Translation of "initiate a war" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Initiate - translation : Initiate a war - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Lincoln's inaugural address declared his administration would not initiate civil war.
Em seu discurso de posse, Lincoln declarou que sua administração não iria iniciar uma guerra civil.
The government started to initiate a number of social and economic reforms in order to recover from the damage of the war.
O século XX Logo depois da Guerra do Pacífico, o governo peruano iniciou inúmeras reformas econômicas e sociais para se recuperar dos prejuízos da guerra.
Re initiate at a reduced dose.
Reiniciar o tratamento com uma dose reduzida.
We should initiate a transatlantic dialogue. The Community and the United States should immediately begin working together to devise policies for the post war situation.
Uma das medidas que a CE terá de adoptar é coordenar a exportação de armas dos Estados membros para regiões em que haja conflitos militares.
Cannot opportunistically initiate.
Não foi possível fazer uma inicialização oportunista.
There are four ways to initiate a backup
Existem quatro maneiras de iniciar uma cópia de segurança
There are three ways to initiate a verify
Existem três maneiras de iniciar uma verificação
There are three ways to initiate a restore
Existem três maneiras de iniciar uma recuperação
Will you also help initiate a public information campaign?
Gostaria ainda de lhe perguntar se irá ajudar a lançar uma campanha de informação do público.
into account, or initiate a conciliation procedure in a Conciliation Committee.
um processo de conciliação no âmbito de um Comité de Conciliação.
Initiate the synchronization of the contents of a selected share.
Inicia a sincronização dos conteúdos de uma partilha seleccionada.
Could not initiate attachment compression.
Não foi possível iniciar a compressão dos anexos.
Initiate thrusters on my mark!
Iniciar propulsores ao meu sinal.
Initiate Security Command code 129!
Iniciar Código de Segurança 129!
does not initiate the transmission
Artigo 259.o
does not initiate the transmission
Respeite as regras relativas à atualização das informações, indicadas de forma amplamente reconhecida e utilizada pelo setor
does not initiate the transmission
Artigo 195.o
Decision to initiate the procedure
Decisão que deu início ao procedimento
DECISION TO INITIATE THE PROCEDURE
DECISÃO DE INÍCIO DE PROCEDIMENTO
This spurred the authorities to initiate a major birth control program.
Isto levou às autoridades a iniciar um grande controle de natalidade.
The Green Paper will, of course, initiate a wide ranging discussion.
Este Livro Verde iniciará, naturalmente, uma ampla discussão.
It was a long war and this war was also a civil war.
Foi uma guerra longa e essa guerra também foi uma guerra civil.
Cannot initiate connection with ID wildcards.
Não é possível iniciar a ligação com caracteres especiais no ID.
God! Initiate system light system check.
Iniciar verificação dos sistemas.
Initiate TREVICTA at the following dose
Iniciar TREVICTA, na seguinte dose
Re initiate treatment at same dose.
Reiniciar o tratamento com a mesma dose.
Re initiate treatment at same dose.
Reiniciar o tratamento na mesma dose.
Re initiate Votubia at same dose.
Reiniciar Votubia com a mesma dose.
initiate enquiries to obtain the information
Tomar as medidas necessárias para prevenir qualquer futura violação e
If she wants a war, she's got a war.
Se ela quer guerra, vai ter guerra.
This presidency can certainly initiate a number of steps in this direction.
Esta Presidência pode, com certeza, tomar algumas iniciativas nesse sentido.
But Ananka was a priestess initiate of Arkam... and such a love was forbidden.
Mas Ananka era uma sacerdotisa iniciada do Arkam... e esse amor estava proibido.
After startup initiate connection using selected profile
Iniciar uma ligação no arranque, usando o perfil seleccionado
Do not initiate Soliris therapy in patients
Não iniciar a terapêutica com Soliris em doentes
Do not initiate infusion of expired Provenge.
Não iniciar a perfusão se tiver expirado a data de validade de Provenge.
Re initiate treatment at 5 mg daily.
Reiniciar o tratamento com 5 mg por dia.
It will have to initiate these negotiations.
É ela que vai iniciar esta negociação.
We must initiate the preparatory administrative measures.
É necessário dar início às medidas preparatórias de carácter administrativo.
Decision to initiate the formal investigation procedure
No que se refere ao início do procedimento formal de investigação
The war on drugs is a political war.
A guerra contra as drogas é uma guerra política.
If nothing else, I would like for this scheme to initiate a discussion.
Se nada mais, gostaria de iniciar uma discução deste esquema.
Once the passive open is established, a client may initiate an active open.
Uma vez que a abertura passiva esteja estabelecida, um cliente pode iniciar uma abertura ativa.
If nothing else, I would like for this scheme to initiate a discussion.
Se não servir para mais nada, gostaria que este esquema desse início a uma discussão.
If adverse reaction resolves to Grade 1, re initiate at a reduced dose.
Se a reação adversa passar a Grau 1, reiniciar o tratamento com uma dose reduzida.
A neutral mediator is needed to initiate decision making that overrides political controversies.
É necessário um mediador neutro para desencadear um processo de tomada de decisões que se sobreponha à controvérsia política.

 

Related searches : Initiate A Procedure - Initiate A Trade - Initiate A Contact - Initiate A Purchase - Initiate A Recall - Initiate A Session - Initiate A Contract - Initiate A Relationship - Initiate A Cooperation - Initiate A Campaign - Initiate A Change - Initiate A Connection - Initiate A Transaction