Translation of "in my childhood" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Something in my childhood. | Na minha infância. |
It was something in my childhood. | Foi algo na minha infância. |
All my childhood summers. | Os verões da minha infância. |
They're my childhood friends. | São meus amigos de infância. |
In my childhood, I played around in my father's university lab. | Na minha infância, brincava no laboratório universitário do meu pai. |
My childhood was in Paris, where my father worked in a bank. | Passei os primeiros anos em Paris, onde o meu pai trabalhava num banco. |
She was my childhood friend. | Era uma amiga minha de infância. |
I remember my childhood well. | Eu lembro bem a minha infância. |
I remember my childhood well. | Eu me lembro bem da minha infância. |
It was my childhood achievement. | Foi uma conquista de criança que foi minha. |
There is a secret passageway in my mind leading to my childhood. | Há uma passagem secreta em minha mente que me conduz à minha infância. |
This took place in my childhood 1957 to '65. | Isto aconteceu durante minha infância de 1957 a 65. |
I've known Jim since my childhood. | Conheço Jim desde a infância. |
I recall my childhood with pleasure. | Lembro com prazer de minha infância. |
My parents raised me rotten childhood | Meus pais me criaram infância podre |
Takes me back to my childhood. | Fazme lembrar a minha infância. |
He's just someone I used to know in my childhood. | É apenas alguém que eu conhecia na minha infância. |
This could bring on my second childhood. | Isto parece o regresso à infância. |
How dear to my heart Are the scenes of my childhood | Como são boas para o coração As cenas da minha infância |
I have to tell you about my childhood. | Tenho que contar a vocês sobre a minha infância. |
I remember well the meals of my childhood. | Eu me lembro bem das refeições de minha infância. |
That song always reminds me of my childhood. | Essa música sempre me lembra da minha infância. |
I recall less and less of my childhood. | Eu me lembro cada vez menos da minha infância. |
His words carried me back to my childhood. | As palavras dele me levaram de volta à minha infância. |
Her story took me back to my childhood. | A estória dela trouxe me de volta à minha infância. |
I have to tell you about my childhood. | Tenho de contar vos sobre a minha infância. |
I remember well the meals of my childhood. | Lembro me bem das refeições da minha infância. |
OK, there is my childhood church, that's specific. | Esta é a igreja da minha infância. É específica. |
And there, I started by searching for the footprints in my childhood. | E lá, comecei a procurar as pegadas de minha infância. |
And there, I started by searching for the footprints in my childhood. | E comecei por procurar lá as pegadas da minha infância. |
Most of my childhood was spent playing with Legos. | A maior parte da minha infância foi brincando com Legos. |
The photo takes me back to my childhood days. | A foto me traz de volta aos meus tempos de criança. |
The photo takes me back to my childhood days. | A fotografia me leva de volta à minha infância. |
This is the village where I spent my childhood. | Este é o vilarejo onde eu passei a minha infância. |
So throughout my childhood, my mother was incarcerated and I didn't have my father because | Ao longo da minha infância, a minha mãe esteve presa. Eu não tinha pai. |
My journey from childhood, growing up, spreading my wings and learning to fly. | A minha viagem desde a infância, a crescer, a abrir as asas e a aprender a voar. |
Or we'll be here all day with my childhood stories. | Ou ficaremos aqui o dia todo com histórias da minha infância. |
And, you see, this era coincided with my own childhood. | E, veja bem, esta era coincidiu com minha infância. |
And so I begin with a story about my childhood. | Então começo com uma história sobre minha infância. |
Or we'll be here all day with my childhood stories. | Ou estaremos aqui todo o dia com as minhas histórias de infância. |
And so I begin with a story about my childhood. | Começo com uma história da minha infância. |
So I have had an inner calling since my childhood. | Então eu tive uma vocação interior desde a minha infância. |
One of my childhood traumas, aside from Passover, is Purim | Uma traumas da minha infância, excepto Páscoa, este Purim |
He wanted to know everything about my family and my childhood and my hopes and dreams. | Ele queria saber tudo sobre a minha família, sobre a minha infância e sobre os meus desejos e sonhos. |
My childhood years were spent in endowing my body with the capacity... ...to satisfy the basest, most outrageous desires | Não vou perder muito tempo com anos da minha infância, anos ocupados a dar ao meu corpo a capacidade de satisfazer os piores desejos, os mais extravagantes. |
Related searches : My Childhood - In Childhood - Throughout My Childhood - From My Childhood - Since My Childhood - During My Childhood - Of My Childhood - In Early Childhood - In His Childhood - In Their Childhood - In My - Childhood Cancer - Since Childhood