Translation of "industrial livestock farming" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Farming - translation : Industrial - translation : Industrial livestock farming - translation : Livestock - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The emphasis is on livestock farming. | A actividade mais importante é a pecuária. |
Any commitment to extensify livestock farming or manage livestock farming differently shall comply with at least the following conditions | Qualquer compromisso de proceder à extensificação da produção animal ou a uma gestão diferente dessa produção satisfará, no mínimo, as seguintes condições |
Another sector which requires this type of product is livestock farming. | Outro sector que tem necessidade deste tipo de produtos é o da criação de gado. |
In the case of dairy and livestock farming I welcome the introduction of the | Precisamos de usar de moderação, e de compreender o contexto da política mundial. |
All the Member States felt that the ethical aspects of livestock farming are important. | Todos os Estados Membros consideraram que os aspectos éticos relativos ao tratamento dos animais são importantes. |
These must be integrated to a greater extent into future decisions concerning livestock farming. | Esta dimensão deve estar mais presente em futuras decisões que tenham reflexo no tratamento dos animais. |
Over 80 of Chad's population relies on subsistence farming and livestock raising for its livelihood. | Mais de 80 da população sobrevive da agricultura de subsistência e garantia para o seu sustento. |
Obviously the increasing mechanization of farming has affected livestock breeding, and not without some reason. | A Grã Bretanha deveria, certamente, como afirmou o Sr. Ben Paterson aderir ao SME e a Itália teria de renunciar à sua regulamentação de excepção. |
Slaughter of bovine animals for consumption is part of the normal process of livestock farming. | O abate de bovinos para consumo faz parte do processo normal de criação de gado. |
There will have to be restrictions on livestock farming for economic purposes in future too. | No futuro, haverá que introduzir limitações quanto à criação de animais de rendimento económico. |
Ordonnance of 7 December 1998 on livestock farming, as last amended on 26 November 2003 (RS 916.310) | Portaria de 7 de Dezembro de 1998 relativa à criação animal, com a última redacção que lhe foi dada em 26 de Novembro de 2003 (RS 916.310). |
Ordonnance of 7 December 1998 on livestock farming, as last amended on 23 November 2005 (RS 916.310). | Portaria de 7 de Dezembro de 1998 relativa à criação animal, com a última redacção que lhe foi dada em 23 de Novembro de 2005 (RS 916.310). |
Fourth point industrial pig farming will be encouraged while the new CAP claims to discourage intensive farming for ecological reasons. | Mas as suas consequências económicas e políticas ao nível da aplica ção da PAC reformada são consideráveis e inaceitáveis. |
Food is obtained by hunting animals, gathering berries, harvesting livestock, farming, and shore fishing and fishing from boats. | A comida é obtida pela caça de animais, coleta em arbustos, uso do gado, agricultura e pescaria. |
Hunting animals, gathering berries, harvesting livestock, farming, and fishing are all methods by which food can be gathered. | Caçar animais, coletar frutos, pecuária, agricultura e pesca são todos os métodos pelos quais pode se obter comida. |
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the crisis besetting livestock farming in Europe is of an unprecedented scale. | Senhor Presidente, Senhor Comissário, caros colegas, a crise que afecta a criação de gado nos nossos países europeus atinge uma dimensão sem precedentes. |
The European Community has responded to these concerns by totally banning the use of these substances in livestock farming. | A Comunidade Europeia respondeu a estas preocupações proibindo totalmente o uso destas substâncias na criação de gado. |
second, to define the concept of self regulation more generally to take in all health aspects in livestock farming | Há bocado, no intergrupo Mediterrâneo , ouvimos os responsável pelo projecto universidade euro árabe, aprovado pelo Parlamento Europeu há já alguns anos. |
But, at the same time, we need to break away from the outmoded concept of industrialised, intensive livestock farming. | Mas, paralelamente, temos de nos desenvencilhar desse dinossauro que é a indústria pecuária industrial e intensiva. |
Because of the high level of enclosure in intensive livestock farming, these businesses are precisely less susceptible to infection. | Devido à grande medida de isolamento proporcionada pela criação intensiva, estas empresas são justamente menos vulneráveis ao contágio. |
The economic structure of Uruguay is characterized by the predominance of the livestock sector, in particular sheep and cattle farming. | A estrutura económica do Uruguai caracteriza se pelo peso do sector agro pecuário, e muito especi ficamente da criação de gado. |
At the Council of Ministers in May, I took the initiative for a debate on ethical aspects of livestock farming. | No Conselho de Ministros de Maio, tomei a iniciativa de um debate sobre aspectos éticos do tratamento dos animais. |
Official statistics from Uruguay's Agriculture and Livestock Ministry indicate that meat and sheep farming in Uruguay occupies 59.6 of the land. | As estatísticas oficiais do Ministério da Agricultura e Pecuária do Uruguai indicam que a carne e criação de ovinos ocupam 59,6 do território. |
Agricultural research must be adapted to the new needs of the industrial sector downstream of farming. | Devemos definir urgentemente os objectivos para a agricultura e pôr em prática os meios necessários para os atingir. |
We should also consider the risks of Community livestock farming based on the transportation of live animals and high concentrations of animals. | Deveríamos também reflectir sobre os riscos que representa uma criação de gado comunitária baseada no transporte de animais vivos e nas grandes concentrações de animais. |
The ethical aspects of livestock farming must guide our decisions in the area of agricultural policy to a greater extent in future. | Os aspectos éticos do tratamento dos animais devem ser determinantes para as decisões a tomar no domínio da política agrícola. |
For that reason it is positive that some more political interest is at last emerging in animal suffering caused by intensive livestock farming. | Assim, é positivo que o sofrimento dos animais, provocado pela criação intensiva, seja agora objecto de um pouco mais de atenção política. |
A combination of the small scale structure of organic farming and the enclosure of intensive livestock keeping is a key for the future. | Uma combinação entre a pequena escala da produção biológica e o isolamento proporcionado pela criação intensiva constitui uma solução para o futuro. |
The Meatrix is an award winning short flash animation critical of factory farming and industrial agricultural practices. | The Meatrix é uma pequena animação em flash promovendo a agricultura orgânica. |
Well, We drink pork soup , eat poisonous bread, toxic sprouts produced by industrial farming, breathe in toxic smog. | Bem, nós tomamos sopa de suínos , comemos pão envenenado, brotos tóxicos produzidos pelas fazendas industriais, inalamos fumaça tóxica. |
I fully understand why people want market organisation for intensive livestock farming, and why they should want to scrap agricultural policy for land based production. | Compreendi bem que se pretende uma organização comum do mercado no sector da pecuária intensiva e desintegração da política agrícola, na medida em que esteja ligada ao solo, produção ligada ao solo. |
Economic considerations and global competition ultimately compel us to adopt specific conditions of animal husbandry, thus limiting the scope for truly animal centred livestock farming. | As considerações de carácter económico e a concorrência a nível global obrigam, em última análise, a que haja condições específicas de tratamento dos animais e, com elas, algumas limitações relativas ao tratamento absolutamente conforme aos seus direitos. |
Moreover, I also find it regrettable, Mr President, that there are no derogations from these provisions for farming businesses which produce their own livestock feed. | Além disso, considero igualmente lamentável, Senhor Presidente, que não existam regulamentações de excepção para as empresas que utilizam forragens da sua própria produção para os seus animais. |
A second aspect, of course, is the damage done to the image of our livestock farming industry, following the slaughter of almost four million animals. | Outro aspecto é, evidentemente, o prejuízo causado à imagem da nossa produção animal tornou se uma realidade na sequência do abate de cerca de 4 milhões de cabeças de gado. |
For the year 2006 the report shall contain an evaluation of the programme s impact on livestock farming and the agricultural economy of the region concerned. | Para 2006, o relatório conterá uma avaliação do impacto do programa na pecuária e na economia agrícola da região em causa. |
LIVESTOCK PRODUCTS | PRODUTOS ANIMAIS |
For livestock | Sorgo de grão |
Livestock number | Número de animais |
Livestock premia | Prémios animais |
Livestock premiums | Prémios Animal |
Livestock Premiums | Auditoria financeira |
Livestock premiums | Prémios animal |
It is also a crucial factor for producers, however, who are often faced with disastrous situations when disease breaks out, especially in areas of highdensity livestock farming. | Sendo assim, resta me apenas dizer que é com todo o prazer que esta manhã apresen to e recomendo à assembleia o relatório do senhor deputado Iversen. |
In the case of the protein fodder needed for livestock farming, Europe cannot be content to rely on external supply for more than three quarters of its needs. | No caso das proteínas forrageiras necessárias às nossas produções animais, a Europa não pode contentar se em depender do exterior em mais de três quartos das suas necessidades. |
Does the Commission agree that this amounted to taking sides for industrial as against farming interests, and weakened the Community's negotiating position ? | A Comissão partilha a opinião de que tal facto constitui uma tomada de posição a favor da indústria e contra os interesses dos agricultores que prejudicou a posição negocial da Comunidade? |
Related searches : Livestock Farming - Industrial Farming - Precision Livestock Farming - Intensive Livestock Farming - Livestock Management - Livestock Farmer - Livestock Grazing - Grazing Livestock - Livestock Unit - Livestock Insurance - Livestock Market