Translation of "infancy stage" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Infancy - translation : Infancy stage - translation : Stage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's like that initial stage is over oneness infancy, unformed, primitive.
É como se esse estágio inicial acabasse pertencimento infância, não formada, primitiva.
It's like that initial stage is over oneness infancy, unformed, primitive.
É como se o estágio inicial acabasse a unidade infância, disforme, primitiva.
When? Infancy?
Quando, na infância?
During infancy, breast is best.
Durante a infância, mamar é o melhor.
After infancy, plants are preferred.
Após a infância, é preferível as plantas.
Treatment of severe myoclonic epilepsy in infancy
Treatment of severe myoclonic epilepsy in infancy
Our talks are still in their infancy.
Ainda estamos no princípio.
The method is still in its infancy.
O método aberto de coordenação está apenas no começo.
Bloggers Desde la Infancia (Bloggers Since Infancy) Uruguay
Bloggers Desde la Infancia (Blogueiros desde a infância) Uruguai
In infancy, it is the most common tumor.
É cerca de 3 vezes mais comum em meninas.
One of these planets endured a hostile infancy.
Um desses planetas sofreu uma infância hostil.
This technology is still only in its infancy.
Trata se de uma tecnologia ainda numa fase inicial de desenvolvimento.
Mr President, intermodality is still in its infancy.
Senhor Presidente, a intermodalidade está ainda a dar os seus primeiros passos.
Matthew's gospel mentions her by name five times, four of these in the infancy narrative and only once outside the infancy narrative.
O Evangelho de Mateus menciona seu nome por cinco vezes, quatro delas (, ) na narrativa da infância e apenas uma vez () fora da narrativa da infância.
Nine lived into adulthood and one died in infancy.
Nove viveram até a vida adulta e um morreu ainda criança.
The Community's research policy is still in its infancy.
Ele tem um grande sucesso no domínio das obrigações.
Hydraulics at this stage were still in their infancy, and despite the building of pumping houses and reservoirs, the fountains at Sanssouci remained silent and still for the next 100 years.
A hidráulica, nesta época, ainda estava na sua infância e, apesar de construir as casas das máquinas e reservatórios, as fontes em Sanssouci permaneceram silenciosas durante os 100 anos seguintes.
In the Netherlands, the competition authority is still in its infancy.
Nos Países Baixos, a autoridade da concorrência ainda está na infância.
Recycling toxic household waste is still in its infancy in Ukraine.
A reciclagem de lixo doméstico tóxico ainda está em processos iniciais na Ucrânia.
Together they had six children, one of whom died in infancy.
Tiveram seis filhos, sendo que um deles morreu durante a infância.
Infancy Rhea hid Zeus in a cave on Mount Ida in Crete.
Infância Reia teria escondido Zeus numa caverna no Monte olimpo, em Creta.
Genetics Study of the genetics of human memory is in its infancy.
São instâncias da memória episódica as lembranças de acontecimentos específicos.
After eight years, most of the projects are still in their infancy.
Ao fim de oito anos, a maior parte dos projectos continua no seu estádio infantil.
The technology for WPANs is in its infancy and is undergoing rapid development.
A tecnologia para WPANs está em sua infância e está em rápido desenvolvimento .
This product is still in its infancy and will inevitably be developed further.
O apoio comunitário a Angola, de resto, no sector das pescas não se tem limitado, porém, ao estipulado no acordo de pesca.
They had had one earlier child, a daughter named Elizabeth, who died in infancy.
Eles tinham tido anteriormente uma criança, uma filha, Elizabeth, que morreu na infância.
Maria Elisabetta Carlotta of Savoy (16 July 1752 17 April 1755) died in infancy.
Maria Isabel Carlota (Turim, 16 de julho de 1752 17 de abril de 1753 Turim).
Maria Cristina Ferdinanda of Savoy (21 November 1760 19 May 1768) died in infancy.
Cristina Josefina Ferdinanda (1760 19 de maio de 1768 Turim).
His two older brothers had died in infancy, and he too was born sickly.
Os seus irmãos morreram na infância e ele também era doente.
O Yahya hold the Book firmly and We gave him Prophethood in his infancy.
(Foi dito) Ó Yahia, observa fervorosamente o Livro!
After primary vaccination in infancy, booster doses of Hib and MenC must be administered.
Nos lactentes, após o esquema de vacinação primária, devem ser administradas doses de reforço de Hib e MenC.
They suggest not merely the purity of infancy, but a wisdom clarified by experience.
Eles não sugerem apenas a pureza da infância, mas uma sabedoria esclarecida pela experiência.
We have to accept that in this area Community programmes are in their infancy.
Sandbæk (ARC). (DA) Senhor Presidente, compreendo perfeitamente que haja bons princípios, que em regra geral se devem respeitar.
Systematic quality evaluation in education is still in its infancy in many EU countries.
O sistema de avaliação organizada da qualidade do ensino e formação ainda se encontra numa fase inicial em muitos países da UE.
For the record, the Commission's own integrated impact assessment procedure is in its infancy.
Para que conste, direi que o próprio processo integrado de análise de impacto da Comissão está na fase da infância.
Formulation When Peano formulated his axioms, the language of mathematical logic was in its infancy.
Os axiomas Quando Peano formulou seus axiomas, a linguagem de lógica matemática ainda era nova.
Stage IIIB IIIC stage
Estadio IIIB IIIC estadio
Since, on the worldwide stage, OBD for heavy duty diesel engines is in its infancy, it should be introduced in the Community in two stages to allow for system development so that the OBD system does not give false indications.
Visto que, ao nível mundial, o OBD para os motores diesel pesados está ainda nos primórdios, deve ser introduzido na Comunidade em duas fases, para permitir o desenvolvimento do sistema, de modo a que os sistemas OBD não forneçam falsas indicações.
The five stages are the Cell stage, the Creature stage, the Tribal stage, the Civilization stage, and the Space stage.
O Início da Vida Se for escolhido começar o Estágio de Célula , inicia se um vídeo em computação gráfica.
The foreskin is attached to the glans at birth and is generally not retractable in infancy.
O prepúcio é anexado à glande no momento do nascimento e não é geralmente retrátil na infância.
Their first two sons, each named William, died in infancy, as did their fourth child, John.
Seus dois primeiros filhos, ambos chamados de William, morreram na infância, assim como o quarto filho, John.
Louis was one of Charlemagne's three legitimate sons to survive infancy, including his twin brother, Lothair.
Luís foi um dos três filhos legítimos de Carlos Magno a sobreviver à infância, incluindo o seu irmão gémeo, Lotário.
Ortiz's father was killed in a battle during her infancy and her mother died soon after.
O seu pai foi morto em combate durante a sua infância, tendo sua mãe falecido pouco tempo depois.
A policy of this kind is, after all, still in its infancy in most Member States.
Primeiros factores da morte, e ainda por cima em idades mais tenras, são as doenças cardiovasculares e o cancro.
I have seen thirty five of those forty years. I knew the Assembly in its infancy.
É este o meu sonho e o sonho do meu grupo para o próximo decénio, para uma nova democracia.

 

Related searches : In Infancy - Its Infancy - From Infancy - During Infancy - Early Infancy - Relative Infancy - State Of Infancy - Died In Infancy - In Their Infancy - In Its Infancy - From Its Infancy