Translation of "integrate over time" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Integrate - translation : Integrate over time - translation : Over - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So the idea is how to integrate these flows in space, over time and with the limited means you have. | A idéia é como integrar estes fluxos no espaço, através do tempo e com os meios limitados à disposição. |
So the idea is how to integrate these flows in space, over time and with the limited means you have. | Então, a ideia é como integrar estes fluxos no espaço, ao longo do tempo e com os meios limitados que se tem. |
Now it s time to further harmonise and integrate card payments. | Chegou, portanto, o momento de proceder a uma maior harmonização e integração dos pagamentos com cartão. |
We can integrate over the surface, and the notation usually is a capital sigma. | Nós podemos integrar sobre a superfície, e a notação geralmente é um sigma maiúsculo. |
Integrate | Integrar |
Integrate | IntegraçãoComment |
We can integrate over the surface, and the notation usually is a capital sigma. National Assembly | Podemos integrar sobre a superfície, e a notação é geralmente um sigma maiúsculo. |
When will it be time also to integrate the social policy guidelines into this coordination? | Pergunto quando haverá tempo para integrar também, nesta coordenação, as orientações para a política social? |
Over time it became clear that the only way to show the respect and care our translation sites deserved was to integrate them more deeply with the English site. | Com o tempo, acabou sendo claro que a melhor maneira de mostrar o respeito e atenção que os nossos sites de tradução mereciam seria integrá los mais profundamente ao site em inglês. |
In its simplest terms, what this means is that larger Member States can integrate more closely and over a shorter time frame than smaller Member States of the EU. | O que isto significa, em termos tão simples quanto possível, é que os Estados Membros maiores podem integrar se mais intimamente e durante um período de tempo mais curto do que os Estados Membros mais pequenos da UE. |
First, as we all know, the single market makes it essential to integrate telecommunications all over Europe. | O mesmo não se pode dizer dos sectores energia, transportes e telecomunicações. |
Integrate with ClearCase | Integrar com o ClearCase |
Over time. | Sobre o tempo. |
Over time, | Depois, com o tempo, distanciei me do ambiente do design |
integrate Plots in Worksheet | integrar os gráficos na folha de cálculo |
Nor will I do so, because there is plenty of time to integrate Parliament's proposals into the regime. | Por conseguinte, não faço promessas, porque não tive mos tempo de analisar os elementos que foram apresentados. tados. |
Trends over time | Tendências ao longo do tempo |
legibility over time | Legibilidade ao longo do tempo |
Integrate GMail with your desktop | Integrar o GMail no sistema do seu computador |
Integrate Plots into the Worksheet | Integrar os Gráficos na Folha de Cálculo |
We have to integrate, unite. | Temos que integrar, unir. |
strengthen efforts to integrate immigrants. | intensificar os esforços para integrar os imigrantes. |
Enhance efforts to integrate refugees. | Aumentar os esforços de integração dos refugiados. |
'Laissez faire, laisser passer' was the liberal motto at that time. Nothing was done to integrate these people properly. | Aliás também não se pode dizer que tenha sido ingrato errar na Europa, como uma es pécie de Sherlock Holmes, atravessando a montanha dos documentos públicos. |
I agree that, at the moment, we urgently need to integrate workers over 55 years old into the European labour market. | Concordo que, no momento actual, precisamos urgentemente de integrar os trabalhadores com mais de 55 anos de idade no mercado de trabalho europeu. |
It changes over time. | Isso muda com o tempo. |
Languages change over time. | As línguas mudam ao longo do tempo. |
Over time the D.D. | A matéria é controvertida. |
It degenerates over time. | Eles degeneram ao longo do tempo. |
It changes over time. | Muda ao longo do tempo. |
and integrate immigrants in our society. | está lá para julgar a oportunidade das medidas, mas sim a correcção com que são aplicadas. |
Integrate the Open Science Policy Agenda. | Contribuir para a adoção de legislação relativa ao audiovisual que seja conforme com as normas europeias. |
They do change over time. | Eles se transformam com o tempo. |
I know I'm over time. | Eu sei que estorei o tempo. |
Over time, we dissected this. | Ao longo do tempo o dissecamos. |
I know I'm over time. | Eu sei que me excedi no tempo |
Change in velocity over time. | Mudança da velocidade em um determinado espaço de tempo. |
Change in velocity over time. | Mudança na velocidade sobre o tempo. |
Life had evolved over time. | Mas como aconteceu isto? |
We all develop over time. | Todos evoluímos com o tempo. |
This cough decreased over time. | A tosse decresceu com o passar do tempo. |
It was decided to integrate a 'Traveller | Trata se de um exemplo positivo de uma abordagem multicultural na prática, que contribui, quer para aumentar o sucesso educacional dos alunos, quer para proporcionar novas oportunidades de emprego a professores imigrantes. |
We should integrate them more into society. | Devemos prestar atenção aos nossos idosos. |
Does this group integrate or render asunder? | É um grupo de integração ou de divisão? |
In addition, in the short time remaining we need to integrate the ten new states into this objective. The objective remains unfixed. | Devemos, ainda, neste curto período de tempo, incorporar os dez novos Estados a este objectivo, objectivo que ainda não foi fixado. |
Related searches : Integrate Over - Time Over - Over Time - Integrate Myself - Integrate Information - Further Integrate - Integrate For - Integrate Company - Integrate Well - Integrate Backwards - Integrate Himself - Integrate Between - Integrate Operations