Translation of "industry and commercial" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Commercial - translation : Industry - translation : Industry and commercial - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The car industry, the steel industry, the commercial aviation industry, the | Deve se fazer tudo para se chegar a uma conclusão satisfatória do Uruguay Round, não a uma |
Commercial design services and marketing for the fashion textile industry, garments, footwear and articles | Sitio Internet www.berr.gov.uk europeantrade key trade issues gats page22732 html |
commercial design services and marketing for the fashion textile industry, garments, footwear and articles and | Manutenção e reparação de equipamento, incluindo equipamento de transporte, nomeadamente no contexto de um contrato de serviços pós vendas ou pós locação. . |
This was the beginning of a decade of music industry accolades and commercial success. | Foi o começo de uma década de recordes de vendas e grande sucesso comercial. |
Now that same idea fueled the commercial food industry as well. | Agora, a mesma ideia também alimentava a indústria de alimentos comerciais. |
Now that same idea fueled the commercial food industry as well. | O mesmo raciocínio funcionou também na indústria alimentar. |
Adana () is a large city in southern Turkey and a major agricultural, industry and commercial center. | Adana é uma cidade e área metropolitana () do sul da Turquia. |
Do we want to allow ourselves to be used by industry and its commercial interests? | Queremos permitir que a indústria nos utilize para satisfazer os seus interesses comerciais? |
commercial bookkeeper (Gewerblicher Buchhalter), under the 1994 Gewerbeordnung (1994 law on trade, crafts and industry) | contabilista comercial ( Gewerblicher Buchhalter ), nos termos da Gewerbeordnung de 1994 (lei de 1994 relativa ao comércio, ao artesanato e à indústria) |
The industry is increasingly using Electronic Data Interchange (EDI) for commercial documentation. | A nossa indústria recorre cada vez mais ao sistema EDI (Electronic Data Interchange) para a preparação da documentação comercial. |
In 2015, Kevin Bacon became a commercial spokesperson for the U.S. egg industry. | Biografia Nascido e criado na Filadélfia, Kevin Bacon é o caçula entre seis irmãos. |
It consists of commercial industry involved in research, development, production, and the service of military material, equipment, and facilities. | Compreende a indústria governamental ou privada envolvida na pesquisa, desenvolvimento, produção e serviços de materiais, equipamentos e instalações militares. |
Lower air fares between Ireland and continental Europe will help our industry and commercial sectors to develop their export markets and will improve the prospects of our tourism industry. | E já se apurou a nível científico que a poluição acústica provoca graves danos e perigos para o organismo humano. |
National egotism and commercial interests have for too long got in the way of creating a defence industry. | O egoísmo nacional e os interesses comerciais constituíram, durante demasiado tempo, um obstáculo à formação de indústrias relacionadas com a defesa. |
The experts participating in the group shall be independent of industry, commercial and business or other conflicting interests. | Os peritos participantes no grupo serão independentes de qualquer interesse industrial, comercial, económico ou de qualquer outro tipo que possa suscitar um conflito de interesses. |
In the commercial aircraft industry, the commercial failure of the transnational Concorde project is balanced by the success of cooperation in the Airbus programme. | Apesar de o Concorde não ter obtido o êxito comer cial previsto, a realização deste projecto permitiu, simultaneamente, dominar novas técnicas e dar início a formas de cooperação, constituindo estes dois aspectos um dos elementos importantes do projecto AIRBUS. |
The needs of the forestry industry must also be taken into account in commercial policy. | É preciso que na política comercial se tenham também em conta as necessidades da indústria florestal. |
In other words, that statistic alone suggests there is very little commercial risk for either the European pharmaceuticals industry, or the US industry itself. | Por outras palavras, estes números sugerem, só por si, que, tanto para o sector farmacêutico na Europa como para a própria indústria norte americana, o risco comercial seria muito pequeno. |
Apart from the inconvenience caused and the general cost to industry and commercial activity, the agricultural population were particularly hard hit. | Schleicher (PPE). (DE) Senhor Presidente, nas últimas semanas, a Europa foi assolada grave mente por furacões. |
Unfortunately, we are now giving way to the pressure exerted by industry to permit commercial applications. | Infelizmente, neste momento está se a ceder à pressão exercida pelas empresas para que seja permitida a aplicação comercial desses produtos. |
Those who are strong in the consumer electronics industry hold the strings in the commercial sector and in defence production. | Uma emergência para oferecer protecção à indústria europeia a fim de que encontre uma resposta ao desafio japonês. De que se trata? |
Energy demand by sector split by fuel (delivered) (suggested sectors are energy industries, industry, commercial or tertiary, residential and transport) | Procura de energia por sector e por combustível (entregue) (sectores sugeridos empresas energéticas, sectores industrial, comercial ou terciário, sector da habitação e transportes) |
The tasks of SLAP are to take equity holdings in local businesses, to make loans to local industry at commercial rates and to construct industrial buildings for lease at commercial rents. | A missão da SLAP consiste em adquirir participações de capital em empresas locais, conceder empréstimos à indústria local às taxas do mercado e construir edifícios industriais para aluguer a preços do mercado. |
Commercial and or non commercial use. | Utilização comercial e ou não comercial. |
National coal, oil and gas energy prices per sector (including taxes) suggested sectors are electricity and heat generation, industry, commercial, residential and transport. | Preços nacionais da energia produzida a partir do carvão, do petróleo e do gás (incluindo impostos) os sectores sugeridos são os da produção de calor e electricidade, industrial, comercial, da habitação e dos transportes. |
In addition to a commercial bakery, the industrial zone of Lombega is the center of the aluminum industry. | Na zona alta da freguesia, mais precisamente na Lombega existe uma industria de alumínios. |
Final works with the industry yielded a financially successful production of Streptazol, one of the first commercial sulfonamides. | Os trabalhos finais na indústria produziram uma produção financeiramente bem sucedida de Streptazol, uma das primeiras sulfonamidas comerciais. |
What we want is to create a competitive, efficient farming industry, where commercial policy reigns supreme, not social policy. | O que nós queremos é criar uma actividade agrícola concorrencial e eficiente, em que predomine a política da actividade e não a política social. |
Some cities were known for particular industries or commercial activities, and the scale of building in urban areas indicates a significant construction industry. | Algumas cidades afirmavam se como grandes centros regionais de determinada indústria ou atividade comercial e a escala das edificações em áreas urbanas indica uma indústria de construção plenamente desenvolvida. |
in accordance with commercial considerations means consistent with customary business practices of a privately held enterprise in the relevant business or industry and | CAPÍTULO DEZANOVE |
And it would appear that because of the enormous agro food industry and commercial interests the majority of this House still supports this perverted system. | Além disso, com os fundos que pode ríamos poupar, gostaríamos que se pagasse aos agricultores, homens e mulheres, preços básicos ecológicos, evitando se assim o aumento dos preços para os consumidores. |
I confess I particularly like paragraph 10, which calls on the industry to do more about commercial exploitation of space. | Confesso que aprecio particularmente o número 10, que exorta a indústria a fazer mais no que respeita à exploração comercial do espaço. |
I come, of course, from a country that is proud of its car industry and of its commercial success both in Europe and in third countries. | É claro que eu venho de um país orgulhoso da sua indústria automóvel e dos seus sucessos comerciais, tanto na Europa como nos países terceiros. |
the identification of all commercial poultry holdings and non commercial holdings | Identificação de todas as explorações comerciais e não comerciais de aves de capoeira |
The importance of'salmon both to anglers and to commercial fishermen and to the livelihood of certain fishing communities and to the tourist industry all need to be stressed. | Infelizmente, a proclamação dos resultados não correspondeu às expectativas e é legítimo concluir que a fraude eleitoral falseou a vontade democrática. |
My second point concerns the position of the European satellite industry. Since the end of the cold war, the strategic importance of having our own satellite industry has been of commercial importance. | Com o fim da Guerra Fria, a importância estratégica de uma indústria de satélites própria passou a assumir um interesse comercial. |
Trade and commercial cooperation | Comércio e cooperação comercial |
Domestic and commercial wastewater | Águas residuais dos sectores residencial e comercial |
As early as 1 January 2008 , the industry aims to offer pan European payment instruments to citizens , authorities and commercial enterprises for both national and cross border payments . | A indústria espera poder oferecer aos cidadãos , autoridades e empresas comerciais , já a partir de 1 de Janeiro de 2008 , instrumentos de pagamento pan europeus tanto para transferências nacionais como transfronteiras . |
Other uses reported are in the pulp, paper and board industry, textile industry, agricultural industry and electrical and electronic industry. | A avaliação de riscos, baseada nas informações disponíveis, concluiu que, na Comunidade Europeia, a substância em causa é utilizada principalmente como produto intermédio na síntese de outros produtos químicos, em solventes, produtos adesivos, tintas, lacas e vernizes e nas indústrias dos óleos minerais, dos combustíveis e dos polímeros. |
Pyrite remains in commercial use for the production of sulfur dioxide, for use in such applications as the paper industry, and in the manufacture of sulfuric acid. | A indústria de papel costumava usar a pirita para a produção de dióxido de enxofre (SO2) e na manufatura de ácido sulfúrico (H2SO4). |
With industry and commerce developing in the 18th century, the economy of the province was incorporated into prosperous Osaka, the commercial capital of Japan at the time. | Com o desenvolvimento da indústria e do comércio no século XVIII, a economia da província foi incorporada pela próspera Osaka, a capital comercial do Japão na época. |
Scania Aktiebolag (publ), commonly referred to as Scania AB or just Scania, is a major Swedish automotive industry manufacturer of commercial vehicles specifically heavy trucks and buses. | Scania AB é uma empresa sueca fabricante de caminhões, ônibus, e motores diesel (marítimos e estacionários), sediada em Södertälje, Suécia. |
Career 1998 2005 Beginning and films Osment's entry into the entertainment industry began in 1998, when she was cast in a commercial for flower delivery company FTD. | 2008 2012 Início e estréia no cinema A entrada de Osment na indústria do entretenimento começou em 1998, quando ela foi lançada em um comercial para a empresa de entrega de flores FTD. |
As the Commission has recognized in its communication titled 'A competitive European aerospace industry'. I fully agree with the honourable Member that the European aircraft industry is of strategic is of strategic importance for industrial, commercial and technological reasons. | Como a Comissão reconheceu na sua comunicação intitulada Uma indústria aerospacial europeia competitiva , concordamos plenamente com o senhor deputado em que a indústria aeronáutica europeia é de importância estratégica por razões industriais, comerciais e tecnológicas. |
Related searches : Commercial Industry - Commercial Fishing Industry - Commercial Aviation Industry - Commercial Airline Industry - Commercial Trucking Industry - Commercial Vehicle Industry - Commercial Building Industry - Private And Commercial - Commercial And Professional - Commercial And Legal - Civil And Commercial - Commercial And Financial - Trading And Commercial - Commercial And Sales