Translation of "is very special" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Is very special - translation : Special - translation : Very - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is a very special day. | Hoje é um dia muito especial. |
Today is a very special day. | Hoje é um dia muito especial. |
This is a very special craft. | É um batiscafo muito especial. |
So it is a very special situation. | É portanto uma situação muito especial. |
New York is a very special place. | Nova Iorque é um lugar muito especial. |
Commissioner, in Finland rye is very special. | Senhor Comissário, na Finlândia o centeio é um produto especial. |
I've arranged a very special entertainment... for this very special occasion. | Organizei um espectáculo especial... para esta ocasião tão especial. |
The daughter's marriage is very special to the mom. | O casamento da filha é muito especial para a mãe. |
But today is a very special day for me. | Mas hoje é um dia muito especial para mim. |
My husband is very special, as you can see. | Meu marido é especial, como dá pra enxergar. |
But they're very special. | Mas elas são muito especiais. |
It's something very special. | É algo de muito especial. |
There is something special about her and he is very curious. | Noites Brancas () é uma obra do escritor russo Fiódor Dostoiévski. |
We want something very special very high quality. | Queremos alguma coisa de muito especial, a saber, alta qualidade. |
February is a very special month in the Dominican Republic. | Fevereiro é um mês especial para a República Dominicana. |
SW You are very special. | És muito especial. |
And you are very special. | E tu és muito especial. |
This must be very special | Isto deve ser muito especial. |
The Commission is very keen on special committees and is very keen on comitology procedures and so on. | Muitos elementos da Comissão do Meio Ambiente pensaram que seria da maior importância um gesto no sentido de uma proibição. Transmiti vos os factos. |
I have a feeling something very special is going to happen. | Eu tenho um pressentimento de que algo muito especial vai acontecer. |
Given this context, the Gothenburg Council is of very special importance. | Perante este contexto o Conselho de Gotemburgo tem uma importância muito especial. |
If you ask me, this is a very special new message. | Se me perguntam, acho que se trata de um dado novo muito especial. |
A pencil to a piece of chalk is something very special. | Para um pedaço de giz, um lápis é algo muito especial. |
Sami made Layla feel very special. | Sami fazia Leila sentir se muito especial. |
The Obi is a very special river, a large river in Siberia. | O Ob é um rio especial. É um enorme rio da Sibéria. |
The reason it's important is because this is a very special time in history. | O motivo de ser importante é que este é um momento especial na história. |
You are someone very special to me. | Você é alguém muito especial para mim. |
That's only in a very special case. | Isso é apenas em um caso muito especial. |
But that makes us very special, apparently. | Mas o que nos torna muito especial, aparentemente. |
Saddam Hussein is fortunately a very special case with a very distinctive history stretching back a long way. | Saddam Hussein é, felizmente, um caso muito específico, com um passado muito longo. |
Today we will learn how to give correctly. and this week is a very very special Shabbat. It is called Shabbat Shkalim | Hoje vamos aprender a dar um verdadeiro e fim de semana especial Shabat especial chamado de Sábado NIS |
Very few special events compared to the past. | Havia muito poucos eventos especiais em comparação com o passado. |
See also Very special episode References External links | Após a retirada da série em Fevereiro de 2001, voltou ao ar em Maio de 2002. |
So I have a very special miracle really. | Ent?o, eu tenho um milagre muito especial realmente. |
I feel like you are very special person. | Eu sinto que você é uma pessoa muito especial. |
June has some very special canapés for you. | June fez canapés especiais pra vocês. |
We live in a very special time the only time we can observationally verify that we live at a very special time! | Vivemos em um tempo muito especial a única vez que empiricamente podemos verificar que vivemos um momento muito especial ! |
And then there is the possibility that Q equals zero, a very special case. | E depois há a possibilidade de que Q é igual a zero, um caso muito especial. |
Mount Athos is indeed a special case, Madam President, very different from the others. | Isto significa que, se existessem meios preventivos, infraestruturas e meios de protecção contra incêndio, poderiam ter se registado danos menos catastróficos. tróficos. |
Mr President, the European Parliament' s Committee on Petitions is a very special body. | Senhor Presidente, a Comissão das Petições do Parlamento Europeu constitui uma agremiação especial. |
Mr President, this is a very special day for me in the European Parliament. | Senhor Presidente, este é um dia muito especial para mim, no Parlamento Europeu. |
And we took a very special angle to this. | E partimos de uma perspectiva bem específica. |
Very few soldiers of the special forces get married. | Muito poucos soldados das forças especiais se casam. |
And we took a very special angle to this. | Verificamos isso de um ângulo muito especial. |
Tonight I have reserved for a very special occasion. | Esta noite está reservada para uma ocasiäo muito especial. |
Related searches : Very Special - Is Special - Very Special Price - Very Special Guest - Very Special Place - Very Special Atmosphere - A Very Special - Something Very Special - Very Special Thanks - Very Special Person - Very Special Day - Feel Very Special - Very Special Occasion - This Is Special