Translation of "it's worth it" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
It's worth it. | Vale a pena. |
It's worth it. | Sim, vale a pena! |
It's really worth it. | Realmente vale a pena. |
It's not worth it. | Isso não vale a pena. |
It's not worth it. | Não vale a pena. |
It's worth trying it. | Vale a pena tentar. |
But it's worth it. | Mas valeu a pena. |
It's worth it, Harry. | Vale a pena, Harry. |
It's well worth it. | Vale bem a pena. |
Maybe it's worth it. | Talvez valha a pena isso. |
It's been worth it. | Valeu a pena. |
It's not worth it. | Pára! Não vale a pena. |
Forget it. It's not worth it. | Esqueça. Não vale a pena. |
Forget it. It's not worth it. | Também não vale a pena. |
I hope it's worth it. | Eu espero que vale a pena. |
I think it's worth it. | Eu acho que vale a pena. |
It's not worth it anymore. | Não vale mais a pena. |
But it's totally worth it! | Mas vale super a pena! |
But it's not worth it. | Mas não vale a pena. |
It's not worth worrying about it. | Não vale a pena se preocupar com isso. |
It's well worth it, very funny. | Vale bem a pena, e tem sentido de humor. |
It's not worth it for me. | Mais não. Não me compensa. |
Don't sulk. It's not worth it. | Ó Zé, não fiques amuado comigo, homem. |
I only hope it's worth it. | Só espero que valha a pena. |
It's been hard work, but it's been worth it. | Foi um trabalho duro, mas valeu a pena. |
I think it's worth it, if it's any consolation. | Acho que vale a pena, se te consola. |
It's not worth it, it's a hundred years old. | Não vale a pena, ela vive até aos cem anos. |
Otherwise, i don't think it's worth it! | De outro modo, eu não acho que vale a pena! |
Don't get excited, it's not worth it. | Não te exaltes que não vale a pena. |
It doesn't look like it's worth that much. | Não parece valer assim tanto . |
How about it? Well, it's worth a try. | Vale a pena tentar. |
It's worth exploring. | Vale a pena explorar. |
It's worth considering. | Vale a pena considerar. |
It's worth 100,000. | Vale cem mil dólares. |
It's worth 100,000. | Vale 100.000. |
It's worth considering. | É algo para se considerar. |
It's worth double. | Claro que sim. |
It's worth triple. | Vale o triplo. |
It's worth nothing! | Não vale nada! |
It's worth exploring. | Bem, vale a pena tentar. |
You take it anywhere else, it's not worth anything. | Em outros lugares a moeda não vale nada. |
It'll cost me a franc, but it's worth it. | Vai custarme um franco, mas valerá a pena. |
It may be a guess, but it's worth trying. | Pode ser um palpite, mas vale tentar. |
That's worth 50 quid if it's worth a sou. | Vale umas 50 libras, se a conseguir passar sem pagar direitos. |
If a thing's worth doing, it's worth doing well. | Se uma coisa vale a pena, vale a pena fazêla bem. |
Related searches : It Worth - Totally Worth It - Definitely Worth It - So Worth It - But Worth It - Were Worth It - It Worth Nothing - Find It Worth - Worth It Now - Almost Worth It - It's Cold