Translation of "impedance mismatch" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Impedance - translation : Impedance mismatch - translation : Mismatch - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Line impedance | Impedância da linha |
Vehicle impedance | Impedância do veículo |
RF Impedance calculator | Calculadora de Impedância RF |
Impedance of Vacuum | Impedância do Vácuo |
Impedance between wheels | Impedância entre as rodas |
User Mismatch | Diferença de Utilizadores |
tag mismatch | falta de correspondência de 'tags' QXml |
Color Profile Mismatch | Discordância do Perfil de Cores |
File Format Mismatch | Erro no Formato de Ficheiro |
File Format Mismatch | Conflito no Formato do Ficheiro |
Parameter count mismatch | O número de parâmetros não corresponde |
There's a mismatch. | Há uma incompatibilidade. |
impedance of the OCL system. | a impedância do sistema de catenária deve ser a mesma ou superior. |
There's a mismatch, okay? | Há uma incompatibilidade, OK? |
The mismatcher wants to mismatch. | O opositor quer a incompatibilidade. |
The two main sensors used are light detectors and electrical impedance. | Há dois sensores principais um detector de luz e um de impedância elétrica. |
Maybe we have a mismatch k spoiled What's questions | Talvez tenhamos uma incompatibilidade ya isso estragou o que essas perguntas |
In particular , the coexistence of still high unemployment and numerous unfilled vacancies may suggest a mismatch between labour supply and demand , which may be due to , inter alia , a skills mismatch , geographical mismatch , inactivity traps and inadequate wage structures . | Em particular , a coexistência de desemprego ainda elevado e de numerosas vagas por preencher pode sugerir um desajustamento entre a oferta e a procura de trabalho , que poderá ser devido , entre outras razões , a desajustamento geográfico ou de qualificações , a problemas de inactividade e a estruturas salariais inadequadas . |
These rapid collapses are especially likely where there's a mismatch between available resources and resource consumption, or a mismatch between economic outlays and economic potential. | Esses colapsos rápidos são prováveis especialmente onde há um descompasso entre os recursos disponíveis e o seu consumo, ou um descompasso entre despesas econômicas e potencial econômico. |
Impedance The same analysis may be applied to the parallel LC circuit. | LC paralelo A mesma análise pode ser aplicada ao circuito LC paralelo. |
So why are people willing to adjust with that mismatch? | Então porque as pessoas estão dispostas a se ajustar com esta troca? |
Specifically, sound is reflected anywhere there are acoustic impedance changes in the body e.g. | Especificamente, o som é reflectido em qualquer lugar em que a densidade do corpo mude. |
There is a mismatch between what science knows and what business does. | Há um desencontro entre o que a ciência sabe e o que negócios fazem. |
There is a mismatch between what science knows and what business does. | Há um desencontro entre o que a ciência sabe e o que é feito nos negócios. |
There is a mismatch between what science knows and what business does. | Há um desencontro entre o que a ciência sabe e o que os negócios fazem. |
The total impedance is then given by formula_48and after substitution of formula_49 and formula_50 and simplification, gives formula_51which further simplifies to formula_52where formula_53Note that formula_54but for all other values of formula_55 the impedance is finite. | A impedância total é então dada por formula_35e após a substituição de formula_36 e formula_37, nós temos formula_38o que simplifica a formula_39Note que formula_40 porém para todos os outros valores de formula_41 a impedância é finita. |
formula_7 Z nom The nominal impedance of the loudspeaker, typically 4, 8 or 16 ohms. | formula_7 Z nom Impedância nominal do alto falante, tipicamente 4, 8 ou 16 ohms. |
Display Light Speed, Elementary Charge, Impedance of Vacuum, Permeability of Vacuum or Permittivity of Vacuum. | Mostra a Velocidade da Luz, a Carga Elementar, a Impedância do Vácuo, a Permeabilidade do Vácuo ou a Permissividade do Vácuo. |
This mismatch of rhetoric and deed is the characteristic feature of the Community. | Isso significa que a Europa não tem meios para as suas po líticas. |
All of this points to the costly skills mismatch at play in today s economy. | Tudo isto aponta para a custosa incompatibilidade de competências actualmente em jogo na economia. |
Here is a dialog box that says that You have a document encoding mismatch. | Aqui está uma caixa de diálogo que diz que você tem uma incompatibilidade de codificação do documento. |
The output of a given microphone delivers the same power whether it is low or high impedance. | À medida que a fonte sonora se desloca do eixo central do microfone, sua captação é reduzida. |
This mismatch of technical strengths served to kill the sales of the Arna very rapidly. | Esta má combinação de forças técnicas serviu para matar as vendas do Arna muito rapidamente. |
Complex impedance of an antenna is related to the electrical length of the antenna at the wavelength in use. | De forma geral, existe uma proporção entre o comprimento da onda eletromagnética e o tamanho da antena. |
The resonance frequency is defined as the frequency at which the impedance of the circuit is at a minimum. | Parâmetros derivados Os parâmetros derivados incluem largura de banda, fator Q e frequência de ressonância com carga. |
Moreover the creation of SEM provided no solution to the continuing mismatch between 8 voluminous administrative resources. | Além do mais, a criação do SEM não trouxe solução ao desajustamento contínuo entre 8 volumosos recursos administrativos. |
Technically, this effect stems from a discontinuity in the acoustic impedance of water created by the sudden change in density. | Tecnicamente, esse efeito é resultado de uma descontinuidade na impedância acústica da água causada pela súbita mudança de densidade. |
And sound can actually be felt in the water, because the acoustic impedance of tissue and water's about the same. | O som pode ser sentido dentro de água porque a impedância acústica dos tecidos e da água é praticamente a mesma. |
Minimum impedance between pantograph and wheels of vehicles operating in Belgium is given in Annex A, Appendix 1 paragraph 3.6.1 | A impedância mínima entre o pantógrafo e as rodas dos veículos que circulam na Bélgica figura no anexo A, apêndice 1, ponto 3.6.1 |
So, we've reached a truly remarkable situation, a grotesque mismatch between the American intelligentsia and the American electorate. | Então, chegamos em uma situação realmente incrível, uma discrepância grotesca entre a elite intelectual norte americana e o eleitorado americano. |
If you look at the science, there is a mismatch between what science knows and what business does. | Se olhar para a ciência, há um desencontro entre o que a ciência sabe e o que fazemos nos negócios. |
Indeed, the European Union s future still seems acutely uncertain, owing mainly to a mismatch between rhetoric and reality. | De facto, o futuro da União Europeia ainda parece extremamente incerto, devido principalmente a um contraste entre a retórica e a realidade. |
So, we've reached a truly remarkable situation, a grotesque mismatch between the American intelligentsia and the American electorate. | Portanto, chegámos a uma situação notável, uma disparidade grotesca entre a classe intelectual americana e o eleitorado americano. |
If you look at the science, there is a mismatch between what science knows and what business does. | Se olharem para a ciência, há um desencontro entre o que a ciência conhece e o que o se faz nas empresas. |
But such initiatives remain too few in number and too narrow in scope to resolve the global skills mismatch. | Mas iniciativas destas são ainda muito poucas e de âmbito muito limitado para a resolução do desfasamento global de competências. |
Related searches : Accounting Mismatch - Maturity Mismatch - Version Mismatch - Mismatch Between - Lattice Mismatch - Data Mismatch - Type Mismatch - Skill Mismatch - Size Mismatch - Talent Mismatch - Phase Mismatch - Structural Mismatch