Translation of "is outlined below" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Below - translation : Is outlined below - translation : Outlined - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The recommended dose titration schedule is outlined below | O calendário recomendado de titulação da dose é descrito abaixo |
Suggested management of cases of neutropenia is outlined below. | O tratamento que se sugere nos casos de neutropenia está descrito a seguir. |
Some of the other issues discussed are outlined below . | Algumas das outras questões discutidas são apresentadas a seguir . |
The main characteristics of this reporting scheme are outlined below . | Apresentam se a seguir as principais características deste esquema de reporte . |
The key issues raised during these discussions are outlined below . | Os principais temas abordados durante estas discussões são apresentados a seguir . |
ophthalmic surgery and in special patient groups as outlined below. ro | ed mm3), doença ulcerosa gastrintestinal activa e hemorragia intracraneana recente ou logo após cirurgia oftálmica, da coluna ou cerebral e em grupos de doentes especiais como abaixo descrito. |
ophthalmic surgery and in special patient groups as outlined below. du | ed mm3), doença ulcerosa gastrintestinal activa e hemorragia intracraneana recente ou logo após cirurgia oftálmica, da coluna ou cerebral e em grupos de doentes especiais como abaixo descrito. |
These five legality standards and the associated verifiers are outlined below. | Especificam se em seguida estas cinco normas de legalidade e os verificadores associados. |
Therefore the Committee has made a number of recommendations as outlined below. | Consequentemente, o Comité emitiu uma série de recomendações, tal como apresentadas abaixo. |
As such the below outlined recommendations only apply to systemic formulations of piroxicam | Como tal, as recomendações a seguir apresentadas aplicam se apenas às formulações sistémicas do piroxicam |
He also outlined his thoughts on the new direction of YouTube in Japan, translated below. | Ele também também disse em linhas gerais do que achava da nova direção do YouTube no Japão, traduzido abaixo. |
The key issues raised by the European Parliament during these exchanges of views are outlined below . | As principais questões abordadas pelo Parlamento Europeu durante estas trocas de opinião são apresentadas a seguir . |
These priorities and objectives as outlined below build upon existing plans and strategies of the government. | Também proporcionarão um quadro estratégico para coordenar os esforços políticos, de segurança e de cooperação nos próximos quatro anos (2016 2020). |
The use of Aerivio Spiromax follows three simple steps open, breathe and close which are outlined below. | A utilização do Aerivio Spiromax segue três passos simples a seguir explicados abrir, inalar e fechar. |
The use of Aerivio Spiromax follows three simple steps open, breathe and close which are outlined below. | A utilização do Airexar Spiromax segue três passos simples a seguir explicados abrir, inalar e fechar. |
The use of BiResp Spiromax follows three simple steps open, breathe and close which are outlined below. | A utilização do BiResp Spiromax segue três passos simples a seguir explicados abrir, respirar e fechar. |
The use of DuoResp Spiromax follows three simple steps open, breathe and close which are outlined below. | A utilização do DuoResp Spiromax segue três passos simples a seguir explicados abrir, respirar e fechar. |
The roles of the four major EU institutions actively involved in the drugs issue are outlined below. | Os papéis das quatro instituições da UE mais activamente envolvidas na questão da droga são os que abaixo se descrevem. |
Dosage in patients with renal impairment should be based on creatinine clearance as outlined in table 1 below | A posologia em doentes com insuficiência renal deve basear se na depuração da creatinina, de acordo com o quadro 1 a seguir |
The use of Budesonide Formoterol Teva follows three simple steps open, breathe and close which are outlined below. | A utilização do Budesonida Formoterol Teva segue três passos simples a seguir explicados abrir, respirar e fechar. |
The major structural banking developments and the main factors affecting the soundness of the banking sector are outlined below . | Os importantes desenvolvimentos estruturais dos bancos e os principais factores que afectam a solidez do sector bancário são descritos abaixo . |
Instructions for dose interruptions and reductions for pomalidomide related to haematologic adverse reactions are outlined in the table below | As instruções relativas à interrupção ou diminuição da dose de pomalidomida relacionadas com reações adversas hematológicas são descritas na tabela seguinte |
The deployment of ERTMS ETCS on the former is governed by Decision 2002 731 EC whereas the implementation principles outlined below apply to the latter. | A implementação do sistema ERTMS ETCS nas primeiras é regido pela Decisão 2002 731 CE, ao passo que os princípios de implementação a seguir descritos são aplicáveis às segundas. |
The use of Budesonide Formoterol Teva Pharma B.V. follows three simple steps open, breathe and close which are outlined below. | A utilização do Budesonida Formoterol Teva Pharma B.V. segue três passos simples a seguir explicados abrir, respirar e fechar. |
The main characteristics of the reporting scheme for e money and the differences with respect to the BSI reporting scheme are outlined below . | Apresentam se a seguir as principais características deste esquema de reporte e as diferenças em relação ao esquema de reporte sobre balanços . |
It follows that statistical information to be provided might not always be fully available in accordance with the definitions and specifications outlined below . | A informação a apresentar pode , portanto , nem sempre estar em total conformidade com as definições e especificações contidas no presente anexo . |
In accordance with this approach , and on the basis of the conceptual framework outlined below , NCBs should provide actual data where currently available . | De acordo com esta abordagem , e com base quadro conceptual apresentado a seguir , os BCN devem apresentar dados reais sempre que disponíveis . |
In accordance with this approach , and on the basis of the conceptual framework outlined below , NCBs should provide actual data where currently available . | De acordo com esta abordagem , e com base no quadro conceptual apresentado a seguir , os BCN devem apresentar dados reais sempre que disponíveis . |
Medically supervised pregnancy tests with a minimum sensitivity of 25 mIU ml must be performed for women of childbearing potential as outlined below. | Devem ser realizados testes de gravidez clinicamente assistidos com um mínimo de sensibilidade de 25 mUI ml em mulheres em idade fértil, conforme a seguir se indica. |
Dosage Adjustment In Renal Impairment Dosage in patients with renal impairment should be based on creatinine clearance as outlined in Table 1 below. | Ajustamento da dose em caso de insuficiência renal A dose em doentes com insuficiência renal deve basear se na depuração de creatinina, tal como é descrito no Quadro 1 infra. |
Dosage Adjustment In Renal Impairment Dosage in patients with renal impairment should be based on creatinine clearance as outlined in Table 1 below. | Ajuste Posológico na Insuficiência Renal A posologia em doentes com insuficiência renal deverá basear se na depuração da creatinina, conforme apresentado no Quadro 1 que se segue. |
Before administration to the patient, the percent radioincorporation of the prepared 90Y radiolabelled Zevalin must be checked according to the procedure outlined below. | Antes da administração ao doente, a percentagem de radioincorporação do Zevalin marcado radioativamente com 90Y preparado tem que ser verificada, de acordo com o procedimento descrito a seguir. |
Management of IRRs may further require reduction in the rate of infusion, or treatment discontinuation of DARZALEX as outlined below (see section 4.4). | A gestão das RRP pode ainda requerer a redução da taxa de perfusão, ou a descontinuação do tratamento com DARZALEX, tal como descrito abaixo (ver secção 4.4). |
Medically supervised pregnancy tests with a minimum sensitivity of 25 mIU ml must be performed for women of childbearing potential as outlined below. | Devem ser realizados testes de gravidez clinicamente assistidos com um mínimo de sensibilidade de 25 mUI ml em mulheres com potencial para engravidar, conforme a seguir se indica. |
In 1997, the original seven tasks and sub tasks of the REITOX Programme were integrated into one of the two headings outlined below. | Em 1997, as sete tarefas e subtarefas originais do Programa REITOX foram integradas numa das duas categorias abaixo descritas. |
It follows that statistical information to be provided might not always be fully available in accordance with the definitions and specifications outlined below. | A informação a apresentar pode, portanto, nem sempre estar em total conformidade com as definições e especificações contidas no presente anexo. |
In accordance with this approach, and on the basis of the conceptual framework outlined below, NCBs should provide actual data where currently available. | De acordo com esta abordagem, e com base no quadro conceptual apresentado a seguir, os BCN devem apresentar dados reais sempre que disponíveis. |
According to France, the EUR 3649494 required by CMR is to be financed by loans and grants provided from public and private sources as outlined in Table 3 below. | Segundo a França, os 3649494 euros de que a CMR necessita serão financiados por empréstimos e subvenções concedidos por fontes públicas e privadas, tal como apresentado no quadro 3. |
Mr Linkohr has just outlined how important this is. | Penso que, aqui, os efeitos serão mais positivos do que negativos, pelo que se deveria também deles tirar partido. do. |
Is it satisfied with the programmes outlined so far ? | Em última análise, estas verbas têm de significar alguma coisa para os cidadãos. |
17 Before administration to the patient, the percent radioincorporation of the prepared 90Y radiolabelled Zevalin must be checked according to the procedure outlined below. | Antes da administração ao doente, a percentagem de radioincorporação do Zevalin marcado radioactivamente com 90Y preparado tem que ser verificada, de acordo com o procedimento descrito a seguir. |
The areas for political, economic and technical cooperation outlined below are not exhaustive cooperation between the EU and Azerbaijan can and is encouraged to span a wider number of areas. | As áreas de cooperação política, económica e técnica referidas em seguida não são exaustivas a cooperação entre a UE e o Azerbaijão pode e deve abranger um número de domínios ainda mais vasto. |
Management of IRRs may require temporary interruption, reduction in the rate of infusion, or treatment discontinuations of Gazyvaro as outlined below (see also section 4.4). | A gestão das RRPs pode exigir a interrupção temporária, a diminuição da velocidade de perfusão ou a descontinuação do tratamento de Gazyvaro, tal como descrito abaixo (ver também secção 4.4). |
A fishing authorisation shall be issued for a specific vessel and shall not be transferable except for force majeure, as outlined in point 12 below. | A autorização de pesca deve ser emitida em nome de um navio específico e não pode ser transferida, salvo em caso de força maior, como indicado no ponto 12 infra. |
Based on the local epidemiological situation, the veterinary medicinal product may be given at monthly intervals throughout the season at the recommended dose as outlined below. | Com base na situação epidemiológica local, o medicamento veterinário pode ser administrado mensalmente ao longo de todo o ciclo, na dose recomendada, conforme descrito abaixo. |
Related searches : Outlined Below - As Outlined Below - Are Outlined Below - Is Outlined - This Is Outlined - It Is Outlined - Is Below - Is Presented Below - Is Placed Below - Below There Is - Is Detailed Below - Is Mentioned Below - Which Is Below