Translation of "integrate over time" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Integrate - translation : Integrate over time - translation : Over - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So the idea is how to integrate these flows in space, over time and with the limited means you have.
A idéia é como integrar estes fluxos no espaço, através do tempo e com os meios limitados à disposição.
So the idea is how to integrate these flows in space, over time and with the limited means you have.
Então, a ideia é como integrar estes fluxos no espaço, ao longo do tempo e com os meios limitados que se tem.
Now it s time to further harmonise and integrate card payments.
Chegou, portanto, o momento de proceder a uma maior harmonização e integração dos pagamentos com cartão.
We can integrate over the surface, and the notation usually is a capital sigma.
Nós podemos integrar sobre a superfície, e a notação geralmente é um sigma maiúsculo.
Integrate
Integrar
Integrate
IntegraçãoComment
We can integrate over the surface, and the notation usually is a capital sigma. National Assembly
Podemos integrar sobre a superfície, e a notação é geralmente um sigma maiúsculo.
When will it be time also to integrate the social policy guidelines into this coordination?
Pergunto quando haverá tempo para integrar também, nesta coordenação, as orientações para a política social?
Over time it became clear that the only way to show the respect and care our translation sites deserved was to integrate them more deeply with the English site.
Com o tempo, acabou sendo claro que a melhor maneira de mostrar o respeito e atenção que os nossos sites de tradução mereciam seria integrá los mais profundamente ao site em inglês.
In its simplest terms, what this means is that larger Member States can integrate more closely and over a shorter time frame than smaller Member States of the EU.
O que isto significa, em termos tão simples quanto possível, é que os Estados Membros maiores podem integrar se mais intimamente e durante um período de tempo mais curto do que os Estados Membros mais pequenos da UE.
First, as we all know, the single market makes it essential to integrate telecommunications all over Europe.
O mesmo não se pode dizer dos sectores energia, transportes e telecomunicações.
Integrate with ClearCase
Integrar com o ClearCase
Over time.
Sobre o tempo.
Over time,
Depois, com o tempo, distanciei me do ambiente do design
integrate Plots in Worksheet
integrar os gráficos na folha de cálculo
Nor will I do so, because there is plenty of time to integrate Parliament's proposals into the regime.
Por conseguinte, não faço promessas, porque não tive mos tempo de analisar os elementos que foram apresentados. tados.
Trends over time
Tendências ao longo do tempo
legibility over time
Legibilidade ao longo do tempo
Integrate GMail with your desktop
Integrar o GMail no sistema do seu computador
Integrate Plots into the Worksheet
Integrar os Gráficos na Folha de Cálculo
We have to integrate, unite.
Temos que integrar, unir.
strengthen efforts to integrate immigrants.
intensificar os esforços para integrar os imigrantes.
Enhance efforts to integrate refugees.
Aumentar os esforços de integração dos refugiados.
'Laissez faire, laisser passer' was the liberal motto at that time. Nothing was done to integrate these people properly.
Aliás também não se pode dizer que tenha sido ingrato errar na Europa, como uma es pécie de Sherlock Holmes, atravessando a montanha dos documentos públicos.
I agree that, at the moment, we urgently need to integrate workers over 55 years old into the European labour market.
Concordo que, no momento actual, precisamos urgentemente de integrar os trabalhadores com mais de 55 anos de idade no mercado de trabalho europeu.
It changes over time.
Isso muda com o tempo.
Languages change over time.
As línguas mudam ao longo do tempo.
Over time the D.D.
A matéria é controvertida.
It degenerates over time.
Eles degeneram ao longo do tempo.
It changes over time.
Muda ao longo do tempo.
and integrate immigrants in our society.
está lá para julgar a oportunidade das medidas, mas sim a correcção com que são aplicadas.
Integrate the Open Science Policy Agenda.
Contribuir para a adoção de legislação relativa ao audiovisual que seja conforme com as normas europeias.
They do change over time.
Eles se transformam com o tempo.
I know I'm over time.
Eu sei que estorei o tempo.
Over time, we dissected this.
Ao longo do tempo o dissecamos.
I know I'm over time.
Eu sei que me excedi no tempo
Change in velocity over time.
Mudança da velocidade em um determinado espaço de tempo.
Change in velocity over time.
Mudança na velocidade sobre o tempo.
Life had evolved over time.
Mas como aconteceu isto?
We all develop over time.
Todos evoluímos com o tempo.
This cough decreased over time.
A tosse decresceu com o passar do tempo.
It was decided to integrate a 'Traveller
Trata se de um exemplo positivo de uma abordagem multicultural na prática, que contribui, quer para aumentar o sucesso educacional dos alunos, quer para proporcionar novas oportunidades de emprego a professores imigrantes.
We should integrate them more into society.
Devemos prestar atenção aos nossos idosos.
Does this group integrate or render asunder?
É um grupo de integração ou de divisão?
In addition, in the short time remaining we need to integrate the ten new states into this objective. The objective remains unfixed.
Devemos, ainda, neste curto período de tempo, incorporar os dez novos Estados a este objectivo, objectivo que ainda não foi fixado.

 

Related searches : Integrate Over - Time Over - Over Time - Integrate Myself - Integrate Information - Further Integrate - Integrate For - Integrate Company - Integrate Well - Integrate Backwards - Integrate Himself - Integrate Between - Integrate Operations