Translation of "implement a challenge" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Challenge - translation : Implement - translation : Implement a challenge - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A challenge.
Um desafio.
Governments, civil society, and the private sector must rise to the challenge, cooperating to find and implement creative solutions.
Os governos, a sociedade civil, e o sector privado devem estar à altura do desafio, cooperando para encontrar e implementar soluções criativas.
That's a challenge.
Isso é um desafio.
It's a challenge.
É um desafio.
Like a challenge?
Você gosta de desafios?
This is a challenge, but it is a challenge which must be met.
Isso constitui um desafio, mas um desafio que é preciso vencer.
A challenge, of course.
Um desafio, obviamente.
I love a challenge.
Amo um desafio.
I love a challenge.
Adoro um desafio.
It was a challenge.
Foi um desafio.
That's a huge challenge.
Esse é um enorme desafio.
We need a challenge.
Nós precisamos de um desafio.
We need a challenge.
Precisamos de um desafio.
This is a challenge.
Isto é um desafio.
Throw down a challenge.
Coloque um desafio.
Let's start a challenge?
Vamos lançar um desafio?
What a tantalizing challenge!
Que aliciante desafio!
And this is a challenge.
E isso é um desafio.
So that became a challenge.
E isso pode tornar se um desafio.
It's gonna be a challenge.
Vai ser um desafio.
It should be a challenge.
Isso deveria ser um desafio.
It was a big challenge .
Foi um grande desafio .
It's just a technology challenge.
É só um desafio tecnológico.
This is a unique challenge.
Verificou se o contrário.
Dear Commissioner, what a challenge!
Caro Comissário, vai ser um desafio!
Traffic is a real challenge.
O sector dos transportes representa realmente um enorme desafio.
Enlargement is a great challenge.
O desafio do alargamento é um desafio de monta.
We faced a great challenge.
Enfrentámos um enorme desafio.
It certainly constitutes a challenge.
Será mentira? É um desafio.
This implies a need to press ahead with policies of modernisation and structural change, and our main challenge at the moment is to set up and implement these policies.
Isto implica a necessidade de registar progressos em matéria de políticas de modernização e de mudança estrutural, e o nosso grande repto no momento actual é a execução e implementação dessas políticas.
We need to reframe the challenge that is facing Africa, from a challenge of despair, which is called poverty reduction, to a challenge of hope.
Precisamos retratar o desafio por que passa a África advindo de um desafio do desespero, desespero que é chamado de redução de pobreza, para um desafio de esperança.
We need to reframe the challenge that is facing Africa, from a challenge of despair, which is called poverty reduction, to a challenge of hope.
Enquadrá lo como um desafio de esperança ou seja, criação de valor .
But the challenge is changing society's perception of possibility, and it's a huge challenge.
Mas o desafio é mudar a perceção da sociedade em relação à possibilidade e isso é um desafio enorme.
So our first challenge was to find these things, and that was a challenge, indeed.
Então nosso primeiro desafio foi achar estas coisas, e foi um desafio mesmo.
Some security tokens work as a type of hardware assisted one time password system, and others implement a cryptographic challenge response authentication, which can improve security in a manner conceptually similar to one time passwords.
Alguns tokens de segurança funciona como um tipo de sistema de senha única assistida por hardware, e outros implementos uma autenticação desafio resposta de criptografia, o que pode melhorar a segurança de uma maneira conceitualmente similar ao senhas one time.
It's a challenge to our ingenuity.
São um desafio para a nossa engenhosidade.
That's a challenge. I like this.
Isto é um desafio, eu gosto disto.
So that's a tough challenge, right?
Então isso é um desafio, certo?
I think it's a great challenge.
Eu acho que isto é um grande desafio.
This problem is a real challenge.
Esse problema é um verdadeiro desafio.
It's going to be a challenge.
Vai ser um desafio.
I'll take it as a challenge.
Vou tomar isso como um desafio.
Are you ready for a challenge?
Você está pronto para um desafio?
Are you ready for a challenge?
Você está pronta para um desafio?
Tom takes everything as a challenge.
O Tom leva tudo como um desafio.

 

Related searches : A Challenge - Implement A Feature - Implement A Resolution - Implement A Method - Implement A Rule - Implement A Practice - Implement A Right - Implement A Training - Implement A Software - Implement A Guideline - Implement A Procedure - Implement A Service - Implement A Campaign