Translation of "died in infancy" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Died - translation : Died in infancy - translation : Infancy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nine lived into adulthood and one died in infancy. | Nove viveram até a vida adulta e um morreu ainda criança. |
Together they had six children, one of whom died in infancy. | Tiveram seis filhos, sendo que um deles morreu durante a infância. |
They had had one earlier child, a daughter named Elizabeth, who died in infancy. | Eles tinham tido anteriormente uma criança, uma filha, Elizabeth, que morreu na infância. |
Maria Elisabetta Carlotta of Savoy (16 July 1752 17 April 1755) died in infancy. | Maria Isabel Carlota (Turim, 16 de julho de 1752 17 de abril de 1753 Turim). |
Maria Cristina Ferdinanda of Savoy (21 November 1760 19 May 1768) died in infancy. | Cristina Josefina Ferdinanda (1760 19 de maio de 1768 Turim). |
His two older brothers had died in infancy, and he too was born sickly. | Os seus irmãos morreram na infância e ele também era doente. |
Their first two sons, each named William, died in infancy, as did their fourth child, John. | Seus dois primeiros filhos, ambos chamados de William, morreram na infância, assim como o quarto filho, John. |
Ortiz's father was killed in a battle during her infancy and her mother died soon after. | O seu pai foi morto em combate durante a sua infância, tendo sua mãe falecido pouco tempo depois. |
The couple had three children the first died in infancy, the second, born 10 October 1861, was Fridtjof Nansen. | O casal teve três filhos, o primeiro morreu ainda criança, e o segundo, nascido em 10 de outubro de 1861, foi Fridtjof Nansen. |
Their youngest daughter (born in early 1938 in Moscow after Mao separated) and one other child (born 1933) died in infancy. | Sua filha mais nova (nascida no início de 1938 em Moscou depois que Mao separou se dela) e um outro filho (nascido em 1933) morreram na infância. |
In the first years of their marriage, the Keplers had two children (Heinrich and Susanna), both of whom died in infancy. | Nos primeiros anos do seu casamento, os Keplers tiveram dois filhos (Heinrich e Susanna), que morreram na infância. |
The couple also had a girl and a boy, named Constança and Manuel respectively, both of whom died in infancy. | O casal também teve uma menina e um menino, chamados Constança e Manuel, respectivamente, ambos os quais morreram na infância. |
Their first child, Charles, was born less than two months later, but died in infancy, as did five further sons and daughters. | O primeiro filho, Carlos, nascido menos de dois meses depois morreu na infância assim como outros cinco filhos e filhas. |
He had an older brother, Alberto (1892 1981), a younger sister, Maria, and an older sister, Beatrice, who had died in infancy. | Ele possuía um irmão mais velho, Alberto (1892 1981), uma irmã mais jovem chamada Maria, e uma irmã mais velha chamada Beatrice, que morreu ainda pequena. |
She was the widow of George Sturgis, a Boston merchant with whom she had five children, two of whom died in infancy. | Ela era a viúva de George Sturgis, um comerciante de Boston, com quem teve cinco filhos dois dos quais morreram na infância. |
The contents of his letter to Marić in September 1903 suggest that the girl was either adopted or died of scarlet fever in infancy. | Seu destino é desconhecido, mas o conteúdo de uma carta que Einstein escreveu a Marić em setembro de 1903 sugere que ela foi adotada ou morreu de escarlatina na infância. |
When? Infancy? | Quando, na infância? |
The other Wright siblings were named Reuchlin (1861 1920), Lorin (1862 1939), Katharine (1874 1929), and twins Otis and Ida (born 1870, died in infancy). | Os outros irmão foram Reuchlin (1861 1920), Lorin (1862 1939), Katharine (1874 1929), e os gêmeos Otis e Ida (nascida em 1870, morreu na infância). |
Of the four children Teresa Cristina bore him, two boys died in infancy and a daughter of typhoid fever at the early age of 24. | Dos quatro filhos que Teresa Cristina e Pedro tiveram, dois meninos morreram na infância e uma filha morreu de febre tifoide aos 24 anos. |
Treatment of severe myoclonic epilepsy in infancy | Treatment of severe myoclonic epilepsy in infancy |
Our talks are still in their infancy. | Ainda estamos no princípio. |
The method is still in its infancy. | O método aberto de coordenação está apenas no começo. |
Issue By his wife, Louise of the Netherlands, Charles had two children, a son who died in infancy and a daughter who married the King of Denmark. | Descendência Com sua esposa, Luísa dos Países Baixos, Carlos teve duas crianças, um filho morto ainda na infância e uma filha que casou com o rei da Dinamarca. |
In infancy, it is the most common tumor. | É cerca de 3 vezes mais comum em meninas. |
This technology is still only in its infancy. | Trata se de uma tecnologia ainda numa fase inicial de desenvolvimento. |
Mr President, intermodality is still in its infancy. | Senhor Presidente, a intermodalidade está ainda a dar os seus primeiros passos. |
During infancy, breast is best. | Durante a infância, mamar é o melhor. |
After infancy, plants are preferred. | Após a infância, é preferível as plantas. |
The Community's research policy is still in its infancy. | Ele tem um grande sucesso no domínio das obrigações. |
Matthew's gospel mentions her by name five times, four of these in the infancy narrative and only once outside the infancy narrative. | O Evangelho de Mateus menciona seu nome por cinco vezes, quatro delas (, ) na narrativa da infância e apenas uma vez () fora da narrativa da infância. |
Franz's two brothers, Georg and Heinrich, died in infancy before Franz was seven his three sisters were Gabriele ( Ellie ) (1889 1944), Valerie ( Valli ) (1890 1942) and Ottilie ( Ottla ) (1892 1943). | Os dois irmãos de Franz, Georg e Heinrich, morreram na infância antes de Franz completar sete anos as suas três irmãs eram Gabriele ( Ellie) (1889 1944), Valerie ( Valli ) (1890 1942) e Ottilie ( Ottla ) (1892 1943). |
In the Netherlands, the competition authority is still in its infancy. | Nos Países Baixos, a autoridade da concorrência ainda está na infância. |
Recycling toxic household waste is still in its infancy in Ukraine. | A reciclagem de lixo doméstico tóxico ainda está em processos iniciais na Ucrânia. |
Infancy Rhea hid Zeus in a cave on Mount Ida in Crete. | Infância Reia teria escondido Zeus numa caverna no Monte olimpo, em Creta. |
Systematic quality evaluation in education is still in its infancy in many EU countries. | O sistema de avaliação organizada da qualidade do ensino e formação ainda se encontra numa fase inicial em muitos países da UE. |
Genetics Study of the genetics of human memory is in its infancy. | São instâncias da memória episódica as lembranças de acontecimentos específicos. |
After eight years, most of the projects are still in their infancy. | Ao fim de oito anos, a maior parte dos projectos continua no seu estádio infantil. |
Bloggers Desde la Infancia (Bloggers Since Infancy) Uruguay | Bloggers Desde la Infancia (Blogueiros desde a infância) Uruguai |
One of these planets endured a hostile infancy. | Um desses planetas sofreu uma infância hostil. |
We have to accept that in this area Community programmes are in their infancy. | Sandbæk (ARC). (DA) Senhor Presidente, compreendo perfeitamente que haja bons princípios, que em regra geral se devem respeitar. |
Over the next ten years, the new Duchess of York had ten children, but all were either stillborn or died in infancy, leaving Mary and Anne second and third in the line of succession after their father. | Nos dez anos seguintes, a nova Duquesa de Iorque e Albany teve dez filhos, porém todos eram natimortos ou morreram na infância, deixando as duas como segunda e terceira na linha de sucessão ao trono. |
The technology for WPANs is in its infancy and is undergoing rapid development. | A tecnologia para WPANs está em sua infância e está em rápido desenvolvimento . |
This product is still in its infancy and will inevitably be developed further. | O apoio comunitário a Angola, de resto, no sector das pescas não se tem limitado, porém, ao estipulado no acordo de pesca. |
O Yahya hold the Book firmly and We gave him Prophethood in his infancy. | (Foi dito) Ó Yahia, observa fervorosamente o Livro! |
After primary vaccination in infancy, booster doses of Hib and MenC must be administered. | Nos lactentes, após o esquema de vacinação primária, devem ser administradas doses de reforço de Hib e MenC. |
Related searches : In Infancy - In Their Infancy - In Its Infancy - Died In Childbirth - He Died In - Died In Vain - Died In Harness - Its Infancy - From Infancy - During Infancy - Infancy Stage - Early Infancy