Translation of "it will resolve" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

It will resolve - translation : Resolve - translation : Will - translation :
Vai

  Examples (External sources, not reviewed)

We will try to resolve it.
Se existe, tentaremos dar lhe solução.
It will not resolve the civil war.
Não resolverá porém a guerra civil.
The longer it takes to resolve this issue, the more difficult it will become to resolve.
Quanto mais tempo se demorar a resolver esta questão mais difícil ela será de resolver.
Please Hans, will resolve everything.
Por favor Hans, vai resolverse tudo.
No matter what problems it faces, the Commission's resolve will not falter.
A própria CECT tem consciência desta necessidade, combinando, por isso, o principio da aplicação do seu procedimento interno com a data da aprovação da directiva que está a aguardar de cisão.
It will not be sufficient to resolve all problems in such areas.
Sem o trabalho da agricultura para nos alimentar, a so ciedade industrial não pode funcionar.
The problem will resolve itself eventually.
Um dia o problema se resolverá por si mesmo.
Will that help resolve the problem?
Está encerrado o debate.
Boycotts will not resolve the problem.
Teme se que o número de seropositivos aumente para cerca de 600 000 pessoas, e a Sida está a alastrar também no seio da juventude.
These effects will usually resolve without treatment.
Normalmente estes efeitos desaparecem sem recorrer a tratamento.
These effects will usually resolve without treatment.
Normalmente estes efeitos desaparecem sem tratamento.
Slogans will not resolve the immigration problem.
Não se resolve o problema da imigração com slogans.
It will put to the test our joint resolve to create a single market.
Irá pôr à prova a nossa determinação comum em criar um mercado único.
These signs will resolve spontaneously following treatment discontinuation,
Estes sinais revertem espontaneamente após ser descontinuado o tratamento.
These signs will resolve spontaneously following treatment discontinuation.
Estes sinais revertem espontaneamente após ser descontinuado o tratamento.
The EEA will resolve this country's economic problems.
igualmente importantes para os consumidores.
The Irish people will resolve their own problems.
O povo irlandês saberá resolver os seus próprios problemas.
Delays will do nothing to resolve these issues.
Os atrasos não ajudariam em nada a resolver estas questões.
Liberalisation will without doubt increase the number of providers, but it will not resolve certain problems and will even create new ones.
Uma liberalização aumenta sem dúvida nenhuma o número de prestadores de serviços, mas não soluciona determinados problemas e cria inclusive outros novos.
How can it resolve these problems?
De que forma?
For its part, the Commission will do all it can to help resolve this problem quickly.
Por seu lado, a Comissão não deixará de contribuir para uma rápida solução deste problema.
The changes will completely resolve within a few weeks.
As alterações resolver se ão totalmente em poucas semanas.
This will normally resolve within minutes without requiring treatment.
Podem ocorrer reacções de hipersensibilidade sistémica imediata após a vacinação, resultando em sintomas neurológicos menores tais como tremores e ou excitação, os quais normalmente se resolvem em minutos sem requerer tratamento.
Injection site reactions will largely resolve within 35 days.
As reações no local de injeção regrediram completamente em 35 dias.
The changes will completely resolve within a few weeks.
As alterações resolver se ão totalmente em poucas semanas.
Others say, wait and the problem will resolve itself.
Outros dizem nos para aguardarmos soluções automáticas.
Of course Maastricht will bring some improvements. But it does not by any means resolve the problems.
E claro que Maastricht trará algumas melhorias, mas de modo nenhum vai resolver estes problemas.
In one sense it is a very simple matter we either resolve it one way or we resolve it the other way.
Num sentido trata se de uma questão muito simples ou a resolvemos de um modo ou de outro.
Most will resolve following appropriate treatment or on stopping Keytruda.
Na sua maioria, os efeitos secundários desaparecem após tratamento adequado ou após interrupção do tratamento com o Keytruda.
Most will resolve following appropriate treatment or on stopping Opdivo.
Na sua maioria, os efeitos desaparecem após tratamento adequado ou a interrupção do tratamento com o Opdivo.
Most will resolve following appropriate treatment or on stopping Yervoy.
Na sua maioria, os efeitos desaparecem após tratamento adequado ou a interrupção do tratamento com o Yervoy.
Pathomorphological injection site reactions will largely resolve within 35 days.
As reações patomorfológicas no local de injeção regridem completamente em 35 dias.
The swelling will resolve completely by 3 weeks after vaccination.
A tumefação desaparece completamente nas 3 semanas após a vacinação.
These reactions will resolve within a maximum of 23 days.
Estas reações resolvem se no máximo em 23 dias.
We need a stronger political will to resolve certain crises.
A resolução de determinadas crises exigiria mais vontade política.
However, we must never forget that it will take two sides to resolve this issue, not just one.
No entanto, não pretendemos esquecer nunca que, para resolver esse problema, são necessárias duas partes e não apenas uma.
As you will understand, it is beyond my personal capacities to resolve this problem in any other way.
Como compreenderão, está fora das minhas possibilidades pessoais resolver este problema de outra forma.
We are one people with one will, one resolve, one cause.
(Video) Big Brother
Most will resolve following appropriate treatment or on stopping Nivolumab BMS.
Na sua maioria, os efeitos desaparecem após tratamento adequado ou a interrupção do tratamento com o Nivolumab BMS.
The longer term consequences will be far more difficult to resolve.
As consequências a longo prazo serão muito mais difíceis de resolver.
What steps will the Commission take to resolve this serious problem?
De que modo tenciona a Comissão agir para corrigir este grave problema?
If this can be achieved in the short term, it will be possible to resolve the problem of Somalia.
Se isto se conseguir a curto prazo, será possível resolver o problema da Somália. Sem
Resolve...
Resolver...
Resolve
Resolver
Typical acute appendicitis responds quickly to appendectomy and occasionally will resolve spontaneously.
A típica apendicite aguda responde rapidamente a cirurgia e ocasionalmente se resolverá espontâneamente.

 

Related searches : It Will - It Will Reach - However It Will - It Will Reflect - It Will Replace - It Will Disappear - It Will Save - It Will Finish - It Will Clarify - It Will Sound - It Will Reduce - It Will Backfire - It Will Trace