Translation of "is live since" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Is live since - translation : Live - translation : Since - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I can live with this, especially since | Declaro me, por isso, em condições de o subscrever, sobretudo, porque |
All of the inhabitants live in the urban area since there is no rural area. | A área do município é composta de terras altas e planas, com leves ondulações. |
Since Innovax ILT is a live vaccine, the vaccine strain is excreted from vaccinated birds and may spread to turkeys. | Uma vez que o Innovax ILT é uma vacina viva, a estirpe vacinal é excretada de aves vacinadas e pode disseminar se para os perus. |
Since Vectormune ND is a live vaccine, the vaccine strain is excreted from vaccinated birds and may spread to turkeys. | Uma vez que o Vectormune ND é uma vacina viva, a estirpe vacinal é excretada de aves vacinadas e pode disseminar se para os perus. |
Live what it is to live. | Viva o que ? viver. |
Since I am the mother of the child, he should live with me. | Como eu sou a mãe da criança, ela deveria morar comigo. |
Legacy Since 1988, many live recordings of Soft Machine have been issued on CD. | Desde 1988 várias gravações ao vivo da banda vêm sendo lançadas em CD. |
the quantity (in kilograms live weight) of each species caught since the previous transmission | As quantidades de cada espécie capturadas após a informação anterior (em quilogramas de peso vivo) |
Since February 2005 the monthly press conference has been webcast live via the ECB 's website . | Desde Fevereiro de 2005 , a conferência de imprensa mensal é transmitida ao vivo através do site do BCE . |
Greatest Hits Live is a live album by Ace Frehley. | Ace Frehley Greates Hits Live é um álbum ao vivo do ex guitarrista do Kiss, Ace Frehley. |
Furthermore, since certain tariff quotas provide for the option of importing either the live animals or their meat, a conversion factor is required. | Além disso, dado que alguns contingentes pautais permitem optar entre importar animais vivos ou a sua carne, há que estabelecer um factor de conversão. |
This is live transmission. | Isto é uma transmissão ao vivo. |
After all, since we live in a state of barbarism, it costs nothing to start our , right? | Afinal, já que vivemos em estado de barbárie, não custa nada nós mesmos começarmos as nossas, né? |
Since its formation, Europe has released ten studio albums, three live albums, three compilations and nineteen videos. | Desde a sua formação, o Europe lançou nove álbuns de estúdio, 17 videos e três álbuns ao vivo. |
Nintendo since has not produced any more live action theatrical films based from their video game franchises. | Nintendo desde não produziu mais filmes live action de cinema baseado em suas franquias de vídeogame. |
Live is the second live album by the band Blind Guardian. | Live é o segundo álbum ao vivo lançado pela banda alemã de power metal Blind Guardian. |
And to live, to live with dignity, this is the objective. | Ela sabe o que é ser excluída no seu próprio país. Olha! |
This is the Qalandar community. They are a marginalized Islamic community who live across India, and have been in India since the 13th century. | Essa é a comunidade Kalandar. É uma comunidade islâmica marginalizada que vive na Índia, e está na Índia desde o século XIII. |
The Smashing Pumpkins performed live for the first time since 2000 on May 22, 2007, in Paris, France. | Os Smashing Pumpkins se apresentaram ao vivo pela primeira vez desde 2000 em 22 de maio de 2007, em Paris. |
The program had been done live on tape (uninterrupted unless a problem occurred) since the Jack Paar days. | O programa tinha sido feito ao vivo na fita (sem interrupção não ocorreram problemas). |
Since Serbs and Croatians could not live together in Yugoslavia, how could they do so in Bosnia Hercegovina? | Desde o momento em que os Sérvios e os Croatas deixaram de poder viver juntos na Jugoslávia, como é que podiam viver juntos na Bósnia Herzegovina? |
Since you joined us a few miles back, I suppose you live in this part of the country. | Desde que se juntou a nós, eu presumi que você pertença a essa região do país. |
Since we live in an internal market it is only right and proper that there should be some cooperation and coordination between the Member States. | Como vivemos num regime de mercado interno, é inteiramente correcto e apropriado que haja alguma cooperação e coordenação entre os Estados Membros. |
This is how to live. | É assim que se vive. |
Is this where you live? | É aqui que você mora? |
This is where I live. | É aqui que eu moro. |
To live is to fight. | Viver significa lutar. |
To live is to feel. | Viver é sentir. |
MichaelMoore.com is live streaming us. | MichaelMoore.com nos estah passando ao vivo. |
The opera is performed live. | A ópera é tocada ao vivo. |
What is it to live? | O que ? viver? |
To remember is to live. | Recordar é viver. |
This is where I live. | É aqui que eu vivo. |
Here is a live patient. | Este é um paciente real. |
Is he going to live? | Acha que sobreviverá? |
This is where you live? | Este é o lugar onde você mora? |
Is that where they live? | É onde moram? |
There are two ways to live you can live as if nothing is a miracle you can live as if everything is a miracle. | Há duas maneiras de viver pode se viver sem considerar nada como milagre ou se pode viver vendo em tudo um milagre. |
The band's chief live technician, Peter Clements, or Plank , has worked with the band since before The Bends , overseeing the setup of their instruments for studio recordings and live performances. | Peter Clemens é o técnico da banda em apresentações ao vivo, também conhecido como Plank , e trabalha com o Radiohead desde The Bends . |
Since I live on a houseboat on the running stream of Lake Union, this makes perfect sense to me. | Como eu vivo numa casa flutuante no riacho corrente de Lake Union, isso faz perfeito sentido para mim. |
Since I live on a houseboat on the running stream of Lake Union, this makes perfect sense to me. | Por ter vivido numa casa flutuante no riacho corrente de Lake Union, isso faz totalmente sentido para mim. |
They are a marginalized Islamic community who live across India, and have been in India since the 13th century. | Esta é a comunidade Kalandar. |
This type of procedure is common practice since the programmes or legislative measures are too often allocated budgets which do not live up to their ambitions! | Este tipo de procedimento é prática corrente, visto que os programas ou as medidas legislativas são, demasiadas vezes, dotados de orçamentos inadequados relativamente às suas ambições! |
'Live at Wembley '86 is a double live album by English rock band Queen. | Live at Wembley '86 é o quarto álbum ao vivo da banda britânica de rock Queen. |
Today Commissioner Verheugen said that to live in Europe is to live with compromises. | Hoje, o Comissário Verheugen disse que viver na Europa equivalia a viver com compromissos. |
Related searches : Since I Live - I Live Since - Is Since - Is Live - Since Since - Is Overdue Since - Is Valid Since - That Is, Since - Is Operating Since - Is Long Since - Is Effective Since - Is Working Since - Since She Is - Is Due Since