Translation of "impose conditions" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Conditions - translation : Impose - translation : Impose conditions - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We must avoid supremacies and efforts to impose conditions.
O nosso grupo quer fazer dois tipos de reservas, que se traduziram no pequeno número de alterações que apresentámos.
to impose specific conditions in the purchase of shares
Pode recorrer se a uma entidade de sub custódia não residente se esta dispuser de um capital próprio de, pelo menos, 100 milhões de dólares canadianos.
The EU should, however, impose conditions for the aid it gives.
A UE deveria, porém, estabelecer este género de condições para as suas próprias ajudas.
to impose specific conditions in order to guarantee the public interest or
1991, c. 45 se, na sequência da aquisição, a pessoa detiver mais de 10 de qualquer categoria das suas ações.
Now is the time to actually impose strict conditions on that meeting in December.
Chegou o momento de se imporem, efectivamente, condições rigorosas ao encontro de Dezembro.
The Passenger Transportation Board has the power to impose terms and conditions on a licence.
Labour Relations Act,R.S.N.L.
The Board has the power to impose terms and conditions on a certificate it issues.
Reserva I PT 109
The present scheme does not impose any conditions as regards the flag flown by the ships.
O presente regime não impõe qualquer condição quanto ao pavilhão dos navios.
But my own concern is that this might lead us to impose political conditions on food aid.
Eis, caros colegas, os pareceres ontem dados pela Comissão dos Orçamentos sobre estes pontos.
Consequently, the Commission must impose conditions on membership in a future system for textile fibres and clothing.
Na primeira fase, a integração abrange apenas 17 das importações, com base nos dados de 1990.
Why, then, does the report not propose to fight those who impose these unacceptable conditions of exploitation?
Por que motivo não propõe, então, o relatório que se lute contra aqueles que impõem estas condições inadmissíveis de exploração?
It needs to be converted into a task force which will impose terms and conditions and procedures.
Tem de ser convertido numa força de missão que imponha termos, condições e procedimentos.
The Board has the power to impose terms and conditions on a taxicab business licence it issues.
1997, c. 41 Hunting, O. Reg.
Permitting the lenders to impose policy conditions on borrowers, and to monitor their compliance, can redress this problem.
Permitir que os mutuantes imponham condições contratuais sobre os mutuários, e que monitorizem a sua conformidade, poderá compensar este problema.
Impose
Impor
The conditions we impose are, of course, linked to our basic requirements of pluralist democracy, marketoriented economy and so on.
Algumas pessoas exprimiram naturalmente reservas quanto a esta maneira de encarar o assunto, achando que ela irá perturbar o equilíbrio exis tente, através do qual os grandes Estados membros têm um igual número de representantes.
The legislator can impose conditions only on quantities and products he cannot regulate the use of washing powders and detergents.
O legislador pode impor condições apenas em quantidades e em produtos, não pode regulamentar o modo de utilização do detergente em pó e de outros detergentes.
It meant that the Commission was able to impose conditions respectively to accept Germany s undertakings directly affecting the beneficiary s operations.
Tal significou que a Comissão pôde impor condições e aceitar compromissos da Alemanha, que afectam directamente as operações do beneficiário.
Super Impose
Sobrepor Modelo
But please do not impose conditions which cannot be fulfilled or which the Presidency is not in a position to deliver.
Mas, por favor, não imponham condições que não possam ser satisfeitas ou que a presidência não esteja em condições de cumprir.
It has even less right to impose conditions which conflict with the accession treaties of the two Iberian countries, conditions which do direct harm to the Community and the developing countries.
Mas gostaria apenas de dizer ao Sr. Arndt que o que diz o n? 1, terceiro parágrafo do artigo 78? é o seguinte
If we had wanted to impose conditions they would have had to be imposed last year when the earlier decision was adopted.
Se porventura havia a intenção de estabelecer condições, isso deveria ter sido feito no âmbito da decisão anterior, no ano passado.
It would do nothing to support proper conditions for the necessary fight to impose respect for basic democratic rights, quite the opposite.
Este facto não consubstanciaria em nada, bem pelo contrário, as condições da luta necessária para impor o respeito pelos direitos democráticos fundamentais.
to impose sanctions
Para impor sanções
Impose no property?
Impôr 'Não à Propriedade'?
to impose penalties,
para a imposição de sanções,
The demands we impose upon others we must also impose upon ourselves.
O que exigimos dos outros devemos exigir de nós próprios.
The administrative authorities must not impose more stringent conditions for residence on citizens of other Community countries than apply to their own citizens.
As autoridades administrativas não devem impor condições mais difíceis, em matéria de residência, aos cidadãos dos outros países comunitários do que as que impõem aos seus próprios cidadãos.
Such discussions have proved to be endlessly frustrating in the past, as the parties have sought to impose incompatible conditions upon their cooperation.
Discussões desse tipo revelaram se infinitamente frustrantes no passado, na medida em que as diferentes partes procuraram impor condições incompatíveis para darem a sua colaboração.
( m ) impose administrative sanctions
( m ) Impor sanções administrativas
Why impose equivalent proportions?
Ele tem uma finalidade, não o esqueçamos.
to impose performance requirements
Código da marinha mercante, artigos 6, 27, 28
to impose penalties, or
para a imposição de sanções,
Neither the Bank nor the Member States shall impose conditions requiring funds lent by the Bank to be spent within a specified Member State.
Nem o Banco nem os Estados Membros devem impor condições segundo as quais as importâncias mutuadas devem ser despendidas num determinado Estado Membro.
Neither the Bank nor the Member States shall impose conditions requiring funds lent by the Bank to be spent within a specified Member State .
Nem o Banco nem os Estados Membros devem impor condições segundo as quais as importâncias mutuadas devem ser despendidas num determinado Estado Membro .
A grant giving body or the issuer of a loan may impose conditions which do not necessarily relate to the direct use of the assistance.
Um organismo que concede subvenções ou a entidade que concede um empréstimo pode impor condições que não se relacionam directamente com a utilização da assistência.
I wonder at what point the Commission would feel that a Member State can impose specially harsh conditions on one part of a Member State?
Apresentámos pois uma resolução de compromisso para encerrar o de bate sobre as drogas, liderada por mim próprio, em re presentação do Grupo Democrático Europeu, pelo Sr. Brok, em nome do Grupo do Partido Popular Europeu, pela Sr?
It is not up to Europe to introduce unilateral standards and impose them on everybody throughout its territory with no regard for specific local conditions.
A Europa não tem que instaurar normas unilaterais e impô las a todas as pessoas no conjunto do seu território, sem ter em consideração as especificidades locais.
The Party providing the information may, pursuant to its national law, impose conditions on the use of such information by the Party receiving the information.
Relativamente a qualquer Signatário que exprima posteriormente o seu consentimento em ficar vinculado à presente Convenção, esta entra em vigor no primeiro dia do mês seguinte ao termo de um período de três meses após a data em que tenha exprimido o seu consentimento em ficar vinculado pela presente Convenção, em conformidade com o disposto no n.o 2.
Impose setting on all users
Impor a configuração a todos os utilizadores
They are proposals that go beyond the scope of the Directive, impose prior conditions on transit or float the idea of a transitional phase of voluntary transit.
Que integração comunitária é esta, afinal? Que política energética é esta?
Impose PDF documents to create booklets
Impor documentos PDF para criar pequenos livros
impose fines of an appropriate size.
Impor multas de importância apropriada.
What an evil judgement they impose!
Quão péssimo é o que julgam!
What an evil judgement they impose!
Que péssimo é o que julgam!

 

Related searches : Impose Rules - Impose Limits - Impose Risk - Impose Measures - Impose Penalties - Impose Duties - Impose Liability - May Impose - Impose Myself - Impose Constraints - Impose Limitations - Impose Restrictions - Impose Sanctions