Translation of "is not encouraging" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Encouraging - translation : Is not encouraging - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The economic and monetary situation is not encouraging.
As pessoas sentem as coisas de uma forma simples.
The progress made since Tampere is not very encouraging.
Os resultados obtidos depois da cimeira de Tampere são pouco animadores.
The precedents are not encouraging.
Os precedentes não são de bom augúrio.
That is encouraging.
Isso causaria mais desperdício do que nunca.
Our knowledge and experience to date, especially off Newfoundland, is not encouraging.
Os precedentes que conhecemos, nomeadamente na Terra Nova, não nos tranquilizam.
Many publishers were not quite so encouraging.
Muitos editores não foram tão encorajadores.
We should not be encouraging this approach.
Não deveremos estar a incentivar esta abordagem.
However, the signs are not very encouraging.
Todavia, os sinais não são muito animadores.
That is very encouraging news.
Já tive, aliás, ocasião de o sublinhar no período de perguntas de Janeiro,
The United States is not as encouraging of a strong South Korean military.
E os Estados Unidos não se sentiram encorajados de fazer uma Coréia do Norte fortemente armada.
In short, it is not a matter of ordering action but of encouraging it.
Não se pretende, portanto, ordenar, mas antes incitar.
It is also not particularly encouraging where public financing in the Member States is con cerned.
É claro que há ainda duas importantes tarefas a desempenhar pelos países membros para que essa estabilidade possa ser durável.
This is an encouraging new departure.
Esta é uma iniciativa encorajante.
The British Presidency is encouraging enlargement.
A Presidência britânica quer acelerar o alargamento da Comunidade.
This was not an encouraging opening for a conversation.
Este não era um início encorajador para uma conversa.
This was not an encouraging opening for a conversation.
Esta não foi uma abertura encorajador para uma conversa.
I'm not encouraging failure, I'm discouraging fear of failure.
Não estou a encorajar o fracasso, estou a desencorajar o medo do fracasso.
In the short term, unfortunately, prospects are not encouraging.
Existem ainda outros programas, que, no entanto, não podem funcionar senão como programas pilo to. Não têm como objectivo resolver nem po dem resolver o problema do desemprego.
You should not be restricting movement, but encouraging it.
Esse movimento não deve ser restringido, mas sim incentivado.
encouraging
realizará
However, this encouraging note is not in accordance with the press information I received yesterday.
Contudo, o comunicado de imprensa que ontem me chegou enquadra se mal neste cenário reconfortante.
An open ended honey pot is not conducive to encouraging self help and self reliance.
Um pote de mel aberto não incentiva a auto ajuda e a auto confiança.
The conclusions of the Dublin summit are not exactly encouraging.
Criar se á simultaneamente mais transparência e mais eficiência, mais interesse dos cidadãos e mais participação.
Today's vote despite a number of amendments that have my full support is not very encouraging.
E sob este ponto de vista mau grado muitas propostas de altera ção que me são pessoalmente simpáticas, para reforço de certas disposições e procedimentos a votação de hoje não é bom sinal.
What the Commissioner is saying all sounds encouraging.
O que a senhora Comissária diz é muito encorajador.
These events which I have picked out are not particularly encouraging.
Estes acontecimentos que acabo de referir não são particularmente animadores.
The way in which the situation is developing is encouraging.
A evolução da situação é animadora.
It's very encouraging.
É bastante encorajador.
It's very encouraging.
É muito encorajante.
It is encouraging that sensible steps have been taken.
É encorajador o facto de terem sido dados passos adequados.
Programs encouraging sexual abstinence do not appear to affect subsequent HIV risk.
Programas de incentivo a abstinência sexual não parecem afetar o risco de contaminação por HIV.
However, that does not mean in any way actively encouraging lesser controls.
Contudo, isso não significa, de modo algum, encorajar activamente a diminuição do controlo.
possibility of encouraging .schemes of alternative education where formal education linked to diplomas and certificates is not feasible
a possibilidade de facilitar projectos de educação não formal sempre que o ensino sancionado por diplomas ou certificados tradicionais não for possível
Plumb is very encouraging and it is a very good start.
Herman mentos a favor da entrada foram reforçados desde en tão.
BARTON (S). Mr President, the progress being made in South Africa so far is encouraging but certainly not irreversible.
Barton (S). (EN) Senhor Presidente, os progressos feitos até ao momento na África do Sul são encorajadores, mas de modo algum irreversíveis.
But the immediate effect on long term bond rates has not been encouraging.
Mas o efeito imediato sobre as taxas de obrigações a longo prazo não tem sido encorajador.
This does not prevent us, however, from supporting it and encouraging its ratification.
O que não impede que lhe demos o nosso apoio e promovamos a sua ratificação.
It does not mean encouraging the exploitation of its resources by foreign powers.
Não significa encorajar a exploração dos seus recursos por potências estrangeiras.
The very low level of arbitrations is another encouraging feature.
O número muito reduzido de arbitragens é encorajador.
From this viewpoint, the Morillon proposal is an encouraging prospect.
Deste ponto de vista, a proposta Morillon é uma perspectiva animadora.
The outcome of the Council's deliberations is also extremely encouraging.
O resultado das deliberações do Conselho é também extremamente animador.
That is something that we should be encouraging and promoting.
É uma prática que deveríamos incentivar e promover.
The one encouraging sign is that the euro currency is surviving strongly.
O único sinal encorajador é que o euro continua a manter se forte.
Encouraging telecommuting? What works?
Encorajar o trabalho em casa? O que funciona?
Dad's always encouraging him.
Papai sempre o encoraja.

 

Related searches : Is Encouraging - Not Very Encouraging - It Is Encouraging - This Is Encouraging - Encouraging Signs - Encouraging News - Highly Encouraging - Actively Encouraging - Encouraging Message - Encouraging Development - Encouraging Others - Encouraging Collaboration