vocês não se renderem, morrerão! |
Will ye then be (of) those who surrender? | Sois, acaso, muçulmanos? |
indeed, on that Day they will surrender themselves. | Porém, nesse dia, submeter se ão (ao juízo). |
If you surrender, you surrender. | Se você se entrega, você se entrega. |
I would rather die than surrender. | Eu prefiro morrer do que me render. |
I would rather die than surrender. | Prefiro morrer do que me render. |
I would rather die than surrender. | Prefiro morrer a me render. |
I thank and surrender to you | Agradeço e me rendo a Ti |
I thank and surrender to you | Sozinho eu não conseguiria me salvar |
I shall never surrender or retreat. | Jamais me renderei ou retirarei. |
If you surrender, you surrender, no? | Se você se entrega, você se entrega, não? |
I order you to surrender at once. | Ordenovos que se rendam imediatamente. |
Though you are tender I cannot surrender | Embora sejas carinhoso Não me posso render |
Then they will offer surrender 'We were doing nothing evil. | Naquela hora submeter se ão e dirão Nunca fizemos mal! |
Surrender? | Rendeuse? |
Surrender! | Entreguese! |
It means surrender of self interest to the will of Allah. | Significa rendição do próprio interesse em prol da vontade de Alá. |
It means surrender of self interest to the will of Allah. | Significa a rendição do interesse próprio à vontade de Alá. |
To You I repent, and I am among those who surrender' | Em verdade, converto me a Ti, e me conto entre os muçulmanos. |
We surrender. | Nós desistimos. |
Complete Surrender. | Rendição Completa. |
Allowance surrender | Devolução de licença |
Lo! religion with Allah (is) the Surrender (to His Will and Guidance). | Para Deus a religião é o Islam. |
No doubt the majority of our institution will surrender to this pressure. | A maioria da nossa assembleia vai sem dúvida ceder a esta pressão. |
When I felt my spirit surrender, I said goodbye to my life. | Quando senti o meu espírito render se, disse adeus à minha vida. |
I call upon him to surrender and you to assist. | Sou obrigado a pedirIhe que se renda e a vós que ajudem a isso. |
Surrender or die! | Desista ou morra! |
Surrender or die! | Renda se ou morra! |
We surrender unconditionally. | Nós nos rendemos, incondicionalmente. |
You mean surrender? | Quer dizer, a rendição? |
Sound the surrender. | Toca para a rendição. |
Do you surrender? | Estão prontos para se renderem? |
Related searches : I Surrender - Surrender To Will - I Surrender All - I Never Surrender - I Will - Unconditional Surrender - Surrender Option - Cash Surrender - Upon Surrender - Surrender Procedure - Surrender Allowances - Not Surrender - On Surrender