Translation of "is still remaining" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Is still remaining - translation : Remaining - translation : Still - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We're still analyzing the remaining data.
Ainda estamos analisando os dados restantes.
There are still some small air bubbles remaining.
Ainda há algumas bolhas pequenas de ar remanescentes.
The only remaining doubt concerns the means still available to him.
A única dúvida que se mantém é a dos meios que lhe restam.
And you'll see, there's this one little last bit that's still remaining red.
E vão ver, há este último pedacinho que ainda permanece vermelho.
And you'll see, there's this one little last bit that's still remaining red.
E vão ver, há esta pequena coisa que continua vermelha.
Talks with the remaining CMEA countries are still at an early exploratory stage.
Em relação aos outros países do CAEM foram entabulados contactos prévios de sondagem nesse sentido.
Amendment No 1 is a reminder that we still do not have the directives concerning the remaining physical agents.
A proposta de alteração 1 recorda nos que continuamos a aguardar as directivas relativas aos outros agentes físicos.
Remaining assets Remaining assets Remaining assets
Outros activos Outos activos Outros activos
This is titled Remaining
Este é intitulado Restante
VANDEMEULEBROUCKE rights still remaining with the small groups, particularly the right to table amendments in plenary.
Blot cessual, o processo orçamental está hoje em dia mergulhado num antiparlamentarismo caricatural.
We must say how, while remaining well aware that certain issues still have to be settled.
Há que dizer como, e sabemos bem que ainda há algumas questões que têm de ser resolvidas.
Now you shall also lose the last remaining thing you still had from Hel... your son...
Agora também irás perder a última coisa que ainda te restava da Hel... o teu filho...
Remaining liabilities Remaining liabilities
Outros passivos Outros passivos
When battery remaining is critical
Quando o nível da bateria for crítico
CHF Remaining currencies combined Remaining currencies combined Remaining currencies combined
Responsabilidades para com não residen tes na área do euro expressas em moeda estrangeira depósitos , saldos e outras responsabilidades Responsabilidades para com não residen tes na área do euro expressas em moeda estrangeira Responsabilidades decor rentes da facilidade de crédito no âmbito do MTC II Outras responsabilidades CHF Restantes moedas agru padas Restantes moedas agru padas
There is one remaining point of disagreement, but one which might still be adjusted in the vote which will follow later this evening.
E ainda bem que assim é. Seria indesejável que o Parlamento Europeu ignorasse a riqueza que resulta das diversidades de natureza histórica, geográfica ou mesmo regional que caracterizam cada Estado, e que também se traduz nas relações eleitorais respectivas.
Remaining liabilities Remaining liabilities Remaining liabilities Remaining liabilities 11 12 13 CB3 Counterpart of SDRs 9
11 12 13 CB3 Contrapartida de DSE ( 1 ) 9 Outros passivos Outros passivos Outros passivos
It is a Turkey that is motivating the forces trying to overcome the unacceptable shortcomings still remaining within the country in relation to the political criteria.
É uma Turquia que encoraja as forças que procuram superar os défices inaceitáveis ainda existentes no país relativamente aos critérios políticos.
The remaining gel is wiped off.
O gel remanescente é removido.
The remaining 2,103 is portfolio investment.
Os restantes 2,103 são propriedade dispersa.
Remaining currencies combined Remaining currencies combined
Restantes moedas agrupadas Restantes moedas agrupadas
Remaining currencies combined Remaining currencies combined
12 Restantes moedas agru padas
Remaining currencies combined Remaining currencies combined
Restantes mo edas agrupa das Restantes mo edas agrupa das
Remaining currencies combined Loans Remaining currencies combined
Empréstimos Restantes moedas agrupadas
Remaining currencies combined Remaining currencies combined 3B
3B 3 Créditos sobre residentes na área do euro expressos em moeda estrangeira Outros activos
CHF Remaining currencies combined Remaining currencies combined
CHF Restantes moedas agrupadas Restantes moedas agrupadas
Instead, accrued interest on loans deposits is recorded under remaining assets or remaining liabilities , as appropriate.
Por outro lado, os juros corridos relativos a empréstimos depósitos devem ser registados na rubrica outros activos ou outros passivos , conforme aplicável.
At the current stage in the discussions at Community level, this television of tomorrow is still shrouded in vagueness, with many contradictions and ambiguities remaining.
Price (ED), relator. (EN) Senhor Presidente, em 1987 a Comissão apresentou a proposta de directiva sobre as contas anuais das empresas de seguros.
The Nicaraguan government will lose any remaining friends it may still have in the rest of the free world.
Espero que isso lhes dê um pouco de confiança.
You still have plenty of opportunity in the remaining three months to implement what Sweden stands for, namely transparency.
Ainda tem a grande oportunidade de fazer prevalecer nos restantes três meses aquilo que é defendido pela Suécia, designadamente a transparência.
Our group believes that any remaining hope of peace between Israelis and Palestinians still lies in the road map.
A nosso ver, continua a ser no que ainda reside alguma esperança para se obter a paz entre israelitas e palestinianos.
What is happening with the remaining 20 ?
O que se passa com os restantes 20 ?
Remaining
Restante
Remaining
Restantes
For example, there are still a number of weighty issues remaining to be resolved before Copenhagen, or which will still require adjustments to be made in the ensuing process.
ainda, por exemplo, uma série de questões de peso que urge resolver antes de Copenhaga, ou que necessitarão ainda de ajustes posteriores.
CHF Remaining currencies combined Non banks Remaining currencies combined
Não bancos Não bancos CHF Restantes moedas agru padas
It is clear that there are a number of gaps remaining and that the insuree and the claimant still face certain difficulties which need to be addressed.
É claro que existem ainda muitas lacunas e que o tomador do seguro e o sinistrado continuam a enfrentar certas dificuldades que precisam de ser abordadas.
The remaining blood is returned to the donor.
Tem validade por três a cinco dias apenas.
surely it is on a way yet remaining
E (as cidades) constituem um exemplo à beira da estrada (que permanece indelével até hoje na memória de todos).
The remaining production is exported to third countries.
A re stante produção é exportada para países terceiros.
Remaining assets
Outros activos
Remaining liabilities
Outros passivos
Remaining liabilities
Outras responsabilidades
Remaining liabilities
Outros passivos
Remaining OFIs
SFCC

 

Related searches : Still Remaining - Are Still Remaining - Is Remaining - Is Still - Is Still Assigned - Is Still Planned - Is Still Considering - Is Still Limited - Is Still Facing - Is Still Debated - Is Still Located - Is Still Accurate - But Is Still