Translation of "intended to enable" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Enable - translation : Intended - translation : Intended to enable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That could enable us to carry over funds intended for Sysmin to other areas. | Agora partimos do princípio de que se vai acabar com isso. |
This initiative was intended to enable industrialists to be closely involved in the formulation of defence projects. | Esta iniciativa, na qual participam diversos Estadosmembros da CE, permitiria aos industriais serem intimamente associados à elaboração dos projectos de defesa. |
These contacts are intended to enable the Commission to draft a negotiating plan for adoption by the Council. | Dentro de que prazo pensa a Comunidade Europeia apresentar os novos acordos? |
After all, this Regulation is not intended to facilitate trade in waste, but to enable environmentally sound waste management. | Afinal, o objectivo deste regulamento não é facilitar o comércio de resíduos, mas sim viabilizar uma gestão de resíduos ambientalmente responsável. |
These guarantees were intended to create a workload for ETR for a transitional period in order to enable it to survive economically. | Estas garantias destinavam se a garantir uma carga de trabalho para a ETR durante um período transitório, a fim de lhe permitir sobreviver economicamente. |
It would even enable the public to see whether any attempts to exercise influence on voting behaviour had had the intended result . | Até permitiria ao público saber se quaisquer tentativas de exercer influência sobre o comportamento de voto tinham tido o resultado pretendido . |
The Multifibre Arrange ment is intended to enable developing countries to increase their exports to the Community, while protecting the Community from excessive import flows. | No interesse da Comunidade é necessário um mínimo de coordenação uma vez que a tecnologia ignora os sistemas legislativos nacionais. |
The storyline was intended to enable Goldberg to have shoulder surgery, but WCW was sold to the WWF in March 2001, while Goldberg was still recuperating. | A feud foi disfeita depois de Goldberg fazer uma cirurgia no ombro, mas enquanto Goldberg se recuperava, a WWF comprou a WCW em março de 2001. |
The Council does not concentrate on strategic issues, but instead is involved with 50 management committees intended to enable the micro management of individual projects. | O Conselho não se concentra em aspectos estratégicos, envolvendo se em vez disso com 50 comités de gestão criados no sentido de viabilizar a microgestão de projectos individuais. |
Directive 2004 17 EC shall not apply to contracts awarded by contracting entities and intended to enable them to carry out electricity generation in England, Scotland and Wales. | A Directiva 2004 17 CE não se aplica aos contratos adjudicados pelas entidades adjudicantes e destinados a permitir a estas produzir electricidade em Inglaterra, na Escócia e no País de Gales. |
The information required to enable apparatus to be used in accordance with the intended purpose of the apparatus shall be contained in the instructions accompanying the apparatus. | As informações necessárias para permitir a utilização do aparelho de acordo com o fim a que se destina devem constar das instruções que o acompanham. |
Nothing to Enable | Nada a Activar |
Unable to enable autocommit | Não é possível activar a confirmação automáticaQPSQLResult |
ROSMINI (S). (FR) The measures contained in the Interreg, Regis and Stride programmes are intended to correct inequalities and enable regions with economic, social und geographical handicaps to catch up. | Castellina (GUE). (IT) Senhor Presidente, estou perfeitamente de acordo quanto ao facto de o pedido de votação em separado ter sido feito tardiamente, mas foi apresentado devido a uma discrepância existente nas diversas versões linguísticas do texto, discrepância que leva a que, na versão italiana, o sentido seja diferente do das versões nas outras línguas. |
(PT) This regulation is intended to create a European legal statute for cooperative societies, so as to enable them to operate beyond their national borders, within the single market of the EU. | O presente regulamento visa a instituição de um estatuto jurídico europeu para as cooperativas, de forma a permitir lhes actuar para além das suas fronteiras nacionais, dentro do mercado interno da UE. |
Check to enable this stage. | Assinale para activar esta etapa. |
Enable tab to see gpxFileView | Activar a página para ver o 'gpxFileView' |
Enable access to all levels | Activar o acesso a todos os níveis |
Enable | Ativar |
Enable | Enable |
Enable | Activar |
enable | activar |
Enable | Activar |
Enable | Activar |
This approach is intended to enable us to increase our knowledge of their counter terrorism organisations and to increase awareness in countries which do not a priori have any specific experience in this field. | Esta medida visa permitir aumentar o nosso conhecimento das suas estruturas de luta antiterrorista e aumentar a sensibilidade de países que, a priori, não têm experiência especial neste domínio. |
This meeting must be held, and must resolve matters, before 1 May, when enlargement is due to take place, for this project is, logically speaking, intended to enable the European Union to be enlarged. | Este encontro tem de se realizar e tem de resolver as questões antes do dia 1 de Maio, momento em que terá lugar o alargamento, visto que o objectivo deste projecto é, logicamente, capacitar a União Europeia para o alargamento. |
The information required in the annual reports is intended to enable the Commission to monitor overall aid levels and to form a general view of the effects of different types of aid on competition. | As informações exigidas nos relatórios anuais destinam se a permitir à Comissão controlar os níveis de auxílio globais e obter uma panorâmica geral dos efeitos dos diferentes tipos de auxílio sobre a concorrência. |
Directive 2004 17 EC shall not apply to contracts awarded by contracting entities and intended to enable them to carry out electricity generation or the sale of electricity in Finland, excluding the Åland islands. | A Directiva 2004 17 CE não se aplica aos contratos adjudicados pelas entidades adjudicantes e destinados a permitir a estas produzir ou vender electricidade na Finlândia, com excepção das Ilhas Åland. |
It is intended to modify the remarks for budget line B7 541 in order to enable the European Agency for Reconstruction in the Balkans to extend its activity to Montenegro and cover its administrative costs. | As observações orçamentais da rubrica B7 541 deverão ser modificadas de modo a permitir à Agência para a Reconstrução dos Balcãs obter também recursos administrativos para as suas actividades no Montenegro. |
This initiative is intended to turn Directive 92 109 into a regulation, so as to enable the legislation to be simplified, making it easier to apply in a uniform way and at the same time. | Esta iniciativa pretende transformar a Directiva 92 109 num regulamento de modo a permitir uma simplificação da legislação, tornando a mais fácil de aplicação de uma forma uniforme e simultânea. |
Check the Enable Accounting box to enable or disable telephone cost accounting for this account. | Assinale a opção Activar a Contabilidade para activar ou desactivar a contabilidade dos custos telefónicos para esta conta. |
Yes, I intended to. | Sim, eu tencionava fazêlo. |
Option to enable IRC color filtering | Opção para activar a filtragem de cores IRC |
Enable polling to autodetect card events | Pesquisar para auto detectar eventos da placa |
Enable reminders for new To dos | Activar as chamadas de atenção para os itens por fazer novos |
On the other, they are intended to bring to an end the production and provision of services by companies that are owned by the government itself, and so to enable private companies to access new markets. | Por outro lado, destinam se a pôr termo à produção e à prestação de serviços por parte de empresas que são propriedade do próprio governo, viabilizando assim que as empresas privadas acedam a novos mercados. |
Enable Proxy | Activar o 'Proxy' |
Enable Cache | Activar a 'Cache' |
Enable Breakpoint | Desabilitar todos os Breakpoints |
Enable Debugging | Activar Depuração |
Enable Breakpoint | Activar um Ponto de Paragem |
enable debug | enable debug |
enable mysql | enable mysql |
Enable usage | Utilização do 'enable' |
Enable strokes | Activar os traços |
Related searches : Enable To Create - Enable To Perform - Enable To Assess - Enable To Obtain - Aim To Enable - Contribute To Enable - Strive To Enable - Enable To Develop - Enable To Reach - Enable To Progress - Required To Enable - Enable To Make - Used To Enable