Translation of "very special place" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Place - translation : Special - translation : Very - translation : Very special place - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

New York is a very special place.
Nova Iorque é um lugar muito especial.
Rio's a beautiful city, a vibrant place, special place.
O Rio é uma bela cidade. Um lugar vibrante, especial!
I've arranged a very special entertainment... for this very special occasion.
Organizei um espectáculo especial... para esta ocasião tão especial.
And for this to be taking place under your presidency, Mr President, makes it a very special pleasure.
Sei que alguns grupos e mem bros têm dificuldade com o princípio da extraterritorialidade, mas se os Estados membros vão lançar, separadamente, sanções, nesta área, vai haver maiores dificuldades e põe se a questão se, no futuro, num mundo que cada vez mais é uma aldeia, o estrito cumprimento deste princípio é possível e desejável.
What's so special about this place?
O que há de tão especial neste lugar?
But they're very special.
Mas elas são muito especiais.
It's something very special.
É algo de muito especial.
Any special place you're bent on going?
Vais para algum sítio especial?
You don't go any one special place.
Não se vai para sítio nenhum especial.
Giving Community citizens the right to vote in their place of residence clashes with the very special and in some
Neste caso, porém, em que está em causa a lei eleitoral e o número dos mandatos, segundo os tratados o Parlamento tem o direito de iniciativa, e a Comissão é solicita da por nós a tomar posição tenho de dizer desde já que esta Comunidade iria mal encaminhada se o Parlamento, nas suas tomadas de posição, se comportasse relativamente às propostas da Comis
We want something very special very high quality.
Queremos alguma coisa de muito especial, a saber, alta qualidade.
SW You are very special.
És muito especial.
And you are very special.
E tu és muito especial.
This must be very special
Isto deve ser muito especial.
A very cozy place.
Bem confortável.
A very pleasant place.
Que óptima ideia!
And even though I've only had a brief time to speak, I hope you appreciate that Mannahatta was a very special place.
E embora meu tempo aqui tenha sido curto, eu espero que vocês concordem que Mannahatta era um lugar muito especial.
The Mediterranean is our near abroad, on our southern flank, so it should enjoy a very special place in our external relations.
O Mediterrâneo é o estrangeiro que está próximo de nós, no nosso flanco meridional, por isso deverá beneficiar de um lugar muito especial nas nossas relações externas.
The army has a special place in its society.
O exército tem um lugar especial na sua sociedade.
A special place should be reserved for vocational training.
A formação profissional deveria merecer um lugar destacado.
This is a very special day.
Hoje é um dia muito especial.
Today is a very special day.
Hoje é um dia muito especial.
Sami made Layla feel very special.
Sami fazia Leila sentir se muito especial.
This is a very special craft.
É um batiscafo muito especial.
This place is very dirty.
Este lugar é muito sujo.
This place is very dirty.
Este lugar está muito sujo.
Very small place Demographics References
Em Hindalgi, 11 da população está abaixo dos 6 anos de idade.
Oh, that very nice place.
É um lugar muito agradável.
it's a very wonderful place.
É um lugar maravilhoso.
Copernicus told us we didn't live in any place special.
Copérnico disse nos que não vivemos em qualquer lugar especial.
Was there any special place he liked to hang out?
Ele tinha algum sítio especial?
You are someone very special to me.
Você é alguém muito especial para mim.
That's only in a very special case.
Isso é apenas em um caso muito especial.
But that makes us very special, apparently.
Mas o que nos torna muito especial, aparentemente.
So it is a very special situation.
É portanto uma situação muito especial.
Commissioner, in Finland rye is very special.
Senhor Comissário, na Finlândia o centeio é um produto especial.
Here's Hellas Basin, a very very different place, geologically.
Aqui está a Bacia de Hellas, um lugar muito diferente geologicamente.
That must be very interesting work, travelling from place to place.
Deve ser um trabalho interessante, viajando de um lugar para outro.
Karnataka occupies a special place in the history of Indian radio.
Karnataka tem uma posição especial na história da rádio indiana.
The 1993 budget procedure is also taking place in special circumstances.
Também o processo orçamental para 1993 tem lugar numa situação especial. O Acordo Interinstitucional e as perspectivas financeiras de 1988 ca ducam este ano.
I very much like this place .
Gosto muito deste lugar .
Egypt is a very interesting place.
Egito eh um lugar muito interessante.
They therefore take place very frequently.
Realizam se portanto bastantes vezes.
Copenhagen is a very big place.
Copenhagen é grande.
Very few special events compared to the past.
Havia muito poucos eventos especiais em comparação com o passado.

 

Related searches : Special Place - Very Special - A Special Place - Place Special Focus - Place Special Emphasis - Very Special Price - Very Special Guest - Very Special Atmosphere - A Very Special - Something Very Special - Is Very Special - Very Special Thanks - Very Special Person - Very Special Day