Translation of "something very special" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Something - translation : Something very special - translation : Special - translation : Very - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's something very special.
É algo de muito especial.
We want something very special very high quality.
Queremos alguma coisa de muito especial, a saber, alta qualidade.
And this allows something very special to happen in games.
E isso permite que uma coisa muito especial aconteça nos jogos.
And this allows something very special to happen in games.
Isso permite que aconteça nos jogos uma coisa muito especial.
I have a feeling something very special is going to happen.
Eu tenho um pressentimento de que algo muito especial vai acontecer.
There is something special about her and he is very curious.
Noites Brancas () é uma obra do escritor russo Fiódor Dostoiévski.
A pencil to a piece of chalk is something very special.
Para um pedaço de giz, um lápis é algo muito especial.
Today, I've got something very special for you, a true international delicacy
Hoje, tenho algo muito especial para vocês, uma verdadeira delícia internacional
Today, I've got something very special for you, a true international delicacy War!
Bens estavam a tornar se menos relevantes na sua utilidade e mais um símbolo representando a identidade de alguém ou individualismo, tornando efetivamente meras vontades em necessidades emocionais.
You must come over sometime and cook something very special for us, Sabrina.
Tens que nos cozinhar algo de muito especial, Sabrina.
That's something special.
Aquilo é algo especial.
Something special happened.
Algo de especial aconteceu.
Something special girl
Algo especial rapariga.
She's something special.
É especial.
Very ordinary crimes, both of them. This one we've got for you tomorrow is something special.
O de amanhã é especial?
Were you planning something special?
Você estava planejando algo especial?
And it was something special.
Foi uma coisa especial.
I gotta get something special.
Preciso de arranjar algo especial
There are many people who think that the animal world is hard wired and that there's something very, very special about man.
muitas pessoas que pensam que os animais sejam autômatos e que haja algo muito, muito especial a respeito do homem.
There are many people who think that the animal world is hard wired and that there's something very, very special about man.
muita gente que pensa que o mundo animal obedece a regras fixas e que há qualquer coisa de muito especial no Homem.
I've arranged a very special entertainment... for this very special occasion.
Organizei um espectáculo especial... para esta ocasião tão especial.
Layla had something special in mind.
Leila tinha em mente algo especial.
Something special happened in the program
Algo de especial ocorreu no programaName
I see something special in you.
Vejo algo de especial em você.
It was something special. Oh, sure.
Era algo especial...
It'll be something special, I'm sure.
Será especial, decerto.
Well, there is a reason why I left it out, because there is something very special with water.
Bem, há uma razão pela qual eu deixei a de fora, porque há algo muito especial com a água.
It is also a very special sectot something Mr Metten in the Economic Affairs Committee didn't altogether grasp.
von Wogau (PPE). (DE) Senhor Presidente, prezados colegas, desejaria dizer alguma coisa so bre o resultado desta votação.
I'd like to see something evil ... something very very evil!
Quero ver algo maléfico... Algo muito, muito maléfico...!
Something is very, very wrong.
Alguma coisa está muito, muito errada.
He's something very, very different.
Ele é algo muito diferente.
That was cool, that was something special.
O álbum foi enormemente aclamado mundo afora.
We've got something pretty special for you.
gt gt Sergey Brin Olá Vic!
I see something special in your too.
Eu vejo algo especial em sua também.
Was there something special on your mind?
Algo que me queiras dizer?
I just learned you're something extra special.
Acabei de saber que é extra especial.
But they're very special.
Mas elas são muito especiais.
And she took us on a journey and revealed something very special to us her own daughter, eight days old.
E ela nos levou em uma jornada e revelou algo muito especial para nós sua própria filha, oito dias de idade.
And she took us on a journey and revealed something very special to us her own daughter, eight days old.
Ela levou nos numa viagem e revelou nos uma coisa muito especial. uma filha, com oito dias.
Herbert, something... something very strange has happened.
Herbert, algo algo muito estranho aconteceu. É um convidado meu.
And something very, very nice happens.
E algo muito, muito bom acontece.
And something very, very nice happens.
Acontece uma coisa muito engraçada.
So, I wanted to do something special today.
Então, eu queria fazer algo especial hoje.
DH All right, let's show them something special.
DH Certo, vamos mostrar a eles algo especial.
I want to do something special for you.
Eu quero fazer algo especial para você.

 

Related searches : Special Something - Something Special - Very Special - Make Something Special - Something Special About - Do Something Special - A Special Something - Very Special Price - Very Special Guest - Very Special Place - Very Special Atmosphere - A Very Special - Is Very Special - Very Special Thanks