Translation of "in your conversation" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Conversation - translation : In your conversation - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I'm not interested in your idiotic conversation. | Não estou interessado na vossa conversa. |
Neither your name nor your performance entered the conversation. | Nem o seu nome nem a sua interpretação entraram na conversa. |
I didn't mean to interrupt your conversation. | Eu não tinha a intenção de interromper a tua conversa. |
What was your conversation with Tom about? | Sobre o que foi a sua conversa com Tom? |
Confine your conversation to subjects that are soothing. | Confina os teus comentários a assuntos que são normais. |
At what time did your conversation take place? | A que horas teve lugar essa conversa? |
Register your blog today, and join the global conversation! | Registre seu blog hoje, e junte se à conversa global! |
God heard your conversation. God is Hearing and Seeing. | Deus ouviu vossa palestra, porque é Oniouvinte, Onividente. |
Are you reluctant to offer charity before your conversation? | Temeis, acaso, fazer caridade, antes da vossa consulta privativa (a ele)? |
While they behold your chaste conversation coupled with fear. | considerando a vossa vida casta, em temor. |
Make sure the bartender and anyone else in the bar overhears your conversation. | Certificate que alguém no bar ouve a tua conversa. |
And I'd keep Miss Julie's name out of your conversation. | Eu não usaria o nome da Miss Julie na conversa. |
This conversation never occurred. What conversation? | Essa conversa nunca ocorreu. Que conversa? |
This conversation has never occurred. What conversation? | Essa conversa nunca ocorreu. Que conversa? |
I don't this is an appropriate conversation for a girl your age. | Não se trata de uma conversa adequada para uma menina da tua idade. |
Like I told you, eight girls... Yeah, well, you're wasting your conversation. | Sim, está a desperdiçar conversa. |
Enjoying yourself with your elders and betters, improving yourself with their conversation. | Divertindote com as pessoas mais velhas e superiores... aprendendo com as suas conversas... |
Conversation | Conversação |
Conversation? | Conversa? |
I'll engage him in conversation. | Agora vou fazer conversa. |
Dinah, if the conversation should lag, you might tell Tracy about your dream. | Dinah, se a conversa demorar, podes contar o teu sonho à Tracy. |
In awareness of the inner conversation. | Na conscientização dessa conversa interior. |
Show Conversation | Mostrar a Conversação |
Conversation Topic | Tópico da Conversa |
Conversation Index | Índice da Conversação |
Conversation ID | ID da Conversa |
Having a conversation with your friend at dinner is not the same thing as | Conversar com seu amigo no jantar não é a mesma coisa que |
It's, it's often helpful if you can have a conversation with, with your responder. | É de grande valia se você puder ter uma conversa com a pessoa. |
Thank you too for sharing with us your telephone conversation with Mr Gil Robles. | Agradecemos ainda o facto de ter partilhado com este Parlamento a conversa telefónica que manteve com Álvaro Gil Robles. |
The math serves the conversation, the conversation doesn't serve the math. | A matemática presta serviço à conversa. A conversa não presta serviço à matemática. |
The math serves the conversation, the conversation doesn't serve the math. | A matemática serve o debate. Não é o debate que serve a matemática. |
No, I tried to open up a conversation... with your friend in there, but he seems to be dead. | Não, tentei apenas fazer conversa com o seu amigo que está ali, mas ele pareceume morto. |
Why don't you join in the conversation? | Por que você não se junta à conversa? |
I didn't take part in the conversation. | Eu não tomei parte na conversa. |
She did not participate in our conversation. | Ela não participou na nossa conversa. |
Your effort to enter the conversation quite embarrassed me, and I'm sure it did him. | A sua tentativa de entrar na conversa embaraçoume muito e certamente a ele também. |
Your effort to enter the conversation... quite embarrassed me, and I'm sure it did him. | A sua tentativa de entrar na conversa embaraçoume muito e certamente a ele também. |
There's no conversation. | Não há mais conversa |
Conversation with'passwd 'failed. | A negociação com o passwd 'falhou. |
Hide this conversation. | Esconder esta conversa. |
I meant conversation | Eu quis dizer conversa |
Imagine this conversation | Imaginem esta conversa |
It's another conversation. | Este é outro tema, é outra conversa. |
There's no conversation. | Já não há conversas. |
Just making conversation. | Estava só a fazer conversa. |
Related searches : In Conversation - Be In Conversation - In Their Conversation - Deep In Conversation - Conversation In German - Conversation In Which - Engaging In Conversation - In Private Conversation - In Conversation With - Engaged In Conversation - In A Conversation - In This Conversation - In-depth Conversation - Engage In Conversation