Translation of "journalistic purposes" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Journalistic - translation : Journalistic purposes - translation : Purposes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

By this the Directive separates clearly professional journalistic behaviour from personal behaviour for market abuse purposes .
Desta forma , a directiva estabelece uma distinção clara entre comportamento profissional jornalístico e comportamento pessoal para abuso de mercado .
Action against journalistic sloth
Iniciativas contra o maniqueísmo e preguiça jornalística
So that's the key bottleneck, basically journalistic volunteers and or the funding of journalistic salaries?
JA
You want a journalistic career?
Quer uma carreira jornalítica? Dinheiro.
CA So that's the key bottleneck, basically journalistic volunteers and or the funding of journalistic salaries?
CA Então esse é o principal gargalo, jornalistas voluntários e ou o financiamento de salários dos jornalistas?
Member States may decide to introduce specific provisions to cover persons acting for journalistic purposes in the normal course of the exercise of their profession .
Os Estados membros podem decidir introduzir disposições específicas para abranger pessoas que actuam com fins jornalísticos no exercício normal da sua profissão .
Journalistic text is not a literary work.
Um texto jornalístico não é uma obra literária.
Member States may decide to introduce specific provisions to cover persons acting for journalistic purposes in the normal course of the exercise of their profession . 18
18 Os Estados membros podem decidir introduzir disposições específicas para abranger pessoas que actuam com fins jornalísticos no exercício normal da sua profissão .
Marques de Morais' case is a clear illustration of Angola s continuing campaign of prosecuting those who exercise their right to freedom of expression for legitimate journalistic purposes.
Este caso é um claro exemplo da constante perseguição, adoptada pelo governo de Angola, sobre aqueles que exercem o seu direito de liberdade de expressão para fins jornalísticos legítimos.
You can almost have all the journalistic elements there.
Podemos ter quase todos os elementos jornalísticos aqui.
This terrifying editor, this dread journalistic Armageddon, is you?
Esse editor horrível, o armagedão jornalístico, é o senhor?
Photographic studios portrait and commercial photography, except journalistic photographers
Estúdios fotográficos retratos e fotografia comercial, com excepção da actividade de repórter fotográfico
Don't confuse the view of the writer with journalistic thoroughness.
Não confundir a visão do escritor com rigor jornalístico.
Intolerance engenders intolerance, and discrimination, political or journalistic hypocrisy also foment racism.
A intolerância gera intolerância, e a discriminação e a falsidade política ou jornalística fomentam o racismo.
Jonathan says the Nashravaran Journalistic Institute is the agency that handles all censorship.
Jonathan diz que o Instituto Jornalístico Nashvaran é uma agência que controla toda a censura.
In 2005, Global Voices was the winner in the Best Journalistic Blog category.
Em 2005, o Global Voices foi o vencedor na categoria Melhor Blog Jornalístico.
O Autha of numerous articles in newspapers and magazines various journalistic assignments. ments.
Desempenhou muitas missões de imprensa.
All this is journalistic terrorism, one of the unfortunate phenomena of our times.
Tudo isto é terroris mo jornalístico, um dos lamentáveis fenómenos dos chamados tempos modernos.
A strong free journalistic tradition developed with the creation of a number of newspapers.
Uma forte tradição jornalística desenvolveu se com a criação de alguns jornais.
Thatcher's biographer John Campbell claimed the report was a piece of journalistic mischief making .
John Campbell, biógrafo de Thatcher, afirmou que a reportagem era um pedaço de travessura jornalística .
This plot is as ludicrous as the journalistic banditry which inspired it is contemptible.
Esta conspiração tem tanto de ridícula como tem de desprezível o banditismo jornalístico que a inspirou.
Diversity of opinion in the media and journalistic ethics are new areas for the EC.
E a criação de um Conselho Europeu dos Meios de Comunicação parece me um sonho.
We're thrilled to be honored as the jury's choice for the Best Journalistic Blog in English.
Ficamos muito felizes de sermos honrados como escolha do júri como o melhor blog jornalístico em inglês.
More than 600 images encompassing Avedon's fashion photographs, portraiture, journalistic shots, sketches, snapshots, and contact sheets.
Evidence , 1994 Over 600 images that encompass Avedon's fashion photographs, portraiture, journalistic shots, sketches, snapshots, and contact sheets.
I could not hope to emulate the crushing brevity of this, in my view, brilliant journalistic comment.
Eu não seria capaz de emular o convincente laconismo deste comentário jornalístico, em meu entender, brilhante.
A large part of reality shows and gossip or roundtable programs are dressed up with a journalistic appearance.
A muitos reality shows e muitos programas de fofoca ou de mesas redondas dá se uma roupagem jornalística.
Small entrepreneurial initiatives that seem to hold great potential for social transformation are a journalistic cliché in Africa.
Um clichê jornalístico sobre a África é aquele sobre pequenas iniciativas de empreendedorismo que parecem abrigar grande potencial de transformação social.
It is the alternative we have to avoid making our journalistic eye complacent in the face of barbarism.
É a opção que temos para não deixar nosso olhar jornalístico acomodado diante da barbárie.
We are also calling on the Commission to submit a proposal for a directive to safeguard journalistic independence.
Exortamos, ainda, a Comissão a apresentar uma proposta de directiva para garantir a independência jornalística.
The work was journalistic, identifying the context, the players, and the political implications to ensure the information's full impact.
O trabalho foi jornalístico, identificando o contexto, os jogadores, e as implicações políticas para garantir o impacto total da informação.
But this year, one of the selections generated controversy and raised questions about the social responsibility of journalistic activities.
Mas, neste ano, uma das escolhas gerou polêmica e levantou questionamentos sobre a responsabilidade social da atividade jornalística.
This is due, for example, to the financial relationships between media owners, but also an absence of journalistic responsibility.
Tal acontece, por exemplo, através das interdependências financeiras dos proprietários dos meios de comunicação, mas também através de um declínio da chamada responsabilidade jornalística.
They will conduct workshops on critical thinking, journalistic writing, audio visual media and new media technologies like blogs, podcasts etc.
Serão conduzidas oficinas sobre pensamento crítico, redação jornalística, mídia áudio visual e novas tecnologias, como blogues, podcasts, etc.
Wikipedia enthusiasts took up the fight with TV2, and the ensuing public debate has centered on questions of journalistic integrity.
Os entusiastas da Wikipédia compraram a briga com o canal TV2, e o subsequente debate público ficou centrado em questões de integridade jornalística.
The panels about the future of news focused on community participation and ways to engage the public in journalistic processes.
Os painéis sobre o futuro do jornalismo focaram na participação comunitária e em meios de engajar o publico em processos jornalísticos.
Thanks to his work, Félix received the Gabriel García Marquez Prize for Journalism this year in the Journalistic Image category.
O trabalho acabou rendendo a Félix o Prêmio Gabriel García Márquez de Jornalismo, na categoria de Imagem Jornalística, este ano.
He left a journalistic career to live among yogis, mystics, and holy men, and studied Eastern and Western esoteric teachings.
Biografia Deixou uma carreira jornalística para viver entre os yogis, místicos, e homens santos da Índia, e estudou uma grande variedade de ensinamentos esotéricos Ocidentais e Orientais.
This journalistic work is more than just a mediating role, as Hanan explained in a February 2013 post on her blog
Este trabalho jornalístico vai além do papel de mediador, como Hanan explicou, em fevereiro de 2013, em um post de seu blog
If you have an artistic, cultural, journalistic, or investigative project and need a place to create, to share, you are welcome!
Se você tem um projeto artístico, cultural, jornalístico, de pesquisa e precisa de um lugar para criar, para o intercâmbio, bem vindo!
It is often said that his journalistic background informs his writing, lending even the most fantastic tales an aura of realism.
É comum dizer que sua profissão como jornalista teve forte influência sobre seus escritos, emprestando mesmo para seus contos mais fantásticos uma aura de realismo.
Journalistic coverage of Chinese factories, on the other hand, plays up this relationship between the workers and the products they make.
A cobertura jornalística das fábricas chinesas, por outro lado, enfatiza esta relação entre os trabalhadores e os produtos que fabricam.
Aside from this, we have the journalistic production itself, which requires a different treatment than institutional videos or videos of the protests.
Além disso, temos nossa produção jornalística propriamente dita, que requer um tratamento diferente dos vídeos institucionais ou mesmo dos vídeos das manifestações.
One of the leading voices in the U.S. on the subject of Journalistic Standards and Ethics is the Society of Professional Journalists.
As matérias mais polêmicas portanto são verificadas e colocadas em termos jurídicos não prejudiciais à sociedade e ao veículo de comunicação.
The jeopardising of a potential historic turning point in the international situation has now become more than just a slick, journalistic phrase.
O facto de estigmatizar uma eventual reviravolta histórica do poder internacional já não consiste apenas numa fórmula jornalística.
safety purposes means the purposes of safeguarding human life or property
Razões de segurança , as razões de salvaguarda da vida humana ou dos bens

 

Related searches : Journalistic Work - Journalistic Skills - Journalistic Style - Journalistic Texts - Journalistic Ethics - Journalistic Writing - Journalistic Articles - Journalistic Activities - Journalistic Background - Journalistic Discourse - Journalistic Review - Journalistic Integrity - Journalistic Writing Skills