Translation of "i would give" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Give - translation :
Dar

I would give - translation : Would - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For that I would give everything.
Daria tudo para isso.
For that I would give everything.
Daria tudo para isso. Sim.
I would give my viewpoints to people.
Eu daria meus pontos de vista para as pessoas.
I would sooner die than give up.
Eu prefiro morrer a me render.
I would give my viewpoints to people.
Eu dava os meus pontos de vista às pessoas.
I would give my soul for that.
Daria a minha alma por isso.
I would give my soul for that.
Daria a minha alma por isso.
I would give you the moon if I could.
Eu te daria a lua se pudesse.
And so this would be the typical talk I would give.
E essa seria uma palestra típica que eu daria.
And so this would be the typical talk I would give.
Esta seria a minha palestra típica.
I would graduate if you would just give me an epic!
Eu me graduaria se você simplesmente me desse um épico!
I would give anything to win her back.
Eu daria tudo para reconquistá la.
I can't believe Tom would just give up.
Eu não posso acreditar que o Tom simplesmente desistiu.
I think that would give us sound financing.
Penso que isso possibilitaria um financiamento sólido.
I would like her to give me an explanation.
Eu gostaria que ela me desse uma explicação.
I would like her to give me an explanation.
Gostaria que ela me desse uma explicação.
Let's see, that is the reason I would give.
Vamos ver, essa seria a justificação que eu daria.
And yet I would it were to give again.
E ainda que eu fosse para dar novamente.
I would like to give three more brief answers.
Queria ainda dar três respostas mais breves.
I would ask you to give attention to this.
Peço lhes que prestem atenção a esse facto.
I would like to give just two recent examples.
Desejo ilustrar o que digo apenas com alguns exemplos, recentes.
I think this would give rise to unjustifiable costs.
Considero que isso traria custos injustificados.
Give a clear field to voluntariness, I would say.
Dê se então espaço à voluntariedade, diria eu.
I would give my right arm to meet her.
Eu daria meu braço direito para a conhecer.
That I would give my left hand to own.
Pela qual eu daria a minha mão esquerda.
Well, I would be good if somebody would ever give me a chance.
Bem, eu seria boa se alguém me desse uma chance.
I would like to give you a piece of advice.
Gostaria de te dar um conselho.
You guy, think I would give you a loaded gun?
Você cara, acho que eu iria dar lhe uma arma carregada?
I would advise us, as Parliament, to give our assent.
Debates do Parlamento Europeu
And I would ask the Commission to give an answer.
Peço aqui uma resposta da Comissão.
However, I would like to try and give an answer.
No entanto, não gostaria de deixar de procurar dar uma resposta.
That is one example that I would like to give.
Esse é um exemplo que gostaria de referir.
I wish that guy with the sax' would give up.
Tomara que o garoto do saxofone pare.
I could give a louder warning but it would be hard to give a clearer one.
Poderia ter lançado este aviso a mais alta voz, mas dificilmente o teria feito com maior clareza.
I would appreciate it if the Commission would give me some kind of a hint.
Competirá à Comis são estabelecer este tipo de pormenor?
Then I give you the challenge that Ivanhoe would give to you were he here, sir knight.
Então eu doute o desafio que Ivanhoe daria a você se aqui estivesse, senhor cavaleiro.
I would like to give him a present for his birthday.
Gostaria de lhe dar um presente pelo seu aniversário.
Would they give me charts and graphs that I could color?
Eles me dariam tabelas e gráficos para que eu pudesse colorir?
Would they give me charts and graphs that I could color?
Será que me dariam diagramas e gráficos para eu colorir?
I would like the Commissioner to give me a clear answer.
Segundo um relatório do Ministério do Meio Ambiente, Ordenamento do Território e Obras Públicas, foram detectados na Grécia 3 430 locais de lançamento de lixo não controlado.
I would like to give an answer along more political lines.
A dizer a verdade, gostaria, de facto, de dar uma resposta num sentido mais político.
writing, because any reply I could give would be unsatisfactory. factory.
Está pouco claro que é que nesse caso vai proceder aos controlos, posto que, devido precisamente a essa ameaça por parte da mafia das hormonas, os inspectores deixaram de efectuar há algum tempo o seu trabalho.
I would like to give the Commissioner a word of advice.
Nesse contexto, gostaria de fazer uma sugestão ao senhor Comissário.
I wonder which would give Britain more influence in the world.
Não sei o que melhor contribuiria para a influência mundial do Reino Unido.
I would give services of general interest as being one example.
Posso dar como exemplo os serviços de interesse geral.

 

Related searches : Would Give - I Give - I Would - Would Not Give - He Would Give - It Would Give - I Give Up - Shall I Give - I Could Give - I Give Him - I Give You - I Will Give - I Give In - Should I Give