Translation of "is not necessarily" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Is not necessarily - translation : Necessarily - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Therefore, what is effective is not necessarily efficacious, and what is efficacious is not necessarily efficient.
Consequentemente, o que é efetivo não é necessariamente eficiente ou eficaz.
This is not necessarily about theory.
Isso não é necessariamente sobre teoria.
It is not necessarily enlargement itself.
Não necessariamente do próprio alargamento.
But logic is not necessarily sufficient.
Mas a lógica não é necessariamente suficiente.
Not necessarily.
Não necessariamente.
Not necessarily.
Não necessáriamente.
Not necessarily.
Nâo necessariamente.
Not meaning to, necessarily, that's not necessarily the main goal.
Não com essa intenção, esse não é necessariamente o objetivo principal.
The weather forecast is not necessarily reliable.
A previsão do tempo não é necessariamente confiável.
That is not necessarily a logical question.
Isso não é necessariamente uma questão lógica.
'Realpolitik' is not necessarily synonymous with greed.
A Realpolitik não é obrigatoriamente sinal de avareza.
That is not necessarily their own fault.
A culpa não será, necessariamente, das agências.
Well, not necessarily.
Bem, não necessariamente.
Not necessarily, no.
Não necessariamente.
Not necessarily, no.
Não necessariamente, não.
Or not necessarily.
Ou não necessariamente.
Not necessarily, Carol.
Não necessariamente, Carol.
Mmm, not necessarily.
Não necessariamente.
Hmm, not necessarily.
Não necessariamente.
The measure of success is not necessarily money.
O sucesso não é necessariamente medido pelo dinheiro.
It is not necessarily fairer or less fair.
Gostaria de saber o que isto significa.
It is not, therefore, necessarily to be recommended.
Assim, não é necessariamente recomendável.
That is not necessarily my group's normal position.
Essa não é necessariamente a posição normal defendida pelo meu grupo.
However, that setback is not necessarily a calamity.
Todavia, esse fracasso não é necessariamente uma calamidade.
But that is not necessarily what this is all about.
Mas não creio que seja necessariamente disto que estamos aqui a tratar. Não se trata aqui necessariamente de Albertville.
Mooji Not necessarily. Listen.
Escuta.
And they're not necessarily...
E eles não necessariamente...
A great scholar is not necessarily a good teacher.
Um grande estudioso não é necessariamente um bom professor.
Mountains are not necessarily green.
Uma montanha não é necessariamente verde.
It's not necessarily more interesting.
Não é necessariamente mais interessante.
Deterrence does not necessarily work.
A dissuasão não funciona necessariamente.
An enemy of an enemy is not necessarily an ally.
O inimigo de um inimigo não necessariamente é um aliado.
Finally, as said before, the mode is not necessarily unique.
Por fim, como referido antes, a moda não é necessariamente única.
The absurdist is, in fact, amoral (though not necessarily immoral).
O absurdista é, de fato, amoral (porém não necessariamente imoral).
And in general, G12 is not equal to G21 necessarily.
E então irá reverter isso.
So Marx is not against, necessarily, thinking about alternative values.
Portanto, Marx não está, forçosamente, contra o pensamento sobre valores alternativos.
Angle 1 is definitely not necessarily congruent to angle 2.
O ângulo um não é necessariamente congruente ao ângulo 2.
I do not think that is necessarily a good idea.
Há alguma observação?
But being less diverse is not necessarily good for our health.
Mas sendo menos diverso não significa necessariamente ser bom para nossa saúde.
It is not necessarily unique, but never infinite or totally undefined.
Não é necessariamente o único, mas nunca totalmente infinito ou indefinido.
Not all of them, necessarily, but if x is like 0.1.
Nem todos eles, necessariamente, mas se x é como 0.1.
But being less diverse is not necessarily good for our health.
Mas sendo menos diverso não é necessariamente bom para a nossa saúde.
However, dose reduction is not necessarily followed by improvement of symptoms.
No entanto, a redução da dose não conduz necessariamente à melhoria dos sintomas.
Open coordination of this kind is not necessarily devoid of obligation.
Uma tal coordenação aberta não é, necessariamente, desvinculativa.
This is not necessarily a sensible solution for all Member States.
Não faz qualquer sentido impor este limite a todos os Estados Membros.

 

Related searches : Not Necessarily Limited - Not Necessarily With - And Not Necessarily - Not Necessarily Easy - Not Necessarily Good - Are Not Necessarily - May Not Necessarily - But Not Necessarily - Not Necessarily Needed - Must Not Necessarily - Need Not Necessarily