Translation of "ivy leaved geranium" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Geranium - translation : Leaved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Closely related genera include the Linaria (Eurasian toadflaxes), Antirrhinum (snapdragons) and Cymbalaria (ivy leaved toadflaxes).
Espécies Nuttallanthus canadensis Nuttallanthus floridanus Nuttallanthus subandina Nuttallanthus subandinus Nuttallanthus texanus
tropical groundcherry Physalis grisea (Waterfall) Martínez strawberry tomato Physalis hederifolia A.Gray ivy leaved groundcherry Physalis heterophylla Nees clammy groundcherry Physalis hispida (Waterfall) Cronq.
Physalis grisea (Waterfall) Martínez Physalis hederifolia A.Gray Physalis heterophylla Nees Physalis hispida (Waterfall) Cronq.
Of geranium
Outros reguladores de crescimento para plantas e inibidores de germinação, em recipientes para aerossóis
Of geranium
Outros fungicidas, em recipientes para aerossóis
Geranium Maculatum Extract is an extract of the roots of Geranium maculatum, Geraniaceae
Geranium Maculatum Extract é um extracto das raízes de Geranium maculatum, Geraniaceae
That's a geranium pollen.
Isso é um pólen de gerânio.
That's a geranium pollen.
Como é que a vida faz a maior parte das coisas? Isto é pólen de gerânio.
Ivy.
Ivy?
Ivy!
Ivy!
She even smelled like geranium.
Até cheirava a gerânios.
(Paeonia spp. and Geranium spp.)
(Paeonia spp. e Geranium spp.)
Geranium Maculatum Oil is the volatile oil obtained from the roots and leaves of Geranium maculatum, Geraniacea
Geranium Maculatum Oil é o óleo volátil obtido das raízes e folhas de Geranium maculatum, Geraniacea
Geranium Robertianum Extract is an extract of the entire plant of the herb robert, Geranium robertianum Geraniaceae
Geranium Robertianum Extract é um extracto da totalidade da erva de são roberto, Geranium robertianum, Geraniaceae
fine leaved vetch Vicia tenuifolia ssp.
Vicia tenuifolia ssp.
heart leaved groundcherry Physalis coztomatl Moc.
Physalis coztomatl Moc.
Ivy Smith.
Ivy Smith.
Oh yes, I bought a geranium.
Sim, comprei um geranium.
Of geranium of jasmin of vetiver
Lactalbumina, incluindo os concentrados de duas ou mais proteínas de soro de leite
Ivy. You're on.
Ivy, vamos começar.
I admire your care of your geranium.
Admiro o cuidado que tem com o seu gerânio.
Ivy, dear, it's me.
Ivy, querida? Sou eu.
For Miss Ivy Peterson.
Para Miss Ivy Peterson.
Ivy, what is it?
O que, Ivy?
Ribes gayanum (Spach) Steud.Leather leaved Gooseberry Ribes giraldii Jancz.
Ribes gayanum (Spach) Steud.Leather leaved Gooseberry Ribes giraldii Jancz.
Ivy found it that way.
A Ivy concordou.
Ivy! Keep away from me!
Fique longe de mim.
Ivy Troutman (1884 1979), Broadway actress.
br clear left Ligações externas
The ivy was the baffling thing.
A hera era a coisa desconcertante.
Of course Ivy will serve it.
Claro que a Ivy o servirá.
I can't do that to Ivy.
Não posso fazer isso.
No, I gotta wait for Ivy.
Não, eu tenho que esperar a Ivy.
prairie groundcherry Physalis latiphysa Waterfall broad leaved groundcherry Physalis longifolia Nutt.
Physalis latiphysa Waterfall Physalis longifolia Nutt.
And the trees die especially conifers and broad leaved trees. In
Pode consumir se uma salada num dado local e, cinco quilómetros mais longe, passada a
Oils of geranium, whether or not terpeneless, incl. concretes and absolutes
Óleos essenciais de gerânio, desterpenizados ou não, incl. os chamados concretos ou absolutos
Terpeneless oils of geranium, jasmine and vetiver, incl. concretes and absolutes
Filmes fotográficos sensibilizados, não impressionados, em rolos, perfurados, para fotografia monocromática, de largura  16 mm (exceto de papel, de cartão ou de têxteis, bem como filmes para artes gráficas)
Ivy ain't allowed to leave the bar.
A Ivy não pode sair do balcão.
But he wants Ivy to serve it.
Mas quer que seja a Ivy a servilo.
She promised me she'd be here. Ivy!
ela prometeu que estaria aqui.
Ivy, tell them why we were speeding.
Ivy, conte para eles porque estávamos correndo.
Gotta buy a little ivy now and then.
Chega para comprar um pequeno presente de vez em quando.
Ivy, my darling, you belong with the immortals.
Ivy, minha querida, o seu lugar é ao lado dos imortais.
Look what it says Meet lovely ivy Smith.
olhem o que diz aqui Conheça a encantadora Ivy Smith.
Ivy, I don't care about any of that.
Eu não me importo com nada disso.
Described in Commission Regulation (EC) 1543 2001 of 27 July 2001 laying down the marketing standard for lettuces and curled leaved and broad leaved (Batavian) endives (OJ L 203, 28.7.2001, p. 9).
Descritos no Regulamento (CE) n.o 1543 2001 da Comissão, de 27 de Julho de 2001, que estabelece a norma de comercialização aplicável às alfaces, às chicórias frisadas e às escarolas (JO L 203 de 28.7.2001, p. 9).
Put some of that green stuff on. Make me smell like a geranium.
Ponhame algo que me faça cheirar bem.

 

Related searches : Ivy-leaved Geranium - Ivy Geranium - Ivy - Blue Ivy - Geranium Leaf - Ivy Green - Ivy Leaf - Ivy Leaves - Ivy Leaguer - Beefsteak Geranium - Geranium Family - Genus Geranium - Wild Geranium