Translation of "is not necessarily" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Therefore, what is effective is not necessarily efficacious, and what is efficacious is not necessarily efficient. | Consequentemente, o que é efetivo não é necessariamente eficiente ou eficaz. |
This is not necessarily about theory. | Isso não é necessariamente sobre teoria. |
It is not necessarily enlargement itself. | Não necessariamente do próprio alargamento. |
But logic is not necessarily sufficient. | Mas a lógica não é necessariamente suficiente. |
Not necessarily. | Não necessariamente. |
Not necessarily. | Não necessáriamente. |
Not necessarily. | Nâo necessariamente. |
Not meaning to, necessarily, that's not necessarily the main goal. | Não com essa intenção, esse não é necessariamente o objetivo principal. |
The weather forecast is not necessarily reliable. | A previsão do tempo não é necessariamente confiável. |
That is not necessarily a logical question. | Isso não é necessariamente uma questão lógica. |
'Realpolitik' is not necessarily synonymous with greed. | A Realpolitik não é obrigatoriamente sinal de avareza. |
That is not necessarily their own fault. | A culpa não será, necessariamente, das agências. |
Well, not necessarily. | Bem, não necessariamente. |
Not necessarily, no. | Não necessariamente. |
Not necessarily, no. | Não necessariamente, não. |
Or not necessarily. | Ou não necessariamente. |
Not necessarily, Carol. | Não necessariamente, Carol. |
Mmm, not necessarily. | Não necessariamente. |
Hmm, not necessarily. | Não necessariamente. |
The measure of success is not necessarily money. | O sucesso não é necessariamente medido pelo dinheiro. |
It is not necessarily fairer or less fair. | Gostaria de saber o que isto significa. |
It is not, therefore, necessarily to be recommended. | Assim, não é necessariamente recomendável. |
That is not necessarily my group's normal position. | Essa não é necessariamente a posição normal defendida pelo meu grupo. |
However, that setback is not necessarily a calamity. | Todavia, esse fracasso não é necessariamente uma calamidade. |
But that is not necessarily what this is all about. | Mas não creio que seja necessariamente disto que estamos aqui a tratar. Não se trata aqui necessariamente de Albertville. |
Mooji Not necessarily. Listen. | Escuta. |
And they're not necessarily... | E eles não necessariamente... |
A great scholar is not necessarily a good teacher. | Um grande estudioso não é necessariamente um bom professor. |
Mountains are not necessarily green. | Uma montanha não é necessariamente verde. |
It's not necessarily more interesting. | Não é necessariamente mais interessante. |
Deterrence does not necessarily work. | A dissuasão não funciona necessariamente. |
An enemy of an enemy is not necessarily an ally. | O inimigo de um inimigo não necessariamente é um aliado. |
Finally, as said before, the mode is not necessarily unique. | Por fim, como referido antes, a moda não é necessariamente única. |
The absurdist is, in fact, amoral (though not necessarily immoral). | O absurdista é, de fato, amoral (porém não necessariamente imoral). |
And in general, G12 is not equal to G21 necessarily. | E então irá reverter isso. |
So Marx is not against, necessarily, thinking about alternative values. | Portanto, Marx não está, forçosamente, contra o pensamento sobre valores alternativos. |
Angle 1 is definitely not necessarily congruent to angle 2. | O ângulo um não é necessariamente congruente ao ângulo 2. |
I do not think that is necessarily a good idea. | Há alguma observação? |
But being less diverse is not necessarily good for our health. | Mas sendo menos diverso não significa necessariamente ser bom para nossa saúde. |
It is not necessarily unique, but never infinite or totally undefined. | Não é necessariamente o único, mas nunca totalmente infinito ou indefinido. |
Not all of them, necessarily, but if x is like 0.1. | Nem todos eles, necessariamente, mas se x é como 0.1. |
But being less diverse is not necessarily good for our health. | Mas sendo menos diverso não é necessariamente bom para a nossa saúde. |
However, dose reduction is not necessarily followed by improvement of symptoms. | No entanto, a redução da dose não conduz necessariamente à melhoria dos sintomas. |
Open coordination of this kind is not necessarily devoid of obligation. | Uma tal coordenação aberta não é, necessariamente, desvinculativa. |
This is not necessarily a sensible solution for all Member States. | Não faz qualquer sentido impor este limite a todos os Estados Membros. |
Related searches : Not Necessarily Limited - Not Necessarily With - And Not Necessarily - Not Necessarily Easy - Not Necessarily Good - Are Not Necessarily - May Not Necessarily - But Not Necessarily - Not Necessarily Needed - Must Not Necessarily - Need Not Necessarily