Translation of "intend to include" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Include - translation : Intend - translation : Intend to include - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Does the Commission intend to include the modifications to the railway in the Community Support Framework ?
Tenciona a Comissão incluir no Quadro Comunitário de Apoio os trabalhos de uma variante a este eixo ferroviário?
The question was does the Commission intend to redefine the audiovisual sector in Community policies so as to include radio?
A questão que se colocava era a seguinte a Comissão tenciona redefinir o sector audiovisual nas políticas comunitárias de modo a incluir a radiodifusão?
Does the Commission intend to include citrus fruit in its food aid programmes for the countries of Eastern Europe ?
Pergunta se à Comissão se tenciona incluir os citrinos nos programas de ajuda alimentar aos países da Europa de Leste.
In which of the new Community initiatives does the Commission intend to include the programmes on behalf of the Pontic Greek refugees ?
Em qual das novas iniciativas comunitárias ten ciona a Comissão incluir os programas a favor dos refugiados gregos do Ponto?
Does the Commission intend to include in the CONVER programme for Wallonia the conversion of Bierset military airport into a civil airport?
Tenciona a Comissão, no âmbito do Programa CONVER destinado à Valónia, retomar a conversão do aeroporto militar de Bierset em aeroporto civil?
My question is this will the Commission' s work programme include a schedule for this, or how do you intend to proceed?
A minha pergunta é a seguinte vai o programa de trabalho da Comissão prever um calendário neste domínio, ou como tenciona a Comissão proceder?
I intend to
Pois eu vou.
I intend to.
Fáloei.
I intend to.
Vais ver que não fica.
I intend to try.
Eu pretendo tentar.
Yes, I intend to.
Bem... eu tento.
I don't intend to.
Eu não pretendo.
I didn't intend to.
Não tencionava sair...
I don't intend to.
Não é essa minha intenção.
I didn't intend to.
Não pretendia fazêlo.
I intend to explain.
Tenciono explicar.
I didn't intend to.
Nem tencionava fazêlo.
I intend to go there.
Eu pretendo ir lá.
I intend to live forever.
Eu pretendo viver para sempre.
I intend to use it.
Eu pretendo usá lo.
I intend to use it.
Eu pretendo usá la.
I intend to do that.
Eu pretendo fazer isso.
We intend to change that.
Temos a intenção de mudar isso.
I intend to marry you.
Eu tenho a intenção de me casar com você.
I intend to leave early.
Eu pretendo partir cedo.
Or does it intend to?
Ou será que tenciona fazê lo?
You intend to remain here?
Tencionam permanecer aqui?
I intend to find out.
Eu quero descobrir.
We don't intend to, dear.
Não tencionamos fazêlo.
You intend to stay long?
Vai ficar muito tempo?
I don't intend to sleep.
Não tenciono dormir.
I don't intend to be.
Não tenciono.
They intend to end it.
Eles querem dar um fim nela.
And I never intend to.
E não pretendo esquecer.
I intend to get it.
Tenho intenção de a apanhar toda
We intend to find it.
Será nosso.
I intend to move to Boston.
Eu pretendo me mudar para Boston.
Those are questions which are no longer addressed here. How does the Commissioner intend to include problems of this kind in the debate at this stage?
Como pensa a Senhora Comissária conseguir, apesar disso, incluir ainda este tipo de problemas no debate?
We do not intend, and I do not intend, to make these choices for them.
Não tencionamos, e eu não tenciono, fazê las por elas.
The MAH shall develop an educational programme for Remicade to include paediatric Crohn s disease patients to ensure that physicians who intend to prescribe Remicade to these patients are aware of
O Titular da AIM deverá desenvolver um programa educacional parao Remicade incluindo doentes pediátricos com doença de Crohn para assegurar que os médicos que pretendem prescrever Remicade a estes doentes têm conhecimento
I intend to go to Tom's concert.
Eu pretendo ir ao concerto do Tom.
I intend to hold you to it.
Tenciono não me esquecer do que disse.
They intend to abduct her to Spain?
lmpediloseis, claro. Não, tenho de ter cuidado.
What do you intend to do?
O que você vai fazer?
I don't intend to be selfish.
Eu não tenho a intenção de ser egoísta.

 

Related searches : To Intend - Intend To Travel - Intend To Participate - Intend To Ensure - Intend To Develop - Intend To Assess - Intend To File - Intend To Engage - Intend To Invite - Intend To Establish - Intend To Live - Intend To Move