Translation of "it gets difficult" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
lecture eight, you'll see in multiple regression, it gets a little more difficult than that. | Em palestra oito, você vai ver na regressão múltipla, torna se um pouco mais difícil do que isso. |
But it gets even more difficult when you start trying to identify those products that we are to embargo. | N. 3 404 169 de Donnea meçar a identificar os produtos que deverão cons tituir objecto de embargo. |
And as you get more of it, it gets it gets darker. | E como você obtém mais do mesmo, torna se ele fica mais escuro. |
It gets worse. | Ainda piora. |
It gets worse. | A situação agrava se. |
It gets worse. | Piora. |
It gets better. | Melhora. |
It gets better. | Ele melhora. |
It gets better. | Ela melhora. |
It gets pulled. | Só pode ter puxado se as duas extremidades estão interagindo com alguma coisa, então há dois objetos. |
Everyone gets it. | Todos o recebem. |
It gets hot. | Fica quente. |
It gets worse. | Pior. |
It gets better. | O melhor está para vir. |
He gets it. | Matoo. |
We know that, as it falls in, it gets faster and it gets louder. | Sabemos que, enquanto cai no buraco, ele fica mais rápido e mais alto. |
We know that, as it falls in, it gets faster and it gets louder. | Sabemos que, enquanto ele cai, fica mais rápido e soa mais alto. |
It gets opened. Let's say that guy right there gets opened. It gets stimulated by something to get opened. | E está na sua posição fechada, mas digamos que alguma coisa o abre. |
It gets way better. | Vai melhorar muito. |
And it gets quiet. | E se aquieta. |
Now it gets interesting. | Agora está ficando interessante. |
Well, it gets harder. | Bem, torna se mais difícil. |
But it gets worse. | Mas ainda se torna pior. |
It gets pretty broad. | Ela fica bastante grande. |
Actually, it gets weirder | Isto está a fica cada vez mais estranho. |
And it gets worse. | E isto é o menos. |
And it gets oxidized. | E torna se oxidado. |
Gets it right, reward. | Se ele acertar, recompense o. |
Now it gets interesting. | Agora isso se torna interessante. |
Oh, it gets better. | Mas vai melhorar. |
The military gets it. | As forças armadas percebem o problema. |
And it gets worse ! | Há ainda pior! |
Sure, it gets lonely. | É claro que sente. |
it gets you down. | Deprime você. |
It gets you though good times, and it gets you through the other ones. | Faz você passar pelos bons tempos, e faz você passar pelos outros. |
The thing that's going to decide what gets talked about, what gets done, what gets changed, what gets purchased, what gets built, is is it remarkable? | O fator que decidirá o que as pessoas falarão a respeito, o que está se fazendo, o que está mudando, o que está sendo comprado, o que está sendo fabricado, é isto é notável? |
If it improves, it gets spoiled. | Se melhorar, estraga. |
Full scholarship. She gets it. | Bolsa integral. Ela a consegue. |
Gets it right, reward him. | Se ele acerta, premie o. |
Before long it gets old. | E em pouco tempo já envelheceu. |
It gets on my nerves. | Me dá nos nervos. |
It gets dangerous at night. | Fica perigoso à noite. |
It gets a little dangerous! | Torna se um pouco perigoso! |
It gets those two hydrogens. | Ela recebe os dois hidrogênios. |
It all gets very complicated. | Penso, e bem, que o Parlamento Europeu faz depender a sua crítica do concurso de dois requisitos eficácia e democratização. |
Related searches : Gets It - It Gets - It Gets Late - It Gets Used - It Gets You - It Gets Stuck - It Gets Real - It Gets Closer - It Gets Possible - Until It Gets - It Gets Lost - It Gets Hard - It Gets Through