Translation of "job expectations" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Parliament's expectations in carrying out their job, to ensure that all those appropriations are fully utilized. | Wynn respeita às despesas agrícolas, pois são estas as que suscitam maiores preocupações. |
Expectations | Expectativas |
The tax change will lower wage expectations and therefore inflationary expectations. | A mudança fiscal vai moderar as expectativas salariais e, desse modo, as expectativas inflacionistas. |
and influence expectations | e influenciam as expectativas |
Such anchoring of inflation expectations is a prerequisite for monetary policy to make an ongoing contribution towards supporting economic growth and job creation in the euro area . | O ancorar das expectativas de inflação constitui uma condição prévia para a política monetária contribuir , de forma continuada , no sentido de apoiar o crescimento económico e a criação de emprego na área do euro . |
Such anchoring of inflation expectations is a prerequisite for monetary policy to make an ongoing contribution towards supporting economic growth and job creation in the euro area . | Ancorar as expectativas quanto à inflação constitui um requisito indispensável para que a política monetária possa contribuir continuamente para apoiar o crescimento económico e a criação de emprego na área do euro . |
Such anchoring of inflation expectations is a prerequisite for monetary policy to make an ongoing contribution towards supporting economic growth and job creation in the euro area . | Ancorar as expectativas de inflação constitui um pré requisito para que a política monetária possa contribuir de forma continuada para o apoio do crescimento económico e a criação de emprego na área do euro . |
Such anchoring of inflation expectations is a prerequisite for monetary policy to make an ongoing contribution towards supporting sustainable economic growth and job creation in the euro area . | O ancorar das expectativas quanto à inflação constitui uma condição prévia para a política monetária contribuir , de forma continuada , no sentido de apoiar um crescimento económico sustentável e a criação de emprego na área do euro . |
Such anchoring of inflation expectations is a prerequisite for monetary policy to make an ongoing contribution towards supporting sustainable economic growth and job creation in the euro area . | O ancorar das expectativas de inflação constitui um pré requisito para que a política monetária possa contribuir de forma continuada para o apoio a um crescimento económico sustentado e criação de emprego na área do euro . |
Mary has unrealistic expectations. | Maria tem expectativas não realísticas. |
Mary has unrealistic expectations. | Maria tem expectativas fantasiosas. |
Mary has unrealistic expectations. | Maria tem expectativas impraticáveis. |
We have high expectations. | Nós temos altas expectativas. |
Number one high expectations. | Número um altas expectativas. |
Third escalation of expectations. | Terceiro Ampliação de expectativas. |
Part 2. Great expectations | Parte 2 Grandes esperanças |
Good job. Good job. | Bom trabalho, Bom trabalho. |
actual job is considered as a transitional job esent job | Carácter transitório do emprego actual emprego actual |
Eurosystem rsquo s SEPA expectations | Eurosystem rsquo s SEPA expectations |
to meet the overseers expectations . | as expectativas dos superintendentes . |
Such expectations are patently unrealistic. | Tais expectativas são manifestamente irrealistas. |
People should have realistic expectations. | As pessoas deveriam ter expectativas realistas. |
I didn't have any expectations. | Eu não tinha nenhuma expectativa. |
I talked about the expectations. | Eu falei sobre as expectativas. |
Expectations are naturally very high. | As expectativas são obviamente elevadas. |
That Watanabesan, with no expectations... | Watanabesan, sem perspectiva... |
Legitimate expectations of the beneficiaries | Expectativas legítimas dos beneficiários |
You will never be pleasantly surprised because your expectations, my expectations, have gone through the roof. | Nunca seremos agradavelmente surpreendidos porque as nossas expetativas subiram aos píncaros. |
That's my job! That's my job! | Esse é o meu trabalho! |
The solid anchoring of longer term inflation expectations is a prerequisite for monetary policy to make an ongoing contribution towards supporting sustainable economic growth and job creation in the euro area . | O sólido ancorar das expectativas de inflação a mais longo prazo constitui um pré requisito para que a política monetária dê um contributo contínuo para um crescimento económico sustentável e a criação de emprego na área do euro . |
1 ) Longer term inflation expectations are market inflation expectations at a horizon of six to ten years . | 1 ) As expectativas de inflação a mais longo prazo são as expectativas do mercado para a inflação num horizonte de seis a dez anos . |
It's about our beliefs and expectations. | É sobre nossas crenças e expectativas. |
Metaphor matters because it creates expectations. | A metáfora importa porque cria expectativas. |
Dan Gilbert on our mistaken expectations | Dan Gilbert sobre nossas expectativas equivocadas |
And so high expectations, very important. | Portanto, altas expectativas são muito importantes. |
This definition should anchor inflation expectations . | Esta definição deverá levar em consideração as expectativas inflacionistas . |
seasonally adjusted ) inflation expectations inflation perceptions | corrigidos de sazonalidade ) expectativas de inflação percepções de inflação |
She lived up to our expectations. | Ela correspondeu às nossas expectativas. |
Madonna once again confounds our expectations. | Madonna, mais uma vez, confunde as nossas expectativas. |
Metaphor matters because it creates expectations. | A metáfora é importante porque cria expetativas. |
And so high expectations, very important. | Altas expectativas, é muito importante. |
Pip from Great Expectations was adopted | Pip, das Grandes Esperanças , era adotado. |
The Lisbon Summit created enormous expectations. | . A Cimeira de Lisboa criou enormes expectativas. |
We must not disappoint these expectations. | É preciso não gorar essas expectativas. |
We should not arouse false expectations. | Não podemos suscitar falsas esperanças. |
Related searches : Job - Low Expectations - Consensus Expectations - Exceeding Expectations - Meeting Expectations - Customer Expectations - Business Expectations - Managing Expectations - Sales Expectations - Rising Expectations - Inflation Expectations - Great Expectations - Mutual Expectations