Translation of "it starts from" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

From - translation : It starts from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It starts from b, and it goes to a.
Ele começa em b, e ele vai para a.
It gets in, it starts growing, it starts secreting its quorum sensing molecules.
Ela entra, começa a crescer, começa a secretar as suas moléculas de quorum sensing,
It gets in, it starts growing, it starts secreting its quorum sensing molecules.
Entram, começam a crescer e a segregar as suas moléculas do sentido de quórum.
Life starts when you decide what you are expecting from it.
A vida começa quando você decide o que é que você espera dela.
The Internet starts with mathematics, it starts with binary.
A internet começa com a matemática. Começa com um sistema binário.
It starts already.
começou.
Unclear starts from 2004. FG
FG
Whether life starts from the womb or from the earth... Its journey starts from darkness and ends in darkness.
Quer a vida comece de um ovo ou da terra a sua jornada começa na escuridão e termina na escuridão.
So in other words, it almost always starts from the bottom up.
Em outras palavras, isso quase sempre começa nas bases.
So in other words, it almost always starts from the bottom up.
Então, por outras palavras, começa quase sempre de baixo para cima.
It already starts with deregulation it already starts with the division of companies.
Isso começa já pela desregulamentação isso começa já pela divisão das empresas.
It starts playing immediately.
E começa de imediato.
It starts in schools.
Começa nas escolas.
It starts very young.
E continua nas nossas vidas sexuais até o fim.
Here, it starts here.
Começa aqui.
It just starts them.
Isso é só o princípio.
Richard Koshalek Unclear starts from 2004.
Richard Começa em 2004.
Well it starts from a very basic premise of course, there's no God.
Bom, ele começa com uma premissa muito básica com certeza, Deus não existe.
Well it starts from a very basic premise of course, there's no God.
Bem, ele parte de uma premissa muito básica claro que Deus não existe.
MM It starts playing immediately.
MM. Ele começa a rodar imediatamente.
The_Hendawy It starts with porn.
The_Hendawy Começa com a pornografia.
It starts to sound different.
Ah! Já começa a ter outra...
You see where it starts?
Veem onde começa? setembro de 2001,
So it starts at 1.
Então isso se inicia em 1.
It starts with a plan.
Começa com um plano.
It starts with the phytoplankton,
São os homens que estão directamente ameaçados.
Message from HQ. War starts at midnight.
A guerra começa à meianoite.
And that really starts with a basic response of our memories it starts immediately.
Na realidade, começa com uma resposta básica das nossas memórias, começa imediatamente,
Hatred doesn't just appear out of thin air, it usually starts from envy or fear.
O ódio não surge simplesmente do nada ele normalmente se origina a partir da inveja ou do medo.
It starts with the global hubs.
Começa com pontos de conexão globais
But that's just where it starts.
Mas isso é só o começo.
And it starts with three people.
E a história começa com três pessoas.
And it starts getting really nice.
E começa a ficar realmente agradável.
But that's just where it starts.
Mas isso é apenas o início.
But it starts a conversation. (Laughter)
Mas é pretexto para uma conversa.
And it starts with three people.
E começa com três pessoas.
Some of it starts to work.
Esse material. Alguns dos que começa a trabalhar.
And this is where it starts.
Aqui começa o drama.
That's the way it always starts.
É sempre assim que começa.
It starts with a dull drumroll.
Começa com um rufo de caixa.
Starts an LTSP server from the live CD
Inicia um servidor LTSP pelo live CD
CHANTlNG starts to emanate from background, then intensifies.
...
It starts to I want to draw it.
Ela começa a... Eu quero desenhar isso.
And then right when it passes you, and it starts moving away from you, it has a much lower pitch.
E, em seguida, certo quando você passa, e ele começa se afastando de você, ele tem uma densidade muito baixa.
It starts off with the words Syria and freedom, two references missing from the current anthem
O hino começa com as palavras Síria e liberdade, duas referências que não constam no hino atual

 

Related searches : It Starts - Starts From - It Starts Off - Where It Starts - When It Starts - It Starts With - Before It Starts - It Starts Tomorrow - Starts From Scratch - From It - Agreement Starts - Starts Today - Starts Anew - Starts Processing