Translation of "illegally occupied" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Illegally - translation : Illegally occupied - translation : Occupied - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In the eyes of international law, East Timor is illegally occupied by Indonesia.
Os números mais recentes da desflorestação na Amazónia revelam de novo proporções loucas de devastação.
Twenty people have been killed and more than 1 200 farms illegally occupied.
Vinte pessoas foram assassinadas e mais de 1 200 explorações agrícolas foram ilegalmente ocupadas.
It is a country that is illegally occupied by China and its people are oppressed by that regime.
O Tibete é um país que se encontra ilegalmente ocupado pela China. O seu povo vive oprimido pelo regime chinês.
Can he also assure us that programmes within Namibia which is illegally occupied by South Africa will also be considered within the programme.
Pode ga rantir me que a Comissão, no interesse de Portugal e de Espanha, envidará todos os esforços para que esse orçamento seja adoptado durante o mês de Julho mesmo que seja necessário pedir a este Parlamento que realize uma sessão especial antes do fim do mês?
I would like to test him, if I may, on Tibet because Tibet has now been illegally occupied by China for many years.
Gostaria de o pôr à prova, se é que posso, sobre o Tibete porque o Tibete já é ocupado ilegalmente pelos chineses há muito anos.
(FR) Legally, the Republic of Cyprus is in an impossible situation. This is because Turkey has illegally occupied the north of the island.
A República de Chipre está perante uma situação jurídica inextricável, pois o Norte da ilha encontra se ocupado ilegalmente pela Turquia.
AINARDI (CG). (FR) Madam President, the State of Israel has illegally occupied the West Bank, the Gaza Strip and East Jerusalem for 25 years.
Por último, devo salientar que este Parlamento aprovou, mas com um sim condicionado, o protocolo financeiro entre a CEE e o Estado de Israel, e talvez seja oportuno pensar se agora numa eventual suspensão do mesmo.
The democratic countries have rightly refused to accept this crime. We see Estonia, Latvia and Lithuania as countries that have been occupied just as illegally as Kuwait.
Espero que a nossa resolução de amanhã seja breve, e que ela mostre quanto apreciamos, apoiamos e encorajamos os esforços dos soldados americanos, europeus e árabes que estão a cumprir o seu dever com risco das suas vidas, porque nós, em nome da cidadãos da Europa, lhe pedimos que o façam.
Mr Adamou (COM). (GR) Mr President, colleagues, for twelve years now a large part of Cyprus has been illegally occupied by foreign troops, by the troops of Ankara.
Estes acontecimentos que colocaram as Nações Unidas em posição difícil, são uma provocação para todo o mundo livre.
Occupied areas are still occupied areas.
Os territórios ocupados hão de ser sempre territórios ocupados.
Tom crossed the border illegally.
Tom cruzou a fronteira ilegalmente.
Tom crossed the border illegally.
Tom atravessou a fronteira ilegalmente.
Acting illegally is anti social.
O que é ilegal é anti social!
It's occupied.
Está ocupado.
Occupied Space
Espaço Ocupado
Occupied lines
Linhas ocupadas
Occupied lines
Linhas ocupadas
Posts occupied
Lugares ocupados
Posts occupied
Lugares previstos no orçamento
occupied France.
A não ser que volte para a França ocupada.
Occupied France?
França ocupada?
Is occupied.
Estão ocupadas.
Therefore, furnished owner occupied dwellings are generally regarded as occupied.
Por conseguinte, as habitações mobiladas ocupadas pelos proprietários são, em geral, consideradas como ocupadas.
People have complex reasons for acting illegally.
As pessoas têm razões complexas para agir ilegalmente.
Invariably, the weapons have been obtained illegally.
Estas armas foram invariavelmente obtidas de forma ilegal.
has been treated illegally with decontaminating substances
Tiver sido ilegalmente tratada com substâncias descontaminantes
The situation requires a clear statement on this territory, which is occupied illegally by Pretoria, as the International Court in The Hague and the Security Council of the United Nations ruled a long time ago.
A actualidade exige igualmente uma to mada de posição clara a propósito deste território ilegalmente ocupado por Pretória, tendo sido a ilegalidade em questão atestada, desde há muito, tanto pelo Tribunal Internacional de Haia como pelo Conselho de Segurança das Nações Unidas.
Tom is occupied.
Tom está ocupado.
Calculate Occupied Space
Calcular o Espaço Ocupado
Calculate Occupied Space
Calcular o Espaço Ocupado
Germans occupied Russia.
Os alemães ocuparam a Rússia.
Keep yourselves occupied.
Mantenhamse ocupados, tenho que pensar.
Palestinian Territory, Occupied
Território Palestiniano, Ocupado
The Ministry of Agriculture was occupied, the Parliament building was occupied, tax offices were occupied, computer centres, wasteprocessing plants and motorways.
Verifico que nalgumas áreas a vossa Comissão da Agricultura lançou um apelo para a afrouxamento da aplicação dos estabilizadores.
Many are able to enter the USA illegally.
Muitos conseguem entrar ilegalmente nos EUA.
Many people are living illegally in the country.
Muitas pessoas vivem ilegalmente no país.
Methods of bringing tobacco products illegally into circulation
Métodos de introdução ilegal dos produtos de tabaco no mercado
It thus excludes all those living here illegally.
Estão, assim, excluídos todos aqueles que vivem aqui ilegalmente.
Incompatible aid granted illegally has to be recovered.
Os auxílios concedidos ilegalmente e incompatíveis com o Tratado devem ser restituídos.
Fadil occupied two bedrooms.
Fadil ocupava dois quartos.
Edit Calculate Occupied Space
Editar Calcular o Espaço Ocupado
Occupied as at 31.12.2000
Ocupados em 31. 12. 2000
Occupied as at 31.12.2001
Categoria e Grau
Occupied as per 31.12.04
Autorizados para 1
Occupied as per 31.12.04
Autorizados para 2

 

Related searches : Illegally Obtained - Illegally Download - Live Illegally - Illegally Procured - Occupied Area - Fully Occupied - Partially Occupied - Not Occupied - Is Occupied - Occupied Seat - Be Occupied