Translation of "in adoration" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The magicians fell down in adoration | Então os magos caíram prostrados. |
Then the magicians fell prostrating in adoration, | Então os magos caíram prostrados. |
It excited your adoration. | Venerasteo. |
But the sorcerers fell down prostrate in adoration. | E os magos caíram prostrados. |
And now it's absolute adoration. | E esta noite adorao. |
Bow instead in adoration before God and worship Him. | Prostrai vos, outrossim, perante Deus, e adorai O. |
Then did the sorcerers fall down, prostrate in adoration, | Então os magos caíram prostrados. |
Adoration and admiration will overwhelm you. | Adoração e admiração vão cobrir vocês. |
Adoration and admiration will overwhelm you. | Receberão admiração e adoração |
And the grasses and the trees bow (to Him) in adoration. | E as ervas e as árvores prostram se em adoração. |
And the herbs and the trees both (alike) prostrate in adoration. | E as ervas e as árvores prostram se em adoração. |
It's the most pure look of love and adoration. | É o olhar mais puro de amor e adoração. |
And when the Qur'an is recited to them do not bow in adoration? | E por que, quando lhes é lido o Alcorão, não se prostram? |
Those who spend the night in adoration of their Lord prostrate and standing | São aqueles que passam a noite adorando o seu Senhor, quer estejam prostrados ou em pé. |
Do not obey him, but bow in adoration and draw near (to your Lord). | Não os escutes porém, prostra te e aproxima te (de Deus)! |
Cap) (founded 1538) and the Poor Clares of Perpetual Adoration (P.C.P.A. | A Ordem de Santa Clara (ou Ordem das Clarissas) é uma ordem religiosa católica feminina de clausura monástica. |
...without making a last homage to the object of his adoration | sem render uma última homenagem ao objecto |
When We said to the angels Bow before Adam in adoration, they all bowed but Iblis. | E (lembra te) de quando dissemos aos anjos Prostrai vos ante Adão! |
But celebrate the praises of thy Lord, and be of those who prostrate themselves in adoration. | Porém, celebra os louvores do teu Senhor, sê um dos prostrados. |
Nay, heed him not But bow down in adoration, and bring thyself the closer (to Allah)! | Qual! Não os escutes porém, prostra te e aproxima te (de Deus)! |
The Adoration of the Magi is an early painting by Leonardo da Vinci. | Também esta obra mostra o domínio de Leonardo da anatomia humana. |
Ghirlandaio painted the altarpiece of the Sassetti chapel, an Adoration of the Shepherds . | O retábulo da capela Sassetti, a Adoração dos Pastores, agora está na Academia de Florença. |
In 1767, the primitive church was replaced by the existing sanctuary to the adoration of Santa Catarina de Alexandria. | Em 1767, a primitiva igreja é substituída pela actual, com o orago de Santa Catarina de Alexandria. |
But one thing I can say is that it's a combination of iconoclasm and adoration. | Mas uma coisa que posso dizer é que se trata de uma combinação de iconoclastia e adoração. |
O you who believe, bow in adoration, Worship your Lord and do what is good that you may find success. | Ó fiéis, genuflecti, prostrai vos, adorai vosso Senhor e praticai o bem, para que prospereis. |
Depiction in art Paintings and other pictures of the Adoration of the Magi may include a depiction of the star in some form. | Arte Pinturas e outras representações da Adoração dos Magos por vezes incluem uma imagem da estrela de alguma forma. |
Vibe magazine expressed similar sentiments, writing, She pulls out all stops ... Rainbow will garner even more adoration . | A revista Vibe expressou sentimentos semelhantes e escreveu que ela faz tudo parar (...) Rainbow vai ganhar ainda mais adoração . |
Some researchers believe that the artist s original intention was to paint an adoration of the infant Jesus. | Alguns estudiosos acreditam que a intenção inicial do artista seria a pintura da adoração dos magos. |
And then the scene is interrupted by the door handle here, is the adoration of the Magi. | A cena interrompida pela maçaneta é a Adoração dos Magos. |
And during part of the night, (also,) celebrate His praises, and (so likewise) after the postures of adoration. | E glorifica O ao anoitecer e no fim das prostrações. |
Paintings like The Adoration of the Magi reveal much more than a simple retelling of a biblical story. | Quadros como a Adoração dos Magos mostram muito mais do que um simples reconto de uma história bíblica. |
He had observed Halley's Comet in 1301 and was inspired to depict it as the star of Bethlehem in his painting Adoration of the Magi. | Ele havia observado o cometa em 1301 e este fato o inspirou a pintar a estrela de Belém na sua pintura sobre a história do Natal. |
Say Believe in it or do not believe Those who were given knowledge before it bow in adoration when it is read out to them, | Dize lhes Quer creiais nele ou não, sabei que aqueles que receberam o conhecimento, antes dele, quando lhos érecitado, caem de bruços, prostrando se. |
Only they believe in Our revelations who, when they are reminded, bow in adoration, and give praise to their Lord, and do not become arrogant. | Somente crêem nos Nossos versículos aqueles que, quando eles lhos são recitados, se prostram em adoração e celebramos louvores de seu Senhor, sem, contudo, se ensoberbecerem. |
O Monólogo do vaqueiro contains several elements clearly inspired by the Adoration of the Shepherds which takes place in accounts of Christ's birth. | De facto, o Auto da Visitação tem elementos claramente inspirados na adoração dos pastores , de acordo com os relatos do nascimento de Cristo. |
Music, prayer, reconciliation opportunities, as well as adoration of the Blessed Sacrament may also be part of the celebrations. | Música, oração, oportunidades de confissão e adoração ao Santíssimo Sacramento também podem fazer parte da celebração das Jornadas Diocesanas. |
The Day that the shin shall be laid bare, and they shall be summoned to bow in adoration, but they shall not be able, | No dia em que a perna fica nua, em que forem convocados à prostração e não o conseguirem. |
Eve Harrington has never by word, look, thought or suggestion indicated anything to me but adoration for you and happiness at our being in love. | A Eve nunca, por palavras, olhar, pensamento ou sugestão me indicou outra coisa senão adoração por ti e felicidade pela nossa relação. |
Their eyes will be cast down, ignominy will cover them seeing that they had been summoned aforetime to bow in adoration, while they were whole, (and had refused). | Seus olhares serão de humilhação, cobertos de ignomínia, porque foram convidados à prostração, enquanto podiam cumpri la (e se recusaram). |
To this period is assigned the Adoration of the Child with St. Elizabeth and John , which shows clear influences from Costa and Mantegna. | Nesse período é assinalada a obra Adoração do Menino com Santa Isabel e São João , que mostra claras influências de Costa e Mantegna. |
Yet all of them are not alike. Among the people of the Book is a section upright, who recite the scriptures in the hours of the night and bow in adoration and pray, | Os adeptos do Livros não são todos iguais entre eles há uma comunidade justiceira, cujos membros recitam osversículos de Deus, durante a noite, e se prostram ante o seu Senhor. |
And all the children of men shall become righteous, and all nations 22 shall offer adoration and shall praise Me, and all shall worship Me. | Suas atividades tinham a ver com os espiões e seus dias foram com os Santos. |
Make sure you above all view the relief work of the Adoration of the Shepherds, Arrival of the Three Kings and the wonderful Jacob s Well. | Observe, sobretudo, os relevos em Homenagem aos pastores, a Chegada dos Reis Magos ou o belo Poço de Jacob. |
The cult of Pachamama, or Mother Earth , as well as the adoration to the Virgin of Copacabana, Virgin of Urkupiña and Virgin of Socavón, are notable. | O culto à Pachamama ou Mãe Terra , bem como a adoração à Virgem de Copacabana, Virgem de Urkupiña e Virgem de Socavon, são notáveis . |
Yet there are some who set up equals with God and adore them with the adoration due to God, but those who believe love God most. | Entre os humanos há aqueles que adotam, em vez de Deus, rivais (a Ele) aos quais professam igual amor que a Ele masos fiéis só amam fervorosamente a Deus. |
Related searches : In - In In Vivo - In Hessen - In Disgust - In Sports - In Dialogue - Order In - In Finance - In Equilibrium - In Page - In Childhood - In Disbelief - In Paper