Translation of "ivy leaved geranium" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Closely related genera include the Linaria (Eurasian toadflaxes), Antirrhinum (snapdragons) and Cymbalaria (ivy leaved toadflaxes). | Espécies Nuttallanthus canadensis Nuttallanthus floridanus Nuttallanthus subandina Nuttallanthus subandinus Nuttallanthus texanus |
tropical groundcherry Physalis grisea (Waterfall) Martínez strawberry tomato Physalis hederifolia A.Gray ivy leaved groundcherry Physalis heterophylla Nees clammy groundcherry Physalis hispida (Waterfall) Cronq. | Physalis grisea (Waterfall) Martínez Physalis hederifolia A.Gray Physalis heterophylla Nees Physalis hispida (Waterfall) Cronq. |
Of geranium | Outros reguladores de crescimento para plantas e inibidores de germinação, em recipientes para aerossóis |
Of geranium | Outros fungicidas, em recipientes para aerossóis |
Geranium Maculatum Extract is an extract of the roots of Geranium maculatum, Geraniaceae | Geranium Maculatum Extract é um extracto das raízes de Geranium maculatum, Geraniaceae |
That's a geranium pollen. | Isso é um pólen de gerânio. |
That's a geranium pollen. | Como é que a vida faz a maior parte das coisas? Isto é pólen de gerânio. |
Ivy. | Ivy? |
Ivy! | Ivy! |
She even smelled like geranium. | Até cheirava a gerânios. |
(Paeonia spp. and Geranium spp.) | (Paeonia spp. e Geranium spp.) |
Geranium Maculatum Oil is the volatile oil obtained from the roots and leaves of Geranium maculatum, Geraniacea | Geranium Maculatum Oil é o óleo volátil obtido das raízes e folhas de Geranium maculatum, Geraniacea |
Geranium Robertianum Extract is an extract of the entire plant of the herb robert, Geranium robertianum Geraniaceae | Geranium Robertianum Extract é um extracto da totalidade da erva de são roberto, Geranium robertianum, Geraniaceae |
fine leaved vetch Vicia tenuifolia ssp. | Vicia tenuifolia ssp. |
heart leaved groundcherry Physalis coztomatl Moc. | Physalis coztomatl Moc. |
Ivy Smith. | Ivy Smith. |
Oh yes, I bought a geranium. | Sim, comprei um geranium. |
Of geranium of jasmin of vetiver | Lactalbumina, incluindo os concentrados de duas ou mais proteínas de soro de leite |
Ivy. You're on. | Ivy, vamos começar. |
I admire your care of your geranium. | Admiro o cuidado que tem com o seu gerânio. |
Ivy, dear, it's me. | Ivy, querida? Sou eu. |
For Miss Ivy Peterson. | Para Miss Ivy Peterson. |
Ivy, what is it? | O que, Ivy? |
Ribes gayanum (Spach) Steud.Leather leaved Gooseberry Ribes giraldii Jancz. | Ribes gayanum (Spach) Steud.Leather leaved Gooseberry Ribes giraldii Jancz. |
Ivy found it that way. | A Ivy concordou. |
Ivy! Keep away from me! | Fique longe de mim. |
Ivy Troutman (1884 1979), Broadway actress. | br clear left Ligações externas |
The ivy was the baffling thing. | A hera era a coisa desconcertante. |
Of course Ivy will serve it. | Claro que a Ivy o servirá. |
I can't do that to Ivy. | Não posso fazer isso. |
No, I gotta wait for Ivy. | Não, eu tenho que esperar a Ivy. |
prairie groundcherry Physalis latiphysa Waterfall broad leaved groundcherry Physalis longifolia Nutt. | Physalis latiphysa Waterfall Physalis longifolia Nutt. |
And the trees die especially conifers and broad leaved trees. In | Pode consumir se uma salada num dado local e, cinco quilómetros mais longe, passada a |
Oils of geranium, whether or not terpeneless, incl. concretes and absolutes | Óleos essenciais de gerânio, desterpenizados ou não, incl. os chamados concretos ou absolutos |
Terpeneless oils of geranium, jasmine and vetiver, incl. concretes and absolutes | Filmes fotográficos sensibilizados, não impressionados, em rolos, perfurados, para fotografia monocromática, de largura 16 mm (exceto de papel, de cartão ou de têxteis, bem como filmes para artes gráficas) |
Ivy ain't allowed to leave the bar. | A Ivy não pode sair do balcão. |
But he wants Ivy to serve it. | Mas quer que seja a Ivy a servilo. |
She promised me she'd be here. Ivy! | ela prometeu que estaria aqui. |
Ivy, tell them why we were speeding. | Ivy, conte para eles porque estávamos correndo. |
Gotta buy a little ivy now and then. | Chega para comprar um pequeno presente de vez em quando. |
Ivy, my darling, you belong with the immortals. | Ivy, minha querida, o seu lugar é ao lado dos imortais. |
Look what it says Meet lovely ivy Smith. | olhem o que diz aqui Conheça a encantadora Ivy Smith. |
Ivy, I don't care about any of that. | Eu não me importo com nada disso. |
Described in Commission Regulation (EC) 1543 2001 of 27 July 2001 laying down the marketing standard for lettuces and curled leaved and broad leaved (Batavian) endives (OJ L 203, 28.7.2001, p. 9). | Descritos no Regulamento (CE) n.o 1543 2001 da Comissão, de 27 de Julho de 2001, que estabelece a norma de comercialização aplicável às alfaces, às chicórias frisadas e às escarolas (JO L 203 de 28.7.2001, p. 9). |
Put some of that green stuff on. Make me smell like a geranium. | Ponhame algo que me faça cheirar bem. |
Related searches : Ivy-leaved Geranium - Ivy Geranium - Ivy - Blue Ivy - Geranium Leaf - Ivy Green - Ivy Leaf - Ivy Leaves - Ivy Leaguer - Beefsteak Geranium - Geranium Family - Genus Geranium - Wild Geranium